Szczegóły słowa 人夫 | にんぷ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にんぷ |
|
|||||
| ninpu |
Znaczenie znaków kanji
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 夫 |
mąż, małżonek, mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pracownik fizyczny
robotnik
robotnik budowlany
kulis
robotnik
robotnik budowlany
kulis
drażliwie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人夫です |
にんぷです |
ninpu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人夫ではありません |
にんぷではありません |
ninpu dewa arimasen |
|
|
人夫じゃありません |
にんぷじゃありません |
ninpu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
人夫でした |
にんぷでした |
ninpu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
人夫ではありませんでした |
にんぷではありませんでした |
ninpu dewa arimasen deshita |
|
|
人夫じゃありませんでした |
にんぷじゃありませんでした |
ninpu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人夫だ |
にんぷだ |
ninpu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人夫じゃない |
にんぷじゃない |
ninpu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
人夫だった |
にんぷだった |
ninpu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
人夫じゃなかった |
にんぷじゃなかった |
ninpu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
人夫で |
にんぷで |
ninpu de |
|
|
Przeczenie
人夫じゃなくて |
にんぷじゃなくて |
ninpu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
人夫でございます |
にんぷでございます |
ninpu de gozaimasu |
|
|
人夫でござる |
にんぷでござる |
ninpu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
人夫がほしい |
にんぷがほしい |
ninpu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
人夫をほしがっている |
にんぷをほしがっている |
ninpu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 人夫をくれる |
[dający] [は/が] にんぷをくれる |
[dający] [wa/ga] ninpu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に人夫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににんぷをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninpu o ageru |
Decydować się na
人夫にする |
にんぷにする |
ninpu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
人夫だって |
にんぷだって |
ninpu datte |
|
|
人夫だったって |
にんぷだったって |
ninpu dattatte |
Forma wyjaśniająca
人夫なんです |
にんぷなんです |
ninpu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
人夫だったら、... |
にんぷだったら、... |
ninpu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
人夫じゃなかったら、... |
にんぷじゃなかったら、... |
ninpu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
人夫の時、... |
にんぷのとき、... |
ninpu no toki, ... |
|
|
人夫だった時、... |
にんぷだったとき、... |
ninpu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
人夫になると, ... |
にんぷになると, ... |
ninpu ni naru to, ... |
Lubić
人夫が好き |
にんぷがすき |
ninpu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
人夫だといいですね |
にんぷだといいですね |
ninpu da to ii desu ne |
|
|
人夫じゃないといいですね |
にんぷじゃないといいですね |
ninpu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
人夫だといいんですが |
にんぷだといいんですが |
ninpu da to ii n desu ga |
|
|
人夫だといいんですけど |
にんぷだといいんですけど |
ninpu da to ii n desu kedo |
|
|
人夫じゃないといいんですが |
にんぷじゃないといいんですが |
ninpu ja nai to ii n desu ga |
|
|
人夫じゃないといいんですけど |
にんぷじゃないといいんですけど |
ninpu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
人夫なのに, ... |
にんぷなのに, ... |
ninpu na noni, ... |
|
|
人夫だったのに, ... |
にんぷだったのに, ... |
ninpu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
人夫でも |
にんぷでも |
ninpu de mo |
Nawet, jeśli nie
人夫じゃなくても |
にんぷじゃなくても |
ninpu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という人夫 |
[nazwa] というにんぷ |
[nazwa] to iu ninpu |
Nie lubić
人夫がきらい |
にんぷがきらい |
ninpu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人夫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんぷをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninpu o morau |
Podobny do ..., jak ...
人夫のような [inny rzeczownik] |
にんぷのような [inny rzeczownik] |
ninpu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
人夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にんぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ninpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
人夫のはずです |
にんぷなのはずです |
ninpu no hazu desu |
|
|
人夫のはずでした |
にんぷのはずでした |
ninpu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
人夫かもしれません |
にんぷかもしれません |
ninpu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
人夫でしょう |
にんぷでしょう |
ninpu deshou |
Pytania w zdaniach
人夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にんぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ninpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
人夫であれ |
にんぷであれ |
ninpu de are |
Stawać się
人夫になる |
にんぷになる |
ninpu ni naru |
Słyszałem, że ...
人夫だそうです |
にんぷだそうです |
ninpu da sou desu |
|
|
人夫だったそうです |
にんぷだったそうです |
ninpu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
人夫みたいです |
にんぷみたいです |
ninpu mitai desu |
|
|
人夫みたいな |
にんぷみたいな |
ninpu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
人夫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にんぷみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ninpu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
人夫であるな |
にんぷであるな |
ninpu de aru na |
