小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せい

Informacje podstawowe

Słowa

せい
せい
sei

Znaczenie znaków kanji

system, prawo, reguła, zasada, przepis

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

system
organizacja
dowództwo cesarskie
prawa
regulacja
kontrola
rząd
tłumienie
powściągliwość
powstrzymywanie
ustanowienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制です

せいです

sei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制ではありません

せいではありません

sei dewa arimasen

制じゃありません

せいじゃありません

sei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

制でした

せいでした

sei deshita

Przeczenie, czas przeszły

制ではありませんでした

せいではありませんでした

sei dewa arimasen deshita

制じゃありませんでした

せいじゃありませんでした

sei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制だ

せいだ

sei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

制じゃない

せいじゃない

sei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

制だった

せいだった

sei datta

Przeczenie, czas przeszły

制じゃなかった

せいじゃなかった

sei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

制で

せいで

sei de

Przeczenie

制じゃなくて

せいじゃなくて

sei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

制でございます

せいでございます

sei de gozaimasu

制でござる

せいでござる

sei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

制がほしい

せいがほしい

sei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

制をほしがっている

せいをほしがっている

sei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 制をくれる

[dający] [は/が] せいをくれる

[dający] [wa/ga] sei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に制をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sei o ageru


Decydować się na

制にする

せいにする

sei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

制だって

せいだって

sei datte

制だったって

せいだったって

sei dattatte


Forma wyjaśniająca

制なんです

せいなんです

sei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

制だったら、...

せいだったら、...

sei dattara, ...

twierdzenie

制じゃなかったら、...

せいじゃなかったら、...

sei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

制の時、...

せいのとき、...

sei no toki, ...

制だった時、...

せいだったとき、...

sei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

制になると, ...

せいになると, ...

sei ni naru to, ...


Lubić

制が好き

せいがすき

sei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

制だといいですね

せいだといいですね

sei da to ii desu ne

制じゃないといいですね

せいじゃないといいですね

sei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

制だといいんですが

せいだといいんですが

sei da to ii n desu ga

制だといいんですけど

せいだといいんですけど

sei da to ii n desu kedo

制じゃないといいんですが

せいじゃないといいんですが

sei ja nai to ii n desu ga

制じゃないといいんですけど

せいじゃないといいんですけど

sei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

制なのに, ...

せいなのに, ...

sei na noni, ...

制だったのに, ...

せいだったのに, ...

sei datta noni, ...


Nawet, jeśli

制でも

せいでも

sei de mo


Nawet, jeśli nie

制じゃなくても

せいじゃなくても

sei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という制

[nazwa] というせい

[nazwa] to iu sei


Nie lubić

制がきらい

せいがきらい

sei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 制を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sei o morau


Podobny do ..., jak ...

制のような [inny rzeczownik]

せいのような [inny rzeczownik]

sei no you na [inny rzeczownik]

制のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

制のはずです

せいなのはずです

sei no hazu desu

制のはずでした

せいのはずでした

sei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

制かもしれません

せいかもしれません

sei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

制でしょう

せいでしょう

sei deshou


Pytania w zdaniach

制 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

制であれ

せいであれ

sei de are


Stawać się

制になる

せいになる

sei ni naru


Słyszałem, że ...

制だそうです

せいだそうです

sei da sou desu

制だったそうです

せいだったそうです

sei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

制みたいです

せいみたいです

sei mitai desu

制みたいな

せいみたいな

sei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

制みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

制であるな

せいであるな

sei de aru na