小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 住処, 住みか, 住家, 棲家, 棲み処, 栖 | すみか

Informacje podstawowe

Słowa

すみか
住処
すみか
sumika
すみか
sumika
すみ
すみか
sumika
すみか
棲家
すみか
sumika
rzadko używana forma kanji
すみか
棲み処
すみか
sumika
rzadko używana forma kanji
すみか
sumika

Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

życie, zamieszkiwanie, przybywanie

Pokaż szczegóły znaku

gniazdo, kolonia, ul, pajęczyna, pajęcza sieć, legowisko, nora

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mieszkanie
dom
rezydencja
siedlisko
legowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

jaskinia
gniazdo
np. przestępców, demonów itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住処です

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住処ではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

住処じゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住処でした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

住処ではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

住処じゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住処だ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住処じゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住処だった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

住処じゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住処で

すみかで

sumika de

Przeczenie

住処じゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住処でございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

住処でござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住みかです

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住みかではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

住みかじゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住みかでした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

住みかではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

住みかじゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住みかだ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住みかじゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住みかだった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

住みかじゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住みかで

すみかで

sumika de

Przeczenie

住みかじゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住みかでございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

住みかでござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住家です

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住家ではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

住家じゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住家でした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

住家ではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

住家じゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住家だ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住家じゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住家だった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

住家じゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住家で

すみかで

sumika de

Przeczenie

住家じゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住家でございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

住家でござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棲家です

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棲家ではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

棲家じゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棲家でした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

棲家ではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

棲家じゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棲家だ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棲家じゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棲家だった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

棲家じゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棲家で

すみかで

sumika de

Przeczenie

棲家じゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棲家でございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

棲家でござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棲み処です

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棲み処ではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

棲み処じゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棲み処でした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

棲み処ではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

棲み処じゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棲み処だ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棲み処じゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棲み処だった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

棲み処じゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棲み処で

すみかで

sumika de

Przeczenie

棲み処じゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棲み処でございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

棲み処でござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栖です

すみかです

sumika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栖ではありません

すみかではありません

sumika dewa arimasen

栖じゃありません

すみかじゃありません

sumika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

栖でした

すみかでした

sumika deshita

Przeczenie, czas przeszły

栖ではありませんでした

すみかではありませんでした

sumika dewa arimasen deshita

栖じゃありませんでした

すみかじゃありませんでした

sumika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栖だ

すみかだ

sumika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

栖じゃない

すみかじゃない

sumika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

栖だった

すみかだった

sumika datta

Przeczenie, czas przeszły

栖じゃなかった

すみかじゃなかった

sumika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

栖で

すみかで

sumika de

Przeczenie

栖じゃなくて

すみかじゃなくて

sumika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

栖でございます

すみかでございます

sumika de gozaimasu

栖でござる

すみかでござる

sumika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

住処がほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住処をほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住処をくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住処をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

住処にする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住処だって

すみかだって

sumika datte

住処だったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

住処なんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住処だったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

住処じゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住処の時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

住処だった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住処になると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

住処が好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住処だといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

住処じゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住処だといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

住処だといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

住処じゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

住処じゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住処なのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

住処だったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

住処でも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

住処じゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住処

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

住処がきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住処を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

住処のような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

住処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住処のはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

住処のはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住処かもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住処でしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

住処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住処であれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

住処だそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

住処だったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

住処になる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住処みたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

住処みたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住処みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住処であるな

すみかであるな

sumika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

住みかがほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住みかをほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住みかをくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住みかをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

住みかにする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住みかだって

すみかだって

sumika datte

住みかだったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

住みかなんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住みかだったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

住みかじゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住みかの時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

住みかだった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住みかになると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

住みかが好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住みかだといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

住みかじゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住みかだといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

住みかだといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

住みかじゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

住みかじゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住みかなのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

住みかだったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

住みかでも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

住みかじゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住みか

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

住みかがきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住みかを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

住みかのような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

住みかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住みかのはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

住みかのはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住みかかもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住みかでしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

住みか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住みかであれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

住みかだそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

住みかだったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

住みかになる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住みかみたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

住みかみたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住みかみたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住みかであるな

すみかであるな

sumika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

住家がほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住家をほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住家をくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

住家にする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住家だって

すみかだって

sumika datte

住家だったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

住家なんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住家だったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

住家じゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住家の時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

住家だった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住家になると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

住家が好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住家だといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

住家じゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住家だといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

住家だといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

住家じゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

住家じゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住家なのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

住家だったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

住家でも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

住家じゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住家

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

住家がきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

住家のような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

住家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住家のはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

住家のはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住家かもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住家でしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

住家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住家であれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

住家だそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

住家だったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

住家になる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住家みたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

住家みたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住家みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住家であるな

すみかであるな

sumika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

棲家がほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棲家をほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棲家をくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棲家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

棲家にする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棲家だって

すみかだって

sumika datte

棲家だったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

棲家なんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棲家だったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

棲家じゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棲家の時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

棲家だった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棲家になると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

棲家が好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棲家だといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

棲家じゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棲家だといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

棲家だといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

棲家じゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

棲家じゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棲家なのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

棲家だったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

棲家でも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

棲家じゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棲家

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

棲家がきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棲家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

棲家のような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

棲家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棲家のはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

棲家のはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棲家かもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棲家でしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

棲家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棲家であれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

棲家だそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

棲家だったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

棲家になる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棲家みたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

棲家みたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棲家みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棲家であるな

すみかであるな

sumika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

棲み処がほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棲み処をほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棲み処をくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棲み処をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

棲み処にする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棲み処だって

すみかだって

sumika datte

棲み処だったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

棲み処なんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棲み処だったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

棲み処じゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棲み処の時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

棲み処だった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棲み処になると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

棲み処が好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棲み処だといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

棲み処じゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棲み処だといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

棲み処だといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

棲み処じゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

棲み処じゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棲み処なのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

棲み処だったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

棲み処でも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

棲み処じゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棲み処

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

棲み処がきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棲み処を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

棲み処のような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

棲み処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棲み処のはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

棲み処のはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棲み処かもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棲み処でしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

棲み処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棲み処であれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

棲み処だそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

棲み処だったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

棲み処になる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棲み処みたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

棲み処みたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棲み処みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棲み処であるな

すみかであるな

sumika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

栖がほしい

すみかがほしい

sumika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

栖をほしがっている

すみかをほしがっている

sumika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 栖をくれる

[dający] [は/が] すみかをくれる

[dający] [wa/ga] sumika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に栖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumika o ageru


Decydować się na

栖にする

すみかにする

sumika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

栖だって

すみかだって

sumika datte

栖だったって

すみかだったって

sumika dattatte


Forma wyjaśniająca

栖なんです

すみかなんです

sumika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

栖だったら、...

すみかだったら、...

sumika dattara, ...

twierdzenie

栖じゃなかったら、...

すみかじゃなかったら、...

sumika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

栖の時、...

すみかのとき、...

sumika no toki, ...

栖だった時、...

すみかだったとき、...

sumika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

栖になると, ...

すみかになると, ...

sumika ni naru to, ...


Lubić

栖が好き

すみかがすき

sumika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

栖だといいですね

すみかだといいですね

sumika da to ii desu ne

栖じゃないといいですね

すみかじゃないといいですね

sumika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

栖だといいんですが

すみかだといいんですが

sumika da to ii n desu ga

栖だといいんですけど

すみかだといいんですけど

sumika da to ii n desu kedo

栖じゃないといいんですが

すみかじゃないといいんですが

sumika ja nai to ii n desu ga

栖じゃないといいんですけど

すみかじゃないといいんですけど

sumika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

栖なのに, ...

すみかなのに, ...

sumika na noni, ...

栖だったのに, ...

すみかだったのに, ...

sumika datta noni, ...


Nawet, jeśli

栖でも

すみかでも

sumika de mo


Nawet, jeśli nie

栖じゃなくても

すみかじゃなくても

sumika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という栖

[nazwa] というすみか

[nazwa] to iu sumika


Nie lubić

栖がきらい

すみかがきらい

sumika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumika o morau


Podobny do ..., jak ...

栖のような [inny rzeczownik]

すみかのような [inny rzeczownik]

sumika no you na [inny rzeczownik]

栖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

栖のはずです

すみかなのはずです

sumika no hazu desu

栖のはずでした

すみかのはずでした

sumika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

栖かもしれません

すみかかもしれません

sumika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

栖でしょう

すみかでしょう

sumika deshou


Pytania w zdaniach

栖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

栖であれ

すみかであれ

sumika de are


Słyszałem, że ...

栖だそうです

すみかだそうです

sumika da sou desu

栖だったそうです

すみかだったそうです

sumika datta sou desu


Stawać się

栖になる

すみかになる

sumika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

栖みたいです

すみかみたいです

sumika mitai desu

栖みたいな

すみかみたいな

sumika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栖みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

栖であるな

すみかであるな

sumika de aru na