小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酢豚 | すぶた

Informacje podstawowe

Słowa

ぶた
すぶた
subuta

Znaczenie znaków kanji

ocet, kwaśny, kwas, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

wieprzowina, wieprz, świnia, maciora

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wieprzowina w sosie słodko-kwaśnym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酢豚です

すぶたです

subuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酢豚ではありません

すぶたではありません

subuta dewa arimasen

酢豚じゃありません

すぶたじゃありません

subuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酢豚でした

すぶたでした

subuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

酢豚ではありませんでした

すぶたではありませんでした

subuta dewa arimasen deshita

酢豚じゃありませんでした

すぶたじゃありませんでした

subuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酢豚だ

すぶただ

subuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酢豚じゃない

すぶたじゃない

subuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酢豚だった

すぶただった

subuta datta

Przeczenie, czas przeszły

酢豚じゃなかった

すぶたじゃなかった

subuta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

酢豚で

すぶたで

subuta de

Przeczenie

酢豚じゃなくて

すぶたじゃなくて

subuta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酢豚でございます

すぶたでございます

subuta de gozaimasu

酢豚でござる

すぶたでござる

subuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酢豚がほしい

すぶたがほしい

subuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酢豚をほしがっている

すぶたをほしがっている

subuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酢豚をくれる

[dający] [は/が] すぶたをくれる

[dający] [wa/ga] subuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酢豚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすぶたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subuta o ageru


Decydować się na

酢豚にする

すぶたにする

subuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酢豚だって

すぶただって

subuta datte

酢豚だったって

すぶただったって

subuta dattatte


Forma wyjaśniająca

酢豚なんです

すぶたなんです

subuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酢豚だったら、...

すぶただったら、...

subuta dattara, ...

twierdzenie

酢豚じゃなかったら、...

すぶたじゃなかったら、...

subuta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

酢豚の時、...

すぶたのとき、...

subuta no toki, ...

酢豚だった時、...

すぶただったとき、...

subuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酢豚になると, ...

すぶたになると, ...

subuta ni naru to, ...


Lubić

酢豚が好き

すぶたがすき

subuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酢豚だといいですね

すぶただといいですね

subuta da to ii desu ne

酢豚じゃないといいですね

すぶたじゃないといいですね

subuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酢豚だといいんですが

すぶただといいんですが

subuta da to ii n desu ga

酢豚だといいんですけど

すぶただといいんですけど

subuta da to ii n desu kedo

酢豚じゃないといいんですが

すぶたじゃないといいんですが

subuta ja nai to ii n desu ga

酢豚じゃないといいんですけど

すぶたじゃないといいんですけど

subuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酢豚なのに, ...

すぶたなのに, ...

subuta na noni, ...

酢豚だったのに, ...

すぶただったのに, ...

subuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

酢豚でも

すぶたでも

subuta de mo


Nawet, jeśli nie

酢豚じゃなくても

すぶたじゃなくても

subuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酢豚

[nazwa] というすぶた

[nazwa] to iu subuta


Nie lubić

酢豚がきらい

すぶたがきらい

subuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酢豚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すぶたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subuta o morau


Podobny do ..., jak ...

酢豚のような [inny rzeczownik]

すぶたのような [inny rzeczownik]

subuta no you na [inny rzeczownik]

酢豚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すぶたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

subuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酢豚のはずです

すぶたなのはずです

subuta no hazu desu

酢豚のはずでした

すぶたのはずでした

subuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酢豚かもしれません

すぶたかもしれません

subuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酢豚でしょう

すぶたでしょう

subuta deshou


Pytania w zdaniach

酢豚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すぶた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

subuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

酢豚であれ

すぶたであれ

subuta de are


Stawać się

酢豚になる

すぶたになる

subuta ni naru


Słyszałem, że ...

酢豚だそうです

すぶただそうです

subuta da sou desu

酢豚だったそうです

すぶただったそうです

subuta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酢豚みたいです

すぶたみたいです

subuta mitai desu

酢豚みたいな

すぶたみたいな

subuta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酢豚みたいに [przymiotnik, czasownik]

すぶたみたいに [przymiotnik, czasownik]

subuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

酢豚であるな

すぶたであるな

subuta de aru na