小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | すけ

Informacje podstawowe

Słowa

すけ
すけ
suke

Znaczenie znaków kanji

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pomoc
wsparcie
asysta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

babeczka
laska
panienka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助です

すけです

suke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

助ではありません

すけではありません

suke dewa arimasen

助じゃありません

すけじゃありません

suke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

助でした

すけでした

suke deshita

Przeczenie, czas przeszły

助ではありませんでした

すけではありませんでした

suke dewa arimasen deshita

助じゃありませんでした

すけじゃありませんでした

suke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助だ

すけだ

suke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

助じゃない

すけじゃない

suke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

助だった

すけだった

suke datta

Przeczenie, czas przeszły

助じゃなかった

すけじゃなかった

suke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

助で

すけで

suke de

Przeczenie

助じゃなくて

すけじゃなくて

suke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

助でございます

すけでございます

suke de gozaimasu

助でござる

すけでござる

suke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

助がほしい

すけがほしい

suke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

助をほしがっている

すけをほしがっている

suke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 助をくれる

[dający] [は/が] すけをくれる

[dający] [wa/ga] suke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に助をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suke o ageru


Decydować się na

助にする

すけにする

suke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

助だって

すけだって

suke datte

助だったって

すけだったって

suke dattatte


Forma wyjaśniająca

助なんです

すけなんです

suke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

助だったら、...

すけだったら、...

suke dattara, ...

twierdzenie

助じゃなかったら、...

すけじゃなかったら、...

suke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

助の時、...

すけのとき、...

suke no toki, ...

助だった時、...

すけだったとき、...

suke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

助になると, ...

すけになると, ...

suke ni naru to, ...


Lubić

助が好き

すけがすき

suke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

助だといいですね

すけだといいですね

suke da to ii desu ne

助じゃないといいですね

すけじゃないといいですね

suke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

助だといいんですが

すけだといいんですが

suke da to ii n desu ga

助だといいんですけど

すけだといいんですけど

suke da to ii n desu kedo

助じゃないといいんですが

すけじゃないといいんですが

suke ja nai to ii n desu ga

助じゃないといいんですけど

すけじゃないといいんですけど

suke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

助なのに, ...

すけなのに, ...

suke na noni, ...

助だったのに, ...

すけだったのに, ...

suke datta noni, ...


Nawet, jeśli

助でも

すけでも

suke de mo


Nawet, jeśli nie

助じゃなくても

すけじゃなくても

suke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という助

[nazwa] というすけ

[nazwa] to iu suke


Nie lubić

助がきらい

すけがきらい

suke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suke o morau


Podobny do ..., jak ...

助のような [inny rzeczownik]

すけのような [inny rzeczownik]

suke no you na [inny rzeczownik]

助のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

助のはずです

すけなのはずです

suke no hazu desu

助のはずでした

すけのはずでした

suke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

助かもしれません

すけかもしれません

suke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

助でしょう

すけでしょう

suke deshou


Pytania w zdaniach

助 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

助であれ

すけであれ

suke de are


Stawać się

助になる

すけになる

suke ni naru


Słyszałem, że ...

助だそうです

すけだそうです

suke da sou desu

助だったそうです

すけだったそうです

suke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

助みたいです

すけみたいです

suke mitai desu

助みたいな

すけみたいな

suke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

助みたいに [przymiotnik, czasownik]

すけみたいに [przymiotnik, czasownik]

suke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

助であるな

すけであるな

suke de aru na