Szczegóły słowa 審美 | しんび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しんび |
|
|||||
| shinbi |
Znaczenie znaków kanji
| 審 |
przesłuchanie (w sądzie), proces (w sądzie), proces, sąd, sędziowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 美 |
piękno, uroda, piękny, wdzięk, urok |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
estetyczne upodobanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
審美です |
しんびです |
shinbi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
審美ではありません |
しんびではありません |
shinbi dewa arimasen |
|
|
審美じゃありません |
しんびじゃありません |
shinbi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
審美でした |
しんびでした |
shinbi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
審美ではありませんでした |
しんびではありませんでした |
shinbi dewa arimasen deshita |
|
|
審美じゃありませんでした |
しんびじゃありませんでした |
shinbi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
審美だ |
しんびだ |
shinbi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
審美じゃない |
しんびじゃない |
shinbi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
審美だった |
しんびだった |
shinbi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
審美じゃなかった |
しんびじゃなかった |
shinbi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
審美で |
しんびで |
shinbi de |
|
|
Przeczenie
審美じゃなくて |
しんびじゃなくて |
shinbi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
審美でございます |
しんびでございます |
shinbi de gozaimasu |
|
|
審美でござる |
しんびでござる |
shinbi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
審美がほしい |
しんびがほしい |
shinbi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
審美をほしがっている |
しんびをほしがっている |
shinbi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 審美をくれる |
[dający] [は/が] しんびをくれる |
[dający] [wa/ga] shinbi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に審美をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinbi o ageru |
Decydować się na
審美にする |
しんびにする |
shinbi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
審美だって |
しんびだって |
shinbi datte |
|
|
審美だったって |
しんびだったって |
shinbi dattatte |
Forma wyjaśniająca
審美なんです |
しんびなんです |
shinbi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
審美だったら、... |
しんびだったら、... |
shinbi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
審美じゃなかったら、... |
しんびじゃなかったら、... |
shinbi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
審美の時、... |
しんびのとき、... |
shinbi no toki, ... |
|
|
審美だった時、... |
しんびだったとき、... |
shinbi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
審美になると, ... |
しんびになると, ... |
shinbi ni naru to, ... |
Lubić
審美が好き |
しんびがすき |
shinbi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
審美だといいですね |
しんびだといいですね |
shinbi da to ii desu ne |
|
|
審美じゃないといいですね |
しんびじゃないといいですね |
shinbi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
審美だといいんですが |
しんびだといいんですが |
shinbi da to ii n desu ga |
|
|
審美だといいんですけど |
しんびだといいんですけど |
shinbi da to ii n desu kedo |
|
|
審美じゃないといいんですが |
しんびじゃないといいんですが |
shinbi ja nai to ii n desu ga |
|
|
審美じゃないといいんですけど |
しんびじゃないといいんですけど |
shinbi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
審美なのに, ... |
しんびなのに, ... |
shinbi na noni, ... |
|
|
審美だったのに, ... |
しんびだったのに, ... |
shinbi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
審美でも |
しんびでも |
shinbi de mo |
Nawet, jeśli nie
審美じゃなくても |
しんびじゃなくても |
shinbi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という審美 |
[nazwa] というしんび |
[nazwa] to iu shinbi |
Nie lubić
審美がきらい |
しんびがきらい |
shinbi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 審美を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinbi o morau |
Podobny do ..., jak ...
審美のような [inny rzeczownik] |
しんびのような [inny rzeczownik] |
shinbi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
審美のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinbi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
審美のはずです |
しんびなのはずです |
shinbi no hazu desu |
|
|
審美のはずでした |
しんびのはずでした |
shinbi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
審美かもしれません |
しんびかもしれません |
shinbi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
審美でしょう |
しんびでしょう |
shinbi deshou |
Pytania w zdaniach
審美 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinbi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
審美であれ |
しんびであれ |
shinbi de are |
Stawać się
審美になる |
しんびになる |
shinbi ni naru |
Słyszałem, że ...
審美だそうです |
しんびだそうです |
shinbi da sou desu |
|
|
審美だったそうです |
しんびだったそうです |
shinbi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
審美みたいです |
しんびみたいです |
shinbi mitai desu |
|
|
審美みたいな |
しんびみたいな |
shinbi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
審美みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinbi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
審美であるな |
しんびであるな |
shinbi de aru na |
