Szczegóły słowa 召し | めし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| めし |
|
|||||
| meshi |
Znaczenie znaków kanji
| 召 |
kuszenie, nęcenie, wołanie, wzywanie, wezwanie, noszenie, zakładanie, jechanie w, kupowanie, jedzenie, picie, przeziębienie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wezwanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
召しです |
めしです |
meshi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
召しではありません |
めしではありません |
meshi dewa arimasen |
|
|
召しじゃありません |
めしじゃありません |
meshi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
召しでした |
めしでした |
meshi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
召しではありませんでした |
めしではありませんでした |
meshi dewa arimasen deshita |
|
|
召しじゃありませんでした |
めしじゃありませんでした |
meshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
召しだ |
めしだ |
meshi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
召しじゃない |
めしじゃない |
meshi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
召しだった |
めしだった |
meshi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
召しじゃなかった |
めしじゃなかった |
meshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
召しで |
めしで |
meshi de |
|
|
Przeczenie
召しじゃなくて |
めしじゃなくて |
meshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
召しでございます |
めしでございます |
meshi de gozaimasu |
|
|
召しでござる |
めしでござる |
meshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
召しがほしい |
めしがほしい |
meshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
召しをほしがっている |
めしをほしがっている |
meshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 召しをくれる |
[dający] [は/が] めしをくれる |
[dający] [wa/ga] meshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に召しをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meshi o ageru |
Decydować się na
召しにする |
めしにする |
meshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
召しだって |
めしだって |
meshi datte |
|
|
召しだったって |
めしだったって |
meshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
召しなんです |
めしなんです |
meshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
召しだったら、... |
めしだったら、... |
meshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
召しじゃなかったら、... |
めしじゃなかったら、... |
meshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
召しの時、... |
めしのとき、... |
meshi no toki, ... |
|
|
召しだった時、... |
めしだったとき、... |
meshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
召しになると, ... |
めしになると, ... |
meshi ni naru to, ... |
Lubić
召しが好き |
めしがすき |
meshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
召しだといいですね |
めしだといいですね |
meshi da to ii desu ne |
|
|
召しじゃないといいですね |
めしじゃないといいですね |
meshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
召しだといいんですが |
めしだといいんですが |
meshi da to ii n desu ga |
|
|
召しだといいんですけど |
めしだといいんですけど |
meshi da to ii n desu kedo |
|
|
召しじゃないといいんですが |
めしじゃないといいんですが |
meshi ja nai to ii n desu ga |
|
|
召しじゃないといいんですけど |
めしじゃないといいんですけど |
meshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
召しなのに, ... |
めしなのに, ... |
meshi na noni, ... |
|
|
召しだったのに, ... |
めしだったのに, ... |
meshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
召しでも |
めしでも |
meshi de mo |
Nawet, jeśli nie
召しじゃなくても |
めしじゃなくても |
meshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という召し |
[nazwa] というめし |
[nazwa] to iu meshi |
Nie lubić
召しがきらい |
めしがきらい |
meshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 召しを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
召しのような [inny rzeczownik] |
めしのような [inny rzeczownik] |
meshi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
召しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
めしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
召しのはずです |
めしなのはずです |
meshi no hazu desu |
|
|
召しのはずでした |
めしのはずでした |
meshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
召しかもしれません |
めしかもしれません |
meshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
召しでしょう |
めしでしょう |
meshi deshou |
Pytania w zdaniach
召し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
召しであれ |
めしであれ |
meshi de are |
Stawać się
召しになる |
めしになる |
meshi ni naru |
Słyszałem, że ...
召しだそうです |
めしだそうです |
meshi da sou desu |
|
|
召しだったそうです |
めしだったそうです |
meshi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
召しみたいです |
めしみたいです |
meshi mitai desu |
|
|
召しみたいな |
めしみたいな |
meshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
召しみたいに [przymiotnik, czasownik] |
めしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
召しであるな |
めしであるな |
meshi de aru na |
