Szczegóły słowa 上 | うわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| うわ |
|
|||
| uwa |
Znaczenie znaków kanji
| 上 |
góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
górny
w górę
zwrócony ku górze
wierzch
powierzchnia
górna część
w górę
zwrócony ku górze
wierzch
powierzchnia
górna część
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
Przykładowe zdania
Pokryj nasiona odrobiną gleby. |
種の上に少し土をかぶせなさい。 |
On położył książkę na stole. |
彼はテーブルの上に本を置いた。 |
On położył książkę na stole. |
Położył książkę na stole. |
彼はテーブルの上に本を置いた。 |
彼は本を机に置いていった。 |
Twój zegarek jest na biurku. |
あなたの時計は机の上にある。 |
君の時計は机の上だよ。 |
Król rządził swoim ludem przez czterdzieści lat. |
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 |
Gdzie jest jego książka? |
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 |
Odłożył książkę na półkę. |
Położył książkę na półce. |
彼はその本を棚の上に置きました。 |
Twoja książka jest na biurku. |
君の本は机の上にある。 |
Musisz posprzątać stół. |
テーブルの上を片付けなさい。 |
君は食卓の上を片づけなければならない。 |
Sięgnął po cukier stojący na stole. |
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上です |
うわです |
uwa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上ではありません |
うわではありません |
uwa dewa arimasen |
|
|
上じゃありません |
うわじゃありません |
uwa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上でした |
うわでした |
uwa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上ではありませんでした |
うわではありませんでした |
uwa dewa arimasen deshita |
|
|
上じゃありませんでした |
うわじゃありませんでした |
uwa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上だ |
うわだ |
uwa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上じゃない |
うわじゃない |
uwa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上だった |
うわだった |
uwa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上じゃなかった |
うわじゃなかった |
uwa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
上で |
うわで |
uwa de |
|
|
Przeczenie
上じゃなくて |
うわじゃなくて |
uwa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
上でございます |
うわでございます |
uwa de gozaimasu |
|
|
上でござる |
うわでござる |
uwa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
上がほしい |
うわがほしい |
uwa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
上をほしがっている |
うわをほしがっている |
uwa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 上をくれる |
[dający] [は/が] うわをくれる |
[dający] [wa/ga] uwa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に上をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uwa o ageru |
Decydować się na
上にする |
うわにする |
uwa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
上だって |
うわだって |
uwa datte |
|
|
上だったって |
うわだったって |
uwa dattatte |
Forma wyjaśniająca
上なんです |
うわなんです |
uwa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
上だったら、... |
うわだったら、... |
uwa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
上じゃなかったら、... |
うわじゃなかったら、... |
uwa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
上の時、... |
うわのとき、... |
uwa no toki, ... |
|
|
上だった時、... |
うわだったとき、... |
uwa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
上になると, ... |
うわになると, ... |
uwa ni naru to, ... |
Lubić
上が好き |
うわがすき |
uwa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
上だといいですね |
うわだといいですね |
uwa da to ii desu ne |
|
|
上じゃないといいですね |
うわじゃないといいですね |
uwa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
上だといいんですが |
うわだといいんですが |
uwa da to ii n desu ga |
|
|
上だといいんですけど |
うわだといいんですけど |
uwa da to ii n desu kedo |
|
|
上じゃないといいんですが |
うわじゃないといいんですが |
uwa ja nai to ii n desu ga |
|
|
上じゃないといいんですけど |
うわじゃないといいんですけど |
uwa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
上なのに, ... |
うわなのに, ... |
uwa na noni, ... |
|
|
上だったのに, ... |
うわだったのに, ... |
uwa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
上でも |
うわでも |
uwa de mo |
Nawet, jeśli nie
上じゃなくても |
うわじゃなくても |
uwa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という上 |
[nazwa] といううわ |
[nazwa] to iu uwa |
Nie lubić
上がきらい |
うわがきらい |
uwa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uwa o morau |
Podobny do ..., jak ...
上のような [inny rzeczownik] |
うわのような [inny rzeczownik] |
uwa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
上のはずです |
うわなのはずです |
uwa no hazu desu |
|
|
上のはずでした |
うわのはずでした |
uwa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
上かもしれません |
うわかもしれません |
uwa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
上でしょう |
うわでしょう |
uwa deshou |
Pytania w zdaniach
上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
上であれ |
うわであれ |
uwa de are |
Stawać się
上になる |
うわになる |
uwa ni naru |
Słyszałem, że ...
上だそうです |
うわだそうです |
uwa da sou desu |
|
|
上だったそうです |
うわだったそうです |
uwa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
上みたいです |
うわみたいです |
uwa mitai desu |
|
|
上みたいな |
うわみたいな |
uwa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
上みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uwa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
上であるな |
うわであるな |
uwa de aru na |
