Szczegóły słowa 鐘 | かね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かね |
|
|||
| kane |
Znaczenie znaków kanji
| 鐘 |
dzwon, gong |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dzwon
dzwony
dzwony
często jako ogromny wiszący dzwon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
鉦
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kościelne dzwony biją. |
教会の鐘が鳴っている。 |
教会堂の鐘が鳴っている。 |
Czy dzwon już dzwonił? |
鐘はもう鳴ったのか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鐘です |
かねです |
kane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鐘ではありません |
かねではありません |
kane dewa arimasen |
|
|
鐘じゃありません |
かねじゃありません |
kane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鐘でした |
かねでした |
kane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鐘ではありませんでした |
かねではありませんでした |
kane dewa arimasen deshita |
|
|
鐘じゃありませんでした |
かねじゃありませんでした |
kane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鐘だ |
かねだ |
kane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鐘じゃない |
かねじゃない |
kane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鐘だった |
かねだった |
kane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鐘じゃなかった |
かねじゃなかった |
kane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鐘で |
かねで |
kane de |
|
|
Przeczenie
鐘じゃなくて |
かねじゃなくて |
kane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鐘でございます |
かねでございます |
kane de gozaimasu |
|
|
鐘でござる |
かねでござる |
kane de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鐘がほしい |
かねがほしい |
kane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鐘をほしがっている |
かねをほしがっている |
kane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鐘をくれる |
[dający] [は/が] かねをくれる |
[dający] [wa/ga] kane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鐘をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kane o ageru |
Decydować się na
鐘にする |
かねにする |
kane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鐘だって |
かねだって |
kane datte |
|
|
鐘だったって |
かねだったって |
kane dattatte |
Forma wyjaśniająca
鐘なんです |
かねなんです |
kane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鐘だったら、... |
かねだったら、... |
kane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鐘じゃなかったら、... |
かねじゃなかったら、... |
kane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鐘の時、... |
かねのとき、... |
kane no toki, ... |
|
|
鐘だった時、... |
かねだったとき、... |
kane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鐘になると, ... |
かねになると, ... |
kane ni naru to, ... |
Lubić
鐘が好き |
かねがすき |
kane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鐘だといいですね |
かねだといいですね |
kane da to ii desu ne |
|
|
鐘じゃないといいですね |
かねじゃないといいですね |
kane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鐘だといいんですが |
かねだといいんですが |
kane da to ii n desu ga |
|
|
鐘だといいんですけど |
かねだといいんですけど |
kane da to ii n desu kedo |
|
|
鐘じゃないといいんですが |
かねじゃないといいんですが |
kane ja nai to ii n desu ga |
|
|
鐘じゃないといいんですけど |
かねじゃないといいんですけど |
kane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鐘なのに, ... |
かねなのに, ... |
kane na noni, ... |
|
|
鐘だったのに, ... |
かねだったのに, ... |
kane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鐘でも |
かねでも |
kane de mo |
Nawet, jeśli nie
鐘じゃなくても |
かねじゃなくても |
kane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鐘 |
[nazwa] というかね |
[nazwa] to iu kane |
Nie lubić
鐘がきらい |
かねがきらい |
kane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鐘を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kane o morau |
Podobny do ..., jak ...
鐘のような [inny rzeczownik] |
かねのような [inny rzeczownik] |
kane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鐘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鐘のはずです |
かねなのはずです |
kane no hazu desu |
|
|
鐘のはずでした |
かねのはずでした |
kane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鐘かもしれません |
かねかもしれません |
kane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鐘でしょう |
かねでしょう |
kane deshou |
Pytania w zdaniach
鐘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鐘であれ |
かねであれ |
kane de are |
Stawać się
鐘になる |
かねになる |
kane ni naru |
Słyszałem, że ...
鐘だそうです |
かねだそうです |
kane da sou desu |
|
|
鐘だったそうです |
かねだったそうです |
kane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鐘みたいです |
かねみたいです |
kane mitai desu |
|
|
鐘みたいな |
かねみたいな |
kane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鐘みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鐘であるな |
かねであるな |
kane de aru na |
