Szczegóły słowa 西 | にし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| にし |
|
|||
| nishi |
Znaczenie znaków kanji
| 西 |
zachód, Hiszpania |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zachód
kierunek geograficzny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wiatr wieje z zachodu. |
風は西から吹いている。 |
Słońce zaraz zajdzie na zachodzie. |
太陽が今まさに西に沈もうとしている。 |
Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie. |
太陽は東から昇り、西へ沈む。 |
Skierowali się na zachód. |
彼らは西の方へ向かった。 |
Droga skręca łagodnie na zachód. |
その道は緩やかに西にカーブしている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
西です |
にしです |
nishi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
西ではありません |
にしではありません |
nishi dewa arimasen |
|
|
西じゃありません |
にしじゃありません |
nishi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
西でした |
にしでした |
nishi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
西ではありませんでした |
にしではありませんでした |
nishi dewa arimasen deshita |
|
|
西じゃありませんでした |
にしじゃありませんでした |
nishi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
西だ |
にしだ |
nishi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
西じゃない |
にしじゃない |
nishi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
西だった |
にしだった |
nishi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
西じゃなかった |
にしじゃなかった |
nishi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
西で |
にしで |
nishi de |
|
|
Przeczenie
西じゃなくて |
にしじゃなくて |
nishi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
西でございます |
にしでございます |
nishi de gozaimasu |
|
|
西でござる |
にしでござる |
nishi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
西がほしい |
にしがほしい |
nishi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
西をほしがっている |
にしをほしがっている |
nishi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 西をくれる |
[dający] [は/が] にしをくれる |
[dający] [wa/ga] nishi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に西をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishi o ageru |
Decydować się na
西にする |
にしにする |
nishi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
西だって |
にしだって |
nishi datte |
|
|
西だったって |
にしだったって |
nishi dattatte |
Forma wyjaśniająca
西なんです |
にしなんです |
nishi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
西だったら、... |
にしだったら、... |
nishi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
西じゃなかったら、... |
にしじゃなかったら、... |
nishi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
西の時、... |
にしのとき、... |
nishi no toki, ... |
|
|
西だった時、... |
にしだったとき、... |
nishi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
西になると, ... |
にしになると, ... |
nishi ni naru to, ... |
Lubić
西が好き |
にしがすき |
nishi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
西だといいですね |
にしだといいですね |
nishi da to ii desu ne |
|
|
西じゃないといいですね |
にしじゃないといいですね |
nishi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
西だといいんですが |
にしだといいんですが |
nishi da to ii n desu ga |
|
|
西だといいんですけど |
にしだといいんですけど |
nishi da to ii n desu kedo |
|
|
西じゃないといいんですが |
にしじゃないといいんですが |
nishi ja nai to ii n desu ga |
|
|
西じゃないといいんですけど |
にしじゃないといいんですけど |
nishi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
西なのに, ... |
にしなのに, ... |
nishi na noni, ... |
|
|
西だったのに, ... |
にしだったのに, ... |
nishi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
西でも |
にしでも |
nishi de mo |
Nawet, jeśli nie
西じゃなくても |
にしじゃなくても |
nishi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という西 |
[nazwa] というにし |
[nazwa] to iu nishi |
Nie lubić
西がきらい |
にしがきらい |
nishi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 西を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishi o morau |
Podobny do ..., jak ...
西のような [inny rzeczownik] |
にしのような [inny rzeczownik] |
nishi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
西のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
西のはずです |
にしなのはずです |
nishi no hazu desu |
|
|
西のはずでした |
にしのはずでした |
nishi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
西かもしれません |
にしかもしれません |
nishi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
西でしょう |
にしでしょう |
nishi deshou |
Pytania w zdaniach
西 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
西であれ |
にしであれ |
nishi de are |
Stawać się
西になる |
にしになる |
nishi ni naru |
Słyszałem, że ...
西だそうです |
にしだそうです |
nishi da sou desu |
|
|
西だったそうです |
にしだったそうです |
nishi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
西みたいです |
にしみたいです |
nishi mitai desu |
|
|
西みたいな |
にしみたいな |
nishi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
西みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nishi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
西であるな |
にしであるな |
nishi de aru na |
