Szczegóły słowa 上皇 | じょうこう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じょうこう |
|
|||||
| joukou |
Znaczenie znaków kanji
| 上 |
góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 皇 |
cesarz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
emerytowany cesarz
odchodzący cesarz
był cesarz
odchodzący cesarz
był cesarz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
honoryfikatywnie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上皇です |
じょうこうです |
joukou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上皇ではありません |
じょうこうではありません |
joukou dewa arimasen |
|
|
上皇じゃありません |
じょうこうじゃありません |
joukou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上皇でした |
じょうこうでした |
joukou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上皇ではありませんでした |
じょうこうではありませんでした |
joukou dewa arimasen deshita |
|
|
上皇じゃありませんでした |
じょうこうじゃありませんでした |
joukou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上皇だ |
じょうこうだ |
joukou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上皇じゃない |
じょうこうじゃない |
joukou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上皇だった |
じょうこうだった |
joukou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上皇じゃなかった |
じょうこうじゃなかった |
joukou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
上皇で |
じょうこうで |
joukou de |
|
|
Przeczenie
上皇じゃなくて |
じょうこうじゃなくて |
joukou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
上皇でございます |
じょうこうでございます |
joukou de gozaimasu |
|
|
上皇でござる |
じょうこうでござる |
joukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
上皇がほしい |
じょうこうがほしい |
joukou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
上皇をほしがっている |
じょうこうをほしがっている |
joukou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 上皇をくれる |
[dający] [は/が] じょうこうをくれる |
[dający] [wa/ga] joukou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に上皇をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joukou o ageru |
Decydować się na
上皇にする |
じょうこうにする |
joukou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
上皇だって |
じょうこうだって |
joukou datte |
|
|
上皇だったって |
じょうこうだったって |
joukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
上皇なんです |
じょうこうなんです |
joukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
上皇だったら、... |
じょうこうだったら、... |
joukou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
上皇じゃなかったら、... |
じょうこうじゃなかったら、... |
joukou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
上皇の時、... |
じょうこうのとき、... |
joukou no toki, ... |
|
|
上皇だった時、... |
じょうこうだったとき、... |
joukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
上皇になると, ... |
じょうこうになると, ... |
joukou ni naru to, ... |
Lubić
上皇が好き |
じょうこうがすき |
joukou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
上皇だといいですね |
じょうこうだといいですね |
joukou da to ii desu ne |
|
|
上皇じゃないといいですね |
じょうこうじゃないといいですね |
joukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
上皇だといいんですが |
じょうこうだといいんですが |
joukou da to ii n desu ga |
|
|
上皇だといいんですけど |
じょうこうだといいんですけど |
joukou da to ii n desu kedo |
|
|
上皇じゃないといいんですが |
じょうこうじゃないといいんですが |
joukou ja nai to ii n desu ga |
|
|
上皇じゃないといいんですけど |
じょうこうじゃないといいんですけど |
joukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
上皇なのに, ... |
じょうこうなのに, ... |
joukou na noni, ... |
|
|
上皇だったのに, ... |
じょうこうだったのに, ... |
joukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
上皇でも |
じょうこうでも |
joukou de mo |
Nawet, jeśli nie
上皇じゃなくても |
じょうこうじゃなくても |
joukou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という上皇 |
[nazwa] というじょうこう |
[nazwa] to iu joukou |
Nie lubić
上皇がきらい |
じょうこうがきらい |
joukou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上皇を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joukou o morau |
Podobny do ..., jak ...
上皇のような [inny rzeczownik] |
じょうこうのような [inny rzeczownik] |
joukou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
上皇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
上皇のはずです |
じょうこうなのはずです |
joukou no hazu desu |
|
|
上皇のはずでした |
じょうこうのはずでした |
joukou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
上皇かもしれません |
じょうこうかもしれません |
joukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
上皇でしょう |
じょうこうでしょう |
joukou deshou |
Pytania w zdaniach
上皇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
上皇であれ |
じょうこうであれ |
joukou de are |
Słyszałem, że ...
上皇だそうです |
じょうこうだそうです |
joukou da sou desu |
|
|
上皇だったそうです |
じょうこうだったそうです |
joukou datta sou desu |
Stawać się
上皇になる |
じょうこうになる |
joukou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
上皇みたいです |
じょうこうみたいです |
joukou mitai desu |
|
|
上皇みたいな |
じょうこうみたいな |
joukou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
上皇みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joukou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
上皇であるな |
じょうこうであるな |
joukou de aru na |
