小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成る, 為る | なる

Informacje podstawowe

Słowa

なる
naru
rzadko używana forma kanji
なる
naru

Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stać się
stawać się
osiągnąć
uzyskać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

2

skończyć się na
wyniknąć
okazać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

3

składać się z
jako ...からなる or ...よりなる
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

4

zostać zakończony
zostać zrealizowany
odnieść sukces
być osiągniętym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

5

zmieniać się w
przekształcić się w
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

6

zacząć (coś robić)
nauczyć się (coś robić)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

7

wynosić (łącznie)
sumować się do
dawać w sumie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

8

grać rolę
odgrywać rolę
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

9

być wykorzystywany do
być użytecznym dla
służyć jako
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

10

być wypromowany
awansować
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
shogi

11

robić ...
お + temat czasownika (bez masu) + になる, lub ご + rzeczownik + になる
czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
honoryfikatywnie; pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

Przykładowe zdania

Robi się ciemno na zewnątrz.

外は暗くなりかけている。


Wiatr przybrał na sile.

Wiatr stał się silniejszy.

風が強くなった。


Galaretka twardnieje, kiedy stygnie.

ゼリーは冷えると固くなる。


Potrzeba mu czasu, żeby dojść do siebie.

彼がよくなるにはしばらくかかるだろう。


Nie jestem bogaty i nie chcę być.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。


Jest coraz zimniej.

だんだん寒くなってきている。


Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。


Wrócił, ale nie z tęsknoty, a z braku pieniędzy.

彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。


To dlatego, że nie chcesz być samotny.

それはあなたが一人になりたくないからです。


Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。


Byłem wzruszony.

とても感動したわ。


Lustro odbija światło.

鏡は光を反射する。


Proszę nie dzwoń do mnie po dziesiątej.

10時過ぎには電話をしないで下さい。


Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。


Zrozumienie tej książki przekracza moje możliwości.

この本を理解するのは、私の能力を超えている。


Możesz na niej polegać.

君は彼女を信頼してよい。


O czwartej dotarli do tego hotelu.

4時に彼らはそのホテルに到着した。


Zróbmy sobie krótką przerwę.

ちょっと休憩しよう。

少し休憩を取りましょう。


Co będziemy dziś robić?

今日は何をしましょうか。


Bardzo się cieszę, że zdał pan egzamin.

あなたが試験に合格したことを喜んでいます。

君が試験に合格してうれしいよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成ります

なります

narimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成りません

なりません

narimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成りました

なりました

narimashita

Przeczenie, czas przeszły

成りませんでした

なりませんでした

narimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成る

なる

naru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らない

ならない

naranai

Twierdzenie, czas przeszły

成った

なった

natta

Przeczenie, czas przeszły

成らなかった

ならなかった

naranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

成り

なり

nari


Forma mashou

成りましょう

なりましょう

narimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

成って

なって

natte

Przeczenie

成らなくて

ならなくて

naranakute


Forma te od masu

成りまして

なりまして

narimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成れる

なれる

nareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成れない

なれない

narenai

Twierdzenie, czas przeszły

成れた

なれた

nareta

Przeczenie, czas przeszły

成れなかった

なれなかった

narenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成れます

なれます

naremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成れません

なれません

naremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成れました

なれました

naremashita

Przeczenie, czas przeszły

成れませんでした

なれませんでした

naremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

成れて

なれて

narete

Przeczenie

成れなくて

なれなくて

narenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

成ろう

なろう

narou


Forma przypuszczająca

成ろう

なろう

narou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

成るだろう

なるだろう

naru darou

postać mówiona 1

成るでしょう

なるでしょう

naru deshou

postać mówiona 2

成るであろう

なるであろう

naru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成られる

なられる

narareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成られない

なられない

nararenai

Twierdzenie, czas przeszły

成られた

なられた

narareta

Przeczenie, czas przeszły

成られなかった

なられなかった

nararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成られます

なられます

nararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成られません

なられません

nararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成られました

なられました

nararemashita

Przeczenie, czas przeszły

成られませんでした

なられませんでした

nararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

成られて

なられて

nararete

Przeczenie

成られなくて

なられなくて

nararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らせる

ならせる

naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らせない

ならせない

narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

成らせた

ならせた

naraseta

Przeczenie, czas przeszły

成らせなかった

ならせなかった

narasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らす

ならす

narasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らさない

ならさない

narasanai

Twierdzenie, czas przeszły

成らした

ならした

narashita

Przeczenie, czas przeszły

成らさなかった

ならさなかった

narasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らせます

ならせます

narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らせません

ならせません

narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成らせました

ならせました

narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

成らせませんでした

ならせませんでした

narasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らします

ならします

narashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らしません

ならしません

narashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成らしました

ならしました

narashimashita

Przeczenie, czas przeszły

成らしませんでした

ならしませんでした

narashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

成らせて

ならせて

narasete

Przeczenie

成らせなくて

ならせなくて

narasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

成らして

ならして

narashite

Przeczenie

成らさなくて

ならさなくて

narasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らされる

ならされる

narasareru

成らせられる

ならせられる

naraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らされない

ならされない

narasarenai

成らせられない

ならせられない

naraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成らされた

ならされた

narasareta

成らせられた

ならせられた

naraserareta

Przeczenie, czas przeszły

成らされなかった

ならされなかった

narasarenakatta

成らせられなかった

ならせられなかった

naraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らされます

ならされます

narasaremasu

成らせられます

ならせられます

naraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らされません

ならされません

narasaremasen

成らせられません

ならせられません

naraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成らされました

ならされました

narasaremashita

成らせられました

ならせられました

naraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

成らされませんでした

ならされませんでした

narasaremasen deshita

成らせられませんでした

ならせられませんでした

naraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

成らされて

ならされて

narasarete

成らせられて

ならせられて

naraserarete

Przeczenie

成らされなくて

ならされなくて

narasarenakute

成らせられなくて

ならせられなくて

naraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

成れば

なれば

nareba

Przeczenie

成らなければ

ならなければ

naranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お成りになる

おなりになる

onari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

成られる

なられる

narareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

成られない

なられない

nararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お成りします

おなりします

onari shimasu

お成りする

おなりする

onari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為ります

なります

narimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為りません

なりません

narimasen

Twierdzenie, czas przeszły

為りました

なりました

narimashita

Przeczenie, czas przeszły

為りませんでした

なりませんでした

narimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為る

なる

naru

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らない

ならない

naranai

Twierdzenie, czas przeszły

為った

なった

natta

Przeczenie, czas przeszły

為らなかった

ならなかった

naranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

為り

なり

nari


Forma mashou

為りましょう

なりましょう

narimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

為って

なって

natte

Przeczenie

為らなくて

ならなくて

naranakute


Forma te od masu

為りまして

なりまして

narimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為れる

なれる

nareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

為れない

なれない

narenai

Twierdzenie, czas przeszły

為れた

なれた

nareta

Przeczenie, czas przeszły

為れなかった

なれなかった

narenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為れます

なれます

naremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為れません

なれません

naremasen

Twierdzenie, czas przeszły

為れました

なれました

naremashita

Przeczenie, czas przeszły

為れませんでした

なれませんでした

naremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

為れて

なれて

narete

Przeczenie

為れなくて

なれなくて

narenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

為ろう

なろう

narou


Forma przypuszczająca

為ろう

なろう

narou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

為るだろう

なるだろう

naru darou

postać mówiona 1

為るでしょう

なるでしょう

naru deshou

postać mówiona 2

為るであろう

なるであろう

naru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為られる

なられる

narareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

為られない

なられない

nararenai

Twierdzenie, czas przeszły

為られた

なられた

narareta

Przeczenie, czas przeszły

為られなかった

なられなかった

nararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為られます

なられます

nararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為られません

なられません

nararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

為られました

なられました

nararemashita

Przeczenie, czas przeszły

為られませんでした

なられませんでした

nararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

為られて

なられて

nararete

Przeczenie

為られなくて

なられなくて

nararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らせる

ならせる

naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らせない

ならせない

narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

為らせた

ならせた

naraseta

Przeczenie, czas przeszły

為らせなかった

ならせなかった

narasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らす

ならす

narasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らさない

ならさない

narasanai

Twierdzenie, czas przeszły

為らした

ならした

narashita

Przeczenie, czas przeszły

為らさなかった

ならさなかった

narasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らせます

ならせます

narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らせません

ならせません

narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

為らせました

ならせました

narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

為らせませんでした

ならせませんでした

narasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らします

ならします

narashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らしません

ならしません

narashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

為らしました

ならしました

narashimashita

Przeczenie, czas przeszły

為らしませんでした

ならしませんでした

narashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

為らせて

ならせて

narasete

Przeczenie

為らせなくて

ならせなくて

narasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

為らして

ならして

narashite

Przeczenie

為らさなくて

ならさなくて

narasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らされる

ならされる

narasareru

為らせられる

ならせられる

naraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らされない

ならされない

narasarenai

為らせられない

ならせられない

naraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

為らされた

ならされた

narasareta

為らせられた

ならせられた

naraserareta

Przeczenie, czas przeszły

為らされなかった

ならされなかった

narasarenakatta

為らせられなかった

ならせられなかった

naraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為らされます

ならされます

narasaremasu

為らせられます

ならせられます

naraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為らされません

ならされません

narasaremasen

為らせられません

ならせられません

naraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

為らされました

ならされました

narasaremashita

為らせられました

ならせられました

naraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

為らされませんでした

ならされませんでした

narasaremasen deshita

為らせられませんでした

ならせられませんでした

naraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

為らされて

ならされて

narasarete

為らせられて

ならせられて

naraserarete

Przeczenie

為らされなくて

ならされなくて

narasarenakute

為らせられなくて

ならせられなくて

naraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

為れば

なれば

nareba

Przeczenie

為らなければ

ならなければ

naranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お為りになる

おなりになる

onari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

為られる

なられる

narareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

為られない

なられない

nararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お為りします

おなりします

onari shimasu

お為りする

おなりする

onari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

成るかもしれない

なるかもしれない

naru ka mo shirenai

成るかもしれません

なるかもしれません

naru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 成ってほしくないです

[osoba に] ... なってほしくないです

[osoba ni] ... natte hoshikunai desu

[osoba に] ... 成らないでほしいです

[osoba に] ... ならないでほしいです

[osoba ni] ... naranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

成りたい

なりたい

naritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

成りたいです

なりたいです

naritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

成りたがる

なりたがる

naritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

成りたがっている

なりたがっている

naritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 成ってほしいです

[osoba に] ... なってほしいです

[osoba ni] ... natte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 成ってくれる

[dający] [は/が] なってくれる

[dający] [wa/ga] natte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natte ageru


Decydować się na

成ることにする

なることにする

naru koto ni suru

成らないことにする

ならないことにする

naranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

成らなくてよかった

ならなくてよかった

naranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

成ってよかった

なってよかった

natte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

成らなければよかった

ならなければよかった

naranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

成ればよかった

なればよかった

nareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

成るまで, ...

なるまで, ...

naru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

成らなくださって、ありがとうございました

ならなくださって、ありがとうございました

narana kudasatte, arigatou gozaimashita

成らなくてくれて、ありがとう

ならなくてくれて、ありがとう

naranakute kurete, arigatou

成らなくて、ありがとう

ならなくて、ありがとう

naranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

成ってくださって、ありがとうございました

なってくださって、ありがとうございました

natte kudasatte, arigatou gozaimashita

成ってくれて、ありがとう

なってくれて、ありがとう

natte kurete, arigatou

成って、ありがとう

なって、ありがとう

natte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

成ったり、...

なったり、...

nattari, ...

twierdzenie

成らなかったり、...

ならなかったり、...

naranakattari, ...

przeczenie

成りたかったり、...

なりたかったり、...

naritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

成るまい

なるまい

narumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

成ったろう、...

なったろう、...

nattarou, ...

twierdzenie

成らなかったろう、...

ならなかったろう、...

naranakattarou, ...

przeczenie

成りたかったろう、...

なりたかったろう、...

naritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成るって

なるって

narutte

成ったって

なったって

nattatte


Forma wyjaśniająca

成るんです

なるんです

narun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お成りください

おなりください

onari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 成りに行く

[miejsce] [に/へ] なりにいく

[miejsce] [に/へ] nari ni iku

[miejsce] [に/へ] 成りに来る

[miejsce] [に/へ] なりにくる

[miejsce] [に/へ] nari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 成りに帰る

[miejsce] [に/へ] なりにかえる

[miejsce] [に/へ] nari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ成っていません

まだなっていません

mada natte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

成れば, ...

なれば, ...

nareba, ...

成らなければ, ...

ならなければ, ...

naranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成ったら、...

なったら、...

nattara, ...

twierdzenie

成らなかったら、...

ならなかったら、...

naranakattara, ...

przeczenie

成りたかったら、...

なりたかったら、...

naritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

成る時、...

なるとき、...

naru toki, ...

成った時、...

なったとき、...

natta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成ると, ...

なると, ...

naru to, ...


Lubić

成るのが好き

なるのがすき

naru no ga suki


Łatwo coś zrobić

成りやすいです

なりやすいです

nari yasui desu

成りやすかったです

なりやすかったです

nari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

成ったことがある

なったことがある

natta koto ga aru

成ったことがあるか

なったことがあるか

natta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成るといいですね

なるといいですね

naru to ii desu ne

成らないといいですね

ならないといいですね

naranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成るといいんですが

なるといいんですが

naru to ii n desu ga

成るといいんですけど

なるといいんですけど

naru to ii n desu kedo

成らないといいんですが

ならないといいんですが

naranai to ii n desu ga

成らないといいんですけど

ならないといいんですけど

naranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

成るのに, ...

なるのに, ...

naru noni, ...

成ったのに, ...

なったのに, ...

natta noni, ...


Musieć 1

成らなくちゃいけません

ならなくちゃいけません

naranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

成らなければならない

ならなければならない

naranakereba naranai

成らなければなりません

sければなりません

naranakereba narimasen

成らなくてはならない

ならなくてはならない

naranakute wa naranai

成らなくてはなりません

ならなくてはなりません

naranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

成っても

なっても

natte mo


Nawet, jeśli nie

成らなくても

ならなくても

naranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

成らなくてもかまわない

ならなくてもかまわない

naranakute mo kamawanai

成らなくてもかまいません

ならなくてもかまいません

naranakute mo kamaimasen


Nie lubić

成るのがきらい

なるのがきらい

naru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

成らないで、...

ならないで、...

naranaide, ...


Nie trzeba tego robić

成らなくてもいいです

ならなくてもいいです

naranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natte morau


Po czynności, robię ...

成ってから, ...

なってから, ...

natte kara, ...


Podczas

成っている間に, ...

なっているあいだに, ...

natte iru aida ni, ...

成っている間, ...

なっているあいだ, ...

natte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

成るはずです

なるはずです

naru hazu desu

成るはずでした

なるはずでした

naru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 成らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 成らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... narasete kureru

Do mnie

私に ... 成らせてください

私に ... ならせてください

watashi ni ... narasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

成ってもいいです

なってもいいです

natte mo ii desu

成ってもいいですか

なってもいいですか

natte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

成ってもかまわない

なってもかまわない

natte mo kamawanai

成ってもかまいません

なってもかまいません

natte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

成るかもしれません

なるかもしれません

naru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成るでしょう

なるでしょう

naru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

成ってごらんなさい

なってごらんなさい

natte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

成ってください

なってください

natte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

成ってくれ

なってくれ

natte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

成ってちょうだい

なってちょうだい

natte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

成っていただけませんか

なっていただけませんか

natte itadakemasen ka

成ってくれませんか

なってくれませんか

natte kuremasen ka

成ってくれない

なってくれない

natte kurenai


Próbować 1

成ってみる

なってみる

natte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

成ろうとする

なろうとする

narou to suru


Przed czynnością, robię ...

成る前に, ...

なるまえに, ...

naru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

成らなくて、すみませんでした

ならなくて、すみませんでした

naranakute, sumimasen deshita

成らなくて、すみません

ならなくて、すみません

naranakute, sumimasen

成らなくて、ごめん

ならなくて、ごめん

naranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

成って、すみませんでした

なって、すみませんでした

natte, sumimasen deshita

成って、すみません

なって、すみません

natte, sumimasen

成って、ごめん

なって、ごめん

natte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

成っておく

なっておく

natte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 成る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

成る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

成ったほうがいいです

なったほうがいいです

natta hou ga ii desu

成らないほうがいいです

ならないほうがいいです

naranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

成ったらどうですか

なったらどうですか

nattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

成ってくださる

なってくださる

natte kudasaru


Rozkaz 1

成れ

なれ

nare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

成りなさい

なりなさい

narinasai


Słyszałem, że ...

成るそうです

なるそうです

naru sou desu

成ったそうです

なったそうです

natta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

成り方

なりかた

narikata


Starać się regularnie wykonywać

成ることにしている

なることにしている

naru koto ni shite iru

成らないことにしている

ならないことにしている

naranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

成りにくいです

なりにくいです

nari nikui desu

成りにくかったです

なりにくかったです

nari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

成っている

なっている

natte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

成ろうと思っている

なろうとおもっている

narou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

成ろうと思う

なろうとおもう

narou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

成りながら, ...

なりながら, ...

narinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成るみたいです

なるみたいです

naru mitai desu

成るみたいな

なるみたいな

naru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに成る

... みたいになる

... mitai ni naru

成ったみたいです

なったみたいです

natta mitai desu

成ったみたいな

なったみたいな

natta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに成った

... みたいになった

... mitai ni natta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

成りそうです

なりそうです

narisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

成らなさそうです

ならなさそうです

naranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

成ってはいけません

なってはいけません

natte wa ikemasen


Zakaz 2

成らないでください

ならないでください

naranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

成るな

なるな

naruna


Zamiar

成るつもりです

なるつもりです

naru tsumori desu

成らないつもりです

ならないつもりです

naranai tsumori desu


Zbyt wiele

成りすぎる

なりすぎる

nari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

成ってしまう

なってしまう

natte shimau

成っちゃう

なっちゃう

nacchau

成ってしまいました

なってしまいました

natte shimaimashita

成っちゃいました

なっちゃいました

nacchaimashita

Być może

為るかもしれない

なるかもしれない

naru ka mo shirenai

為るかもしれません

なるかもしれません

naru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 為ってほしくないです

[osoba に] ... なってほしくないです

[osoba ni] ... natte hoshikunai desu

[osoba に] ... 為らないでほしいです

[osoba に] ... ならないでほしいです

[osoba ni] ... naranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

為りたい

なりたい

naritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

為りたいです

なりたいです

naritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

為りたがる

なりたがる

naritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

為りたがっている

なりたがっている

naritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 為ってほしいです

[osoba に] ... なってほしいです

[osoba ni] ... natte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 為ってくれる

[dający] [は/が] なってくれる

[dający] [wa/ga] natte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に為ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natte ageru


Decydować się na

為ることにする

なることにする

naru koto ni suru

為らないことにする

ならないことにする

naranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

為らなくてよかった

ならなくてよかった

naranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

為ってよかった

なってよかった

natte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

為らなければよかった

ならなければよかった

naranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

為ればよかった

なればよかった

nareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

為るまで, ...

なるまで, ...

naru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

為らなくださって、ありがとうございました

ならなくださって、ありがとうございました

narana kudasatte, arigatou gozaimashita

為らなくてくれて、ありがとう

ならなくてくれて、ありがとう

naranakute kurete, arigatou

為らなくて、ありがとう

ならなくて、ありがとう

naranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

為ってくださって、ありがとうございました

なってくださって、ありがとうございました

natte kudasatte, arigatou gozaimashita

為ってくれて、ありがとう

なってくれて、ありがとう

natte kurete, arigatou

為って、ありがとう

なって、ありがとう

natte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

為ったり、...

なったり、...

nattari, ...

twierdzenie

為らなかったり、...

ならなかったり、...

naranakattari, ...

przeczenie

為りたかったり、...

なりたかったり、...

naritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

為るまい

なるまい

narumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

為ったろう、...

なったろう、...

nattarou, ...

twierdzenie

為らなかったろう、...

ならなかったろう、...

naranakattarou, ...

przeczenie

為りたかったろう、...

なりたかったろう、...

naritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

為るって

なるって

narutte

為ったって

なったって

nattatte


Forma wyjaśniająca

為るんです

なるんです

narun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お為りください

おなりください

onari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 為りに行く

[miejsce] [に/へ] なりにいく

[miejsce] [に/へ] nari ni iku

[miejsce] [に/へ] 為りに来る

[miejsce] [に/へ] なりにくる

[miejsce] [に/へ] nari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 為りに帰る

[miejsce] [に/へ] なりにかえる

[miejsce] [に/へ] nari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ為っていません

まだなっていません

mada natte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

為れば, ...

なれば, ...

nareba, ...

為らなければ, ...

ならなければ, ...

naranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

為ったら、...

なったら、...

nattara, ...

twierdzenie

為らなかったら、...

ならなかったら、...

naranakattara, ...

przeczenie

為りたかったら、...

なりたかったら、...

naritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

為る時、...

なるとき、...

naru toki, ...

為った時、...

なったとき、...

natta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

為ると, ...

なると, ...

naru to, ...


Lubić

為るのが好き

なるのがすき

naru no ga suki


Łatwo coś zrobić

為りやすいです

なりやすいです

nari yasui desu

為りやすかったです

なりやすかったです

nari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

為ったことがある

なったことがある

natta koto ga aru

為ったことがあるか

なったことがあるか

natta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

為るといいですね

なるといいですね

naru to ii desu ne

為らないといいですね

ならないといいですね

naranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

為るといいんですが

なるといいんですが

naru to ii n desu ga

為るといいんですけど

なるといいんですけど

naru to ii n desu kedo

為らないといいんですが

ならないといいんですが

naranai to ii n desu ga

為らないといいんですけど

ならないといいんですけど

naranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

為るのに, ...

なるのに, ...

naru noni, ...

為ったのに, ...

なったのに, ...

natta noni, ...


Musieć 1

為らなくちゃいけません

ならなくちゃいけません

naranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

為らなければならない

ならなければならない

naranakereba naranai

為らなければなりません

sければなりません

naranakereba narimasen

為らなくてはならない

ならなくてはならない

naranakute wa naranai

為らなくてはなりません

ならなくてはなりません

naranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

為っても

なっても

natte mo


Nawet, jeśli nie

為らなくても

ならなくても

naranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

為らなくてもかまわない

ならなくてもかまわない

naranakute mo kamawanai

為らなくてもかまいません

ならなくてもかまいません

naranakute mo kamaimasen


Nie lubić

為るのがきらい

なるのがきらい

naru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

為らないで、...

ならないで、...

naranaide, ...


Nie trzeba tego robić

為らなくてもいいです

ならなくてもいいです

naranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 為って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natte morau


Po czynności, robię ...

為ってから, ...

なってから, ...

natte kara, ...


Podczas

為っている間に, ...

なっているあいだに, ...

natte iru aida ni, ...

為っている間, ...

なっているあいだ, ...

natte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

為るはずです

なるはずです

naru hazu desu

為るはずでした

なるはずでした

naru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 為らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 為らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... narasete kureru

Do mnie

私に ... 為らせてください

私に ... ならせてください

watashi ni ... narasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

為ってもいいです

なってもいいです

natte mo ii desu

為ってもいいですか

なってもいいですか

natte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

為ってもかまわない

なってもかまわない

natte mo kamawanai

為ってもかまいません

なってもかまいません

natte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

為るかもしれません

なるかもしれません

naru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

為るでしょう

なるでしょう

naru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

為ってごらんなさい

なってごらんなさい

natte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

為ってください

なってください

natte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

為ってくれ

なってくれ

natte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

為ってちょうだい

なってちょうだい

natte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

為っていただけませんか

なっていただけませんか

natte itadakemasen ka

為ってくれませんか

なってくれませんか

natte kuremasen ka

為ってくれない

なってくれない

natte kurenai


Próbować 1

為ってみる

なってみる

natte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

為ろうとする

なろうとする

narou to suru


Przed czynnością, robię ...

為る前に, ...

なるまえに, ...

naru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

為らなくて、すみませんでした

ならなくて、すみませんでした

naranakute, sumimasen deshita

為らなくて、すみません

ならなくて、すみません

naranakute, sumimasen

為らなくて、ごめん

ならなくて、ごめん

naranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

為って、すみませんでした

なって、すみませんでした

natte, sumimasen deshita

為って、すみません

なって、すみません

natte, sumimasen

為って、ごめん

なって、ごめん

natte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

為っておく

なっておく

natte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 為る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

為る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

為ったほうがいいです

なったほうがいいです

natta hou ga ii desu

為らないほうがいいです

ならないほうがいいです

naranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

為ったらどうですか

なったらどうですか

nattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

為ってくださる

なってくださる

natte kudasaru


Rozkaz 1

為れ

なれ

nare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

為りなさい

なりなさい

narinasai


Słyszałem, że ...

為るそうです

なるそうです

naru sou desu

為ったそうです

なったそうです

natta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

為り方

なりかた

narikata


Starać się regularnie wykonywać

為ることにしている

なることにしている

naru koto ni shite iru

為らないことにしている

ならないことにしている

naranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

為りにくいです

なりにくいです

nari nikui desu

為りにくかったです

なりにくかったです

nari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

為っている

なっている

natte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

為ろうと思っている

なろうとおもっている

narou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

為ろうと思う

なろうとおもう

narou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

為りながら, ...

なりながら, ...

narinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

為るみたいです

なるみたいです

naru mitai desu

為るみたいな

なるみたいな

naru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに為る

... みたいになる

... mitai ni naru

為ったみたいです

なったみたいです

natta mitai desu

為ったみたいな

なったみたいな

natta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに為った

... みたいになった

... mitai ni natta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

為りそうです

なりそうです

narisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

為らなさそうです

ならなさそうです

naranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

為ってはいけません

なってはいけません

natte wa ikemasen


Zakaz 2

為らないでください

ならないでください

naranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

為るな

なるな

naruna


Zamiar

為るつもりです

なるつもりです

naru tsumori desu

為らないつもりです

ならないつもりです

naranai tsumori desu


Zbyt wiele

為りすぎる

なりすぎる

nari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 為らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 為らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

為ってしまう

なってしまう

natte shimau

為っちゃう

なっちゃう

nacchau

為ってしまいました

なってしまいました

natte shimaimashita

為っちゃいました

なっちゃいました

nacchaimashita