小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うわ

Informacje podstawowe

Słowa

うわ
うわ
uwa

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

górny
w górę
zwrócony ku górze
wierzch
powierzchnia
górna część
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek

Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Przykładowe zdania

Pokryj nasiona odrobiną gleby.

種の上に少し土をかぶせなさい。


On położył książkę na stole.

彼はテーブルの上に本を置いた。


On położył książkę na stole.

Położył książkę na stole.

彼はテーブルの上に本を置いた。

彼は本を机に置いていった。


Twój zegarek jest na biurku.

あなたの時計は机の上にある。

君の時計は机の上だよ。


Król rządził swoim ludem przez czterdzieści lat.

その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。


Gdzie jest jego książka?

「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」


Odłożył książkę na półkę.

Położył książkę na półce.

彼はその本を棚の上に置きました。


Twoja książka jest na biurku.

君の本は机の上にある。


Musisz posprzątać stół.

テーブルの上を片付けなさい。

君は食卓の上を片づけなければならない。


Sięgnął po cukier stojący na stole.

彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上です

うわです

uwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上ではありません

うわではありません

uwa dewa arimasen

上じゃありません

うわじゃありません

uwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上でした

うわでした

uwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

上ではありませんでした

うわではありませんでした

uwa dewa arimasen deshita

上じゃありませんでした

うわじゃありませんでした

uwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上だ

うわだ

uwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上じゃない

うわじゃない

uwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上だった

うわだった

uwa datta

Przeczenie, czas przeszły

上じゃなかった

うわじゃなかった

uwa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

上で

うわで

uwa de

Przeczenie

上じゃなくて

うわじゃなくて

uwa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上でございます

うわでございます

uwa de gozaimasu

上でござる

うわでござる

uwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上がほしい

うわがほしい

uwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上をほしがっている

うわをほしがっている

uwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上をくれる

[dający] [は/が] うわをくれる

[dający] [wa/ga] uwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uwa o ageru


Decydować się na

上にする

うわにする

uwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上だって

うわだって

uwa datte

上だったって

うわだったって

uwa dattatte


Forma wyjaśniająca

上なんです

うわなんです

uwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上だったら、...

うわだったら、...

uwa dattara, ...

twierdzenie

上じゃなかったら、...

うわじゃなかったら、...

uwa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

上の時、...

うわのとき、...

uwa no toki, ...

上だった時、...

うわだったとき、...

uwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上になると, ...

うわになると, ...

uwa ni naru to, ...


Lubić

上が好き

うわがすき

uwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上だといいですね

うわだといいですね

uwa da to ii desu ne

上じゃないといいですね

うわじゃないといいですね

uwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上だといいんですが

うわだといいんですが

uwa da to ii n desu ga

上だといいんですけど

うわだといいんですけど

uwa da to ii n desu kedo

上じゃないといいんですが

うわじゃないといいんですが

uwa ja nai to ii n desu ga

上じゃないといいんですけど

うわじゃないといいんですけど

uwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上なのに, ...

うわなのに, ...

uwa na noni, ...

上だったのに, ...

うわだったのに, ...

uwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

上でも

うわでも

uwa de mo


Nawet, jeśli nie

上じゃなくても

うわじゃなくても

uwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上

[nazwa] といううわ

[nazwa] to iu uwa


Nie lubić

上がきらい

うわがきらい

uwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uwa o morau


Podobny do ..., jak ...

上のような [inny rzeczownik]

うわのような [inny rzeczownik]

uwa no you na [inny rzeczownik]

上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上のはずです

うわなのはずです

uwa no hazu desu

上のはずでした

うわのはずでした

uwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上かもしれません

うわかもしれません

uwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上でしょう

うわでしょう

uwa deshou


Pytania w zdaniach

上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

上であれ

うわであれ

uwa de are


Stawać się

上になる

うわになる

uwa ni naru


Słyszałem, że ...

上だそうです

うわだそうです

uwa da sou desu

上だったそうです

うわだったそうです

uwa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上みたいです

うわみたいです

uwa mitai desu

上みたいな

うわみたいな

uwa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上みたいに [przymiotnik, czasownik]

うわみたいに [przymiotnik, czasownik]

uwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

上であるな

うわであるな

uwa de aru na