小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa がっこ

Informacje podstawowe

Słowa

がっこ
gakko

Znaczenie

1

tsukemono
japońskie marynowane warzywa (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Touhoku

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がっこです

gakko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がっこではありません

gakko dewa arimasen

がっこじゃありません

gakko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がっこでした

gakko deshita

Przeczenie, czas przeszły

がっこではありませんでした

gakko dewa arimasen deshita

がっこじゃありませんでした

gakko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がっこだ

gakko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がっこじゃない

gakko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がっこだった

gakko datta

Przeczenie, czas przeszły

がっこじゃなかった

gakko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がっこで

gakko de

Przeczenie

がっこじゃなくて

gakko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がっこでございます

gakko de gozaimasu

がっこでござる

gakko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

がっこがほしい

gakko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がっこをほしがっている

gakko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がっこをくれる

[dający] [wa/ga] gakko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にがっこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakko o ageru


Decydować się na

がっこにする

gakko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がっこだって

gakko datte

がっこだったって

gakko dattatte


Forma wyjaśniająca

がっこなんです

gakko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がっこだったら、...

gakko dattara, ...

twierdzenie

がっこじゃなかったら、...

gakko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がっこのとき、...

gakko no toki, ...

がっこだったとき、...

gakko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がっこになると, ...

gakko ni naru to, ...


Lubić

がっこがすき

gakko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がっこだといいですね

gakko da to ii desu ne

がっこじゃないといいですね

gakko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がっこだといいんですが

gakko da to ii n desu ga

がっこだといいんですけど

gakko da to ii n desu kedo

がっこじゃないといいんですが

gakko ja nai to ii n desu ga

がっこじゃないといいんですけど

gakko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がっこなのに, ...

gakko na noni, ...

がっこだったのに, ...

gakko datta noni, ...


Nawet, jeśli

がっこでも

gakko de mo


Nawet, jeśli nie

がっこじゃなくても

gakko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがっこ

[nazwa] to iu gakko


Nie lubić

がっこがきらい

gakko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がっこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakko o morau


Podobny do ..., jak ...

がっこのような [inny rzeczownik]

gakko no you na [inny rzeczownik]

がっこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gakko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がっこなのはずです

gakko no hazu desu

がっこのはずでした

gakko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がっこかもしれません

gakko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がっこでしょう

gakko deshou


Pytania w zdaniach

がっこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gakko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がっこであれ

gakko de are


Stawać się

がっこになる

gakko ni naru


Słyszałem, że ...

がっこだそうです

gakko da sou desu

がっこだったそうです

gakko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がっこみたいです

gakko mitai desu

がっこみたいな

gakko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がっこみたいに [przymiotnik, czasownik]

gakko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がっこであるな

gakko de aru na