Szczegóły słowa 柔軟 | じゅうなん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じゅうなん |
|
|||||
| juunan |
Znaczenie znaków kanji
| 柔 |
miękki, kruchy, słabość, delikatny, subtelny, łagodny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 軟 |
miękki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
giętki
elastyczny
gibki
sprężysty
miękki
elastyczny
gibki
sprężysty
miękki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
柔軟体操, じゅうなんたいそう, juunan taisou |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Bądź bardziej elastyczny. |
もっと柔軟な態度をとりなさい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔軟です |
じゅうなんです |
juunan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔軟ではありません |
じゅうなんではありません |
juunan dewa arimasen |
|
|
柔軟じゃありません |
じゅうなんじゃありません |
juunan ja arimasen |
|
|
柔軟じゃないです |
じゅうなんじゃないです |
juunan ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔軟でした |
じゅうなんでした |
juunan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔軟ではありませんでした |
じゅうなんではありませんでした |
juunan dewa arimasen deshita |
|
|
柔軟じゃありませんでした |
じゅうなんじゃありませんでした |
juunan ja arimasen deshita |
|
|
柔軟じゃなかったです |
じゅうなんじゃなかったです |
juunan ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔軟だ |
じゅうなんだ |
juunan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔軟じゃない |
じゅうなんじゃない |
juunan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔軟だった |
じゅうなんだった |
juunan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔軟じゃなかった |
じゅうなんじゃなかった |
juunan ja nakatta |
Forma przysłówkowa
柔軟に |
じゅうなんに |
juunan ni |
Forma te
Twierdzenie
柔軟で |
じゅうなんで |
juunan de |
|
|
Przeczenie
柔軟じゃなくて |
じゅうなんじゃなくて |
juunan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
柔軟でございます |
じゅうなんでございます |
juunan de gozaimasu |
|
|
柔軟でござる |
じゅうなんでござる |
juunan de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔軟です |
じゅうなんです |
juunan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔軟ではありません |
じゅうなんではありません |
juunan dewa arimasen |
|
|
柔軟じゃありません |
じゅうなんじゃありません |
juunan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔軟でした |
じゅうなんでした |
juunan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔軟ではありませんでした |
じゅうなんではありませんでした |
juunan dewa arimasen deshita |
|
|
柔軟じゃありませんでした |
じゅうなんじゃありませんでした |
juunan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔軟だ |
じゅうなんだ |
juunan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔軟じゃない |
じゅうなんじゃない |
juunan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔軟だった |
じゅうなんだった |
juunan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔軟じゃなかった |
じゅうなんじゃなかった |
juunan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
柔軟で |
じゅうなんで |
juunan de |
|
|
Przeczenie
柔軟じゃなくて |
じゅうなんじゃなくて |
juunan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
柔軟でございます |
じゅうなんでございます |
juunan de gozaimasu |
|
|
柔軟でござる |
じゅうなんでござる |
juunan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
柔軟だって |
じゅうなんだって |
juunan datte |
|
|
柔軟だったって |
じゅうなんだったって |
juunan dattatte |
Forma wyjaśniająca
柔軟なんです |
じゅうなんなんです |
juunan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
柔軟だったら、... |
じゅうなんだったら、... |
juunan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
柔軟じゃなかったら、... |
じゅうなんじゃなかったら、... |
juunan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
柔軟な時、... |
じゅうなんなとき、... |
juunan na toki, ... |
|
|
柔軟だった時、... |
じゅうなんだったとき、... |
juunan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
柔軟になると, ... |
じゅうなんになると, ... |
juunan ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
柔軟だといいですね |
じゅうなんだといいですね |
juunan da to ii desu ne |
|
|
柔軟じゃないといいですね |
じゅうなんじゃないといいですね |
juunan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
柔軟だといいんですが |
じゅうなんだといいんですが |
juunan da to ii n desu ga |
|
|
柔軟だといいんですけど |
じゅうなんだといいんですけど |
juunan da to ii n desu kedo |
|
|
柔軟じゃないといいんですが |
じゅうなんじゃないといいんですが |
juunan ja nai to ii n desu ga |
|
|
柔軟じゃないといいんですけど |
じゅうなんじゃないといいんですけど |
juunan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
柔軟なのに, ... |
じゅうなんなのに, ... |
juunan na noni, ... |
|
|
柔軟だったのに, ... |
じゅうなんだったのに, ... |
juunan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
柔軟でも |
じゅうなんでも |
juunan de mo |
Nawet, jeśli nie
柔軟じゃなくても |
じゅうなんじゃなくても |
juunan ja nakute mo |
Nie trzeba
柔軟じゃなくてもいいです |
じゅうなんじゃなくてもいいです |
juunan ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように柔軟 |
[rzeczownik] のようにじゅうなん |
[rzeczownik] no you ni juunan |
Powinno być / Miało być
柔軟なはずです |
じゅうなんなはずです |
juunan na hazu desu |
|
|
柔軟なはずでした |
じゅうなんなはずでした |
juunan na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
柔軟かもしれません |
じゅうなんかもしれません |
juunan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
柔軟でしょう |
じゅうなんでしょう |
juunan deshou |
Pytania w zdaniach
柔軟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅうなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
juunan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
柔軟であれ |
じゅうなんであれ |
juunan de are |
Słyszałem, że ...
柔軟だそうです |
じゅうなんだそうです |
juunan da sou desu |
|
|
柔軟だったそうです |
じゅうなんだったそうです |
juunan datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
柔軟にする |
じゅうなんにする |
juunan ni suru |
Stawać się
柔軟になる |
じゅうなんになる |
juunan ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も柔軟 |
もっともじゅうなん |
mottomo juunan |
|
|
一番柔軟 |
いちばんじゅうなん |
ichiban juunan |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと柔軟 |
もっとじゅうなん |
motto juunan |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
柔軟みたいです |
じゅうなんみたいです |
juunan mitai desu |
|
|
柔軟みたいな |
じゅうなんみたいな |
juunan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
柔軟そうです |
じゅうなんそうです |
juunansou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
柔軟じゃなさそうです |
じゅうなんじゃなさそうです |
juunan ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
柔軟であるな |
じゅうなんであるな |
juunan de aru na |
Zbyt wiele
柔軟すぎる |
じゅうなんすぎる |
juunan sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
柔軟がほしい |
じゅうなんがほしい |
juunan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
柔軟をほしがっている |
じゅうなんをほしがっている |
juunan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 柔軟をくれる |
[dający] [は/が] じゅうなんをくれる |
[dający] [wa/ga] juunan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に柔軟をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうなんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juunan o ageru |
Decydować się na
柔軟にする |
じゅうなんにする |
juunan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
柔軟だって |
じゅうなんだって |
juunan datte |
|
|
柔軟だったって |
じゅうなんだったって |
juunan dattatte |
Forma wyjaśniająca
柔軟なんです |
じゅうなんなんです |
juunan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
柔軟だったら、... |
じゅうなんだったら、... |
juunan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
柔軟じゃなかったら、... |
じゅうなんじゃなかったら、... |
juunan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
柔軟の時、... |
じゅうなんのとき、... |
juunan no toki, ... |
|
|
柔軟だった時、... |
じゅうなんだったとき、... |
juunan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
柔軟になると, ... |
じゅうなんになると, ... |
juunan ni naru to, ... |
Lubić
柔軟が好き |
じゅうなんがすき |
juunan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
柔軟だといいですね |
じゅうなんだといいですね |
juunan da to ii desu ne |
|
|
柔軟じゃないといいですね |
じゅうなんじゃないといいですね |
juunan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
柔軟だといいんですが |
じゅうなんだといいんですが |
juunan da to ii n desu ga |
|
|
柔軟だといいんですけど |
じゅうなんだといいんですけど |
juunan da to ii n desu kedo |
|
|
柔軟じゃないといいんですが |
じゅうなんじゃないといいんですが |
juunan ja nai to ii n desu ga |
|
|
柔軟じゃないといいんですけど |
じゅうなんじゃないといいんですけど |
juunan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
柔軟なのに, ... |
じゅうなんなのに, ... |
juunan na noni, ... |
|
|
柔軟だったのに, ... |
じゅうなんだったのに, ... |
juunan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
柔軟でも |
じゅうなんでも |
juunan de mo |
Nawet, jeśli nie
柔軟じゃなくても |
じゅうなんじゃなくても |
juunan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という柔軟 |
[nazwa] というじゅうなん |
[nazwa] to iu juunan |
Nie lubić
柔軟がきらい |
じゅうなんがきらい |
juunan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柔軟を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうなんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juunan o morau |
Podobny do ..., jak ...
柔軟のような [inny rzeczownik] |
じゅうなんのような [inny rzeczownik] |
juunan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
柔軟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅうなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
juunan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
柔軟のはずです |
じゅうなんなのはずです |
juunan no hazu desu |
|
|
柔軟のはずでした |
じゅうなんのはずでした |
juunan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
柔軟かもしれません |
じゅうなんかもしれません |
juunan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
柔軟でしょう |
じゅうなんでしょう |
juunan deshou |
Pytania w zdaniach
柔軟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅうなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
juunan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
柔軟であれ |
じゅうなんであれ |
juunan de are |
Słyszałem, że ...
柔軟だそうです |
じゅうなんだそうです |
juunan da sou desu |
|
|
柔軟だったそうです |
じゅうなんだったそうです |
juunan datta sou desu |
Stawać się
柔軟になる |
じゅうなんになる |
juunan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
柔軟みたいです |
じゅうなんみたいです |
juunan mitai desu |
|
|
柔軟みたいな |
じゅうなんみたいな |
juunan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
柔軟みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅうなんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
juunan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
柔軟であるな |
じゅうなんであるな |
juunan de aru na |
