Szczegóły słowa がっこ
Informacje podstawowe
Słowa
| がっこ |
|
|
| gakko |
Znaczenie
1
tsukemono
japońskie marynowane warzywa (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Touhoku
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がっこです |
gakko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がっこではありません |
gakko dewa arimasen |
|
|
がっこじゃありません |
gakko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がっこでした |
gakko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がっこではありませんでした |
gakko dewa arimasen deshita |
|
|
がっこじゃありませんでした |
gakko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がっこだ |
gakko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がっこじゃない |
gakko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がっこだった |
gakko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がっこじゃなかった |
gakko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
がっこで |
gakko de |
|
|
Przeczenie
がっこじゃなくて |
gakko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
がっこでございます |
gakko de gozaimasu |
|
|
がっこでござる |
gakko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
がっこがほしい |
gakko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
がっこをほしがっている |
gakko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] がっこをくれる |
[dający] [wa/ga] gakko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にがっこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakko o ageru |
Decydować się na
がっこにする |
gakko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
がっこだって |
gakko datte |
|
|
がっこだったって |
gakko dattatte |
Forma wyjaśniająca
がっこなんです |
gakko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
がっこだったら、... |
gakko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
がっこじゃなかったら、... |
gakko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
がっこのとき、... |
gakko no toki, ... |
|
|
がっこだったとき、... |
gakko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
がっこになると, ... |
gakko ni naru to, ... |
Lubić
がっこがすき |
gakko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
がっこだといいですね |
gakko da to ii desu ne |
|
|
がっこじゃないといいですね |
gakko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
がっこだといいんですが |
gakko da to ii n desu ga |
|
|
がっこだといいんですけど |
gakko da to ii n desu kedo |
|
|
がっこじゃないといいんですが |
gakko ja nai to ii n desu ga |
|
|
がっこじゃないといいんですけど |
gakko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
がっこなのに, ... |
gakko na noni, ... |
|
|
がっこだったのに, ... |
gakko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
がっこでも |
gakko de mo |
Nawet, jeśli nie
がっこじゃなくても |
gakko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というがっこ |
[nazwa] to iu gakko |
Nie lubić
がっこがきらい |
gakko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がっこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakko o morau |
Podobny do ..., jak ...
がっこのような [inny rzeczownik] |
gakko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
がっこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gakko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
がっこなのはずです |
gakko no hazu desu |
|
|
がっこのはずでした |
gakko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
がっこかもしれません |
gakko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
がっこでしょう |
gakko deshou |
Pytania w zdaniach
がっこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gakko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
がっこであれ |
gakko de are |
Stawać się
がっこになる |
gakko ni naru |
Słyszałem, że ...
がっこだそうです |
gakko da sou desu |
|
|
がっこだったそうです |
gakko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
がっこみたいです |
gakko mitai desu |
|
|
がっこみたいな |
gakko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
がっこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gakko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
がっこであるな |
gakko de aru na |
