Szczegóły słowa 冗 | じょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じょう |
|
|||
| jou |
Znaczenie znaków kanji
| 冗 |
zbędny, nadmierny, bezużyteczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odpady
bezużyteczność
zbyteczność
bezużyteczność
zbyteczność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冗です |
じょうです |
jou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冗ではありません |
じょうではありません |
jou dewa arimasen |
|
|
冗じゃありません |
じょうじゃありません |
jou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冗でした |
じょうでした |
jou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冗ではありませんでした |
じょうではありませんでした |
jou dewa arimasen deshita |
|
|
冗じゃありませんでした |
じょうじゃありませんでした |
jou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冗だ |
じょうだ |
jou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冗じゃない |
じょうじゃない |
jou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冗だった |
じょうだった |
jou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冗じゃなかった |
じょうじゃなかった |
jou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
冗で |
じょうで |
jou de |
|
|
Przeczenie
冗じゃなくて |
じょうじゃなくて |
jou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
冗でございます |
じょうでございます |
jou de gozaimasu |
|
|
冗でござる |
じょうでござる |
jou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
冗がほしい |
じょうがほしい |
jou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
冗をほしがっている |
じょうをほしがっている |
jou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 冗をくれる |
[dający] [は/が] じょうをくれる |
[dający] [wa/ga] jou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に冗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jou o ageru |
Decydować się na
冗にする |
じょうにする |
jou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
冗だって |
じょうだって |
jou datte |
|
|
冗だったって |
じょうだったって |
jou dattatte |
Forma wyjaśniająca
冗なんです |
じょうなんです |
jou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
冗だったら、... |
じょうだったら、... |
jou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
冗じゃなかったら、... |
じょうじゃなかったら、... |
jou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
冗の時、... |
じょうのとき、... |
jou no toki, ... |
|
|
冗だった時、... |
じょうだったとき、... |
jou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
冗になると, ... |
じょうになると, ... |
jou ni naru to, ... |
Lubić
冗が好き |
じょうがすき |
jou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
冗だといいですね |
じょうだといいですね |
jou da to ii desu ne |
|
|
冗じゃないといいですね |
じょうじゃないといいですね |
jou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
冗だといいんですが |
じょうだといいんですが |
jou da to ii n desu ga |
|
|
冗だといいんですけど |
じょうだといいんですけど |
jou da to ii n desu kedo |
|
|
冗じゃないといいんですが |
じょうじゃないといいんですが |
jou ja nai to ii n desu ga |
|
|
冗じゃないといいんですけど |
じょうじゃないといいんですけど |
jou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
冗なのに, ... |
じょうなのに, ... |
jou na noni, ... |
|
|
冗だったのに, ... |
じょうだったのに, ... |
jou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
冗でも |
じょうでも |
jou de mo |
Nawet, jeśli nie
冗じゃなくても |
じょうじゃなくても |
jou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という冗 |
[nazwa] というじょう |
[nazwa] to iu jou |
Nie lubić
冗がきらい |
じょうがきらい |
jou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jou o morau |
Podobny do ..., jak ...
冗のような [inny rzeczownik] |
じょうのような [inny rzeczownik] |
jou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
冗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
冗のはずです |
じょうなのはずです |
jou no hazu desu |
|
|
冗のはずでした |
じょうのはずでした |
jou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
冗かもしれません |
じょうかもしれません |
jou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
冗でしょう |
じょうでしょう |
jou deshou |
Pytania w zdaniach
冗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
冗であれ |
じょうであれ |
jou de are |
Stawać się
冗になる |
じょうになる |
jou ni naru |
Słyszałem, że ...
冗だそうです |
じょうだそうです |
jou da sou desu |
|
|
冗だったそうです |
じょうだったそうです |
jou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
冗みたいです |
じょうみたいです |
jou mitai desu |
|
|
冗みたいな |
じょうみたいな |
jou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
冗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
冗であるな |
じょうであるな |
jou de aru na |
