小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czysty
bez domieszek
surowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek

Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Przykładowe zdania

Czy możesz jeść surowe ostrygi?

君は生のカキは食べれますか。

生のカキは食べれる?


Śmierć jest przeciwieństwem życia.

死は生の正反対である。


Czy kiedykolwiek jadłeś surową rybę?

生の魚を食べた事がありますか。


Czuję, że żyję.

生きていることを実感する。

生を感じる。


On ryb na surowo nie je.

彼は生の魚を食べない。

彼は魚を生で食べない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

生じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

生ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

生じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

生じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生で

きで

ki de

Przeczenie

生じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生でございます

きでございます

ki de gozaimasu

生でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

生にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生だって

きだって

ki datte

生だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

生なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

生じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

生だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

生が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

生じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

生だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

生じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

生じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

生だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

生でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

生じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

生がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

生のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

生のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

生になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

生だそうです

きだそうです

ki da sou desu

生だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生みたいです

きみたいです

ki mitai desu

生みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生であるな

きであるな

ki de aru na