Szczegóły słowa 浄瑠璃 | じょうるり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| じょうるり |
|
|||||||
| joururi |
Znaczenie znaków kanji
| 浄 |
czysty, oczyszczanie, egzorcyzmowanie, wypędzanie (złych duchów), Dynastia Manchu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 瑠 |
lazuryt, lapis lazuli |
Pokaż szczegóły znaku |
| 璃 |
szklisty, szklany, lazurowy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jōrurirodzaj dramatycznej recytacji akompaniowana z shamisen (powiązana z japońskim teatrem kukiełkowym) (wyjaśnienie)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
浄瑠璃です |
じょうるりです |
joururi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
浄瑠璃ではありません |
じょうるりではありません |
joururi dewa arimasen |
|
|
浄瑠璃じゃありません |
じょうるりじゃありません |
joururi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
浄瑠璃でした |
じょうるりでした |
joururi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
浄瑠璃ではありませんでした |
じょうるりではありませんでした |
joururi dewa arimasen deshita |
|
|
浄瑠璃じゃありませんでした |
じょうるりじゃありませんでした |
joururi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
浄瑠璃だ |
じょうるりだ |
joururi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
浄瑠璃じゃない |
じょうるりじゃない |
joururi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
浄瑠璃だった |
じょうるりだった |
joururi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
浄瑠璃じゃなかった |
じょうるりじゃなかった |
joururi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
浄瑠璃で |
じょうるりで |
joururi de |
|
|
Przeczenie
浄瑠璃じゃなくて |
じょうるりじゃなくて |
joururi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
浄瑠璃でございます |
じょうるりでございます |
joururi de gozaimasu |
|
|
浄瑠璃でござる |
じょうるりでござる |
joururi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
浄瑠璃がほしい |
じょうるりがほしい |
joururi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
浄瑠璃をほしがっている |
じょうるりをほしがっている |
joururi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 浄瑠璃をくれる |
[dający] [は/が] じょうるりをくれる |
[dający] [wa/ga] joururi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に浄瑠璃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうるりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joururi o ageru |
Decydować się na
浄瑠璃にする |
じょうるりにする |
joururi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
浄瑠璃だって |
じょうるりだって |
joururi datte |
|
|
浄瑠璃だったって |
じょうるりだったって |
joururi dattatte |
Forma wyjaśniająca
浄瑠璃なんです |
じょうるりなんです |
joururi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
浄瑠璃だったら、... |
じょうるりだったら、... |
joururi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
浄瑠璃じゃなかったら、... |
じょうるりじゃなかったら、... |
joururi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
浄瑠璃の時、... |
じょうるりのとき、... |
joururi no toki, ... |
|
|
浄瑠璃だった時、... |
じょうるりだったとき、... |
joururi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
浄瑠璃になると, ... |
じょうるりになると, ... |
joururi ni naru to, ... |
Lubić
浄瑠璃が好き |
じょうるりがすき |
joururi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
浄瑠璃だといいですね |
じょうるりだといいですね |
joururi da to ii desu ne |
|
|
浄瑠璃じゃないといいですね |
じょうるりじゃないといいですね |
joururi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
浄瑠璃だといいんですが |
じょうるりだといいんですが |
joururi da to ii n desu ga |
|
|
浄瑠璃だといいんですけど |
じょうるりだといいんですけど |
joururi da to ii n desu kedo |
|
|
浄瑠璃じゃないといいんですが |
じょうるりじゃないといいんですが |
joururi ja nai to ii n desu ga |
|
|
浄瑠璃じゃないといいんですけど |
じょうるりじゃないといいんですけど |
joururi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
浄瑠璃なのに, ... |
じょうるりなのに, ... |
joururi na noni, ... |
|
|
浄瑠璃だったのに, ... |
じょうるりだったのに, ... |
joururi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
浄瑠璃でも |
じょうるりでも |
joururi de mo |
Nawet, jeśli nie
浄瑠璃じゃなくても |
じょうるりじゃなくても |
joururi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という浄瑠璃 |
[nazwa] というじょうるり |
[nazwa] to iu joururi |
Nie lubić
浄瑠璃がきらい |
じょうるりがきらい |
joururi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浄瑠璃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうるりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joururi o morau |
Podobny do ..., jak ...
浄瑠璃のような [inny rzeczownik] |
じょうるりのような [inny rzeczownik] |
joururi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
浄瑠璃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうるりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joururi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
浄瑠璃のはずです |
じょうるりなのはずです |
joururi no hazu desu |
|
|
浄瑠璃のはずでした |
じょうるりのはずでした |
joururi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
浄瑠璃かもしれません |
じょうるりかもしれません |
joururi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
浄瑠璃でしょう |
じょうるりでしょう |
joururi deshou |
Pytania w zdaniach
浄瑠璃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうるり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joururi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
浄瑠璃であれ |
じょうるりであれ |
joururi de are |
Słyszałem, że ...
浄瑠璃だそうです |
じょうるりだそうです |
joururi da sou desu |
|
|
浄瑠璃だったそうです |
じょうるりだったそうです |
joururi datta sou desu |
Stawać się
浄瑠璃になる |
じょうるりになる |
joururi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
浄瑠璃みたいです |
じょうるりみたいです |
joururi mitai desu |
|
|
浄瑠璃みたいな |
じょうるりみたいな |
joururi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
浄瑠璃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうるりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joururi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
浄瑠璃であるな |
じょうるりであるな |
joururi de aru na |
