Szczegóły słowa 重愛 | じゅうあい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じゅうあい |
|
|||||
| juuai |
Znaczenie znaków kanji
| 重 |
ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czułe słowo
czułości
czułe słówka
czułości
czułe słówka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
重愛です |
じゅうあいです |
juuai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
重愛ではありません |
じゅうあいではありません |
juuai dewa arimasen |
|
|
重愛じゃありません |
じゅうあいじゃありません |
juuai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
重愛でした |
じゅうあいでした |
juuai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
重愛ではありませんでした |
じゅうあいではありませんでした |
juuai dewa arimasen deshita |
|
|
重愛じゃありませんでした |
じゅうあいじゃありませんでした |
juuai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
重愛だ |
じゅうあいだ |
juuai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
重愛じゃない |
じゅうあいじゃない |
juuai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
重愛だった |
じゅうあいだった |
juuai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
重愛じゃなかった |
じゅうあいじゃなかった |
juuai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
重愛で |
じゅうあいで |
juuai de |
|
|
Przeczenie
重愛じゃなくて |
じゅうあいじゃなくて |
juuai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
重愛でございます |
じゅうあいでございます |
juuai de gozaimasu |
|
|
重愛でござる |
じゅうあいでござる |
juuai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
重愛がほしい |
じゅうあいがほしい |
juuai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
重愛をほしがっている |
じゅうあいをほしがっている |
juuai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 重愛をくれる |
[dający] [は/が] じゅうあいをくれる |
[dający] [wa/ga] juuai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に重愛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうあいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juuai o ageru |
Decydować się na
重愛にする |
じゅうあいにする |
juuai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
重愛だって |
じゅうあいだって |
juuai datte |
|
|
重愛だったって |
じゅうあいだったって |
juuai dattatte |
Forma wyjaśniająca
重愛なんです |
じゅうあいなんです |
juuai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
重愛だったら、... |
じゅうあいだったら、... |
juuai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
重愛じゃなかったら、... |
じゅうあいじゃなかったら、... |
juuai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
重愛の時、... |
じゅうあいのとき、... |
juuai no toki, ... |
|
|
重愛だった時、... |
じゅうあいだったとき、... |
juuai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
重愛になると, ... |
じゅうあいになると, ... |
juuai ni naru to, ... |
Lubić
重愛が好き |
じゅうあいがすき |
juuai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
重愛だといいですね |
じゅうあいだといいですね |
juuai da to ii desu ne |
|
|
重愛じゃないといいですね |
じゅうあいじゃないといいですね |
juuai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
重愛だといいんですが |
じゅうあいだといいんですが |
juuai da to ii n desu ga |
|
|
重愛だといいんですけど |
じゅうあいだといいんですけど |
juuai da to ii n desu kedo |
|
|
重愛じゃないといいんですが |
じゅうあいじゃないといいんですが |
juuai ja nai to ii n desu ga |
|
|
重愛じゃないといいんですけど |
じゅうあいじゃないといいんですけど |
juuai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
重愛なのに, ... |
じゅうあいなのに, ... |
juuai na noni, ... |
|
|
重愛だったのに, ... |
じゅうあいだったのに, ... |
juuai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
重愛でも |
じゅうあいでも |
juuai de mo |
Nawet, jeśli nie
重愛じゃなくても |
じゅうあいじゃなくても |
juuai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という重愛 |
[nazwa] というじゅうあい |
[nazwa] to iu juuai |
Nie lubić
重愛がきらい |
じゅうあいがきらい |
juuai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重愛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうあいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juuai o morau |
Podobny do ..., jak ...
重愛のような [inny rzeczownik] |
じゅうあいのような [inny rzeczownik] |
juuai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
重愛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅうあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
juuai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
重愛のはずです |
じゅうあいなのはずです |
juuai no hazu desu |
|
|
重愛のはずでした |
じゅうあいのはずでした |
juuai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
重愛かもしれません |
じゅうあいかもしれません |
juuai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
重愛でしょう |
じゅうあいでしょう |
juuai deshou |
Pytania w zdaniach
重愛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅうあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
juuai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
重愛であれ |
じゅうあいであれ |
juuai de are |
Słyszałem, że ...
重愛だそうです |
じゅうあいだそうです |
juuai da sou desu |
|
|
重愛だったそうです |
じゅうあいだったそうです |
juuai datta sou desu |
Stawać się
重愛になる |
じゅうあいになる |
juuai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
重愛みたいです |
じゅうあいみたいです |
juuai mitai desu |
|
|
重愛みたいな |
じゅうあいみたいな |
juuai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
重愛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅうあいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
juuai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
重愛であるな |
じゅうあいであるな |
juuai de aru na |
