Szczegóły słowa 席 | せき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| せき |
|
|||
| seki |
Znaczenie znaków kanji
| 席 |
siedzenie, miejsce, mata, okazja, sposobność |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miejsce
miejsce siedzące
siedzenie
miejsce siedzące
siedzenie
np. w pociągu, w teatrze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
miejsce
np. zgromadzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
pozycja
stanowisko
stanowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Poszedłem tam wcześniej, żeby móc zająć dobre miejsce. |
良い席が取れるように早くそこへ行った。 |
Wracaj na swoje miejsce. |
席にもどりなさい。 |
自分のシートに戻りなさい。 |
自分の席にもどりなさい。 |
Gdzie jest moje miejsce? |
私の席はどこですか。 |
Czy mają Państwo stolik z widokiem na ocean? |
海の見える席がありますか。 |
Zaprowadzono mnie na moje miejsce. |
私は自分の席まで案内してもらった。 |
Chciałbym zarezerwować jedno miejsce. |
席を予約したいのですが。 |
Oszukiwał na teście poprzez przepisywanie od dziewczyny z przodu. |
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 |
Pomógł starszej pani wstać z miejsca. |
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 |
Czy jest stolik na pięć osób? |
五人の席はありますか。 |
Czy jest jeszcze wolne miejsce? |
空いてる席はありますか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
席です |
せきです |
seki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
席ではありません |
せきではありません |
seki dewa arimasen |
|
|
席じゃありません |
せきじゃありません |
seki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
席でした |
せきでした |
seki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
席ではありませんでした |
せきではありませんでした |
seki dewa arimasen deshita |
|
|
席じゃありませんでした |
せきじゃありませんでした |
seki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
席だ |
せきだ |
seki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
席じゃない |
せきじゃない |
seki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
席だった |
せきだった |
seki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
席じゃなかった |
せきじゃなかった |
seki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
席で |
せきで |
seki de |
|
|
Przeczenie
席じゃなくて |
せきじゃなくて |
seki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
席でございます |
せきでございます |
seki de gozaimasu |
|
|
席でござる |
せきでござる |
seki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
席がほしい |
せきがほしい |
seki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
席をほしがっている |
せきをほしがっている |
seki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 席をくれる |
[dający] [は/が] せきをくれる |
[dający] [wa/ga] seki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に席をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seki o ageru |
Decydować się na
席にする |
せきにする |
seki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
席だって |
せきだって |
seki datte |
|
|
席だったって |
せきだったって |
seki dattatte |
Forma wyjaśniająca
席なんです |
せきなんです |
seki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
席だったら、... |
せきだったら、... |
seki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
席じゃなかったら、... |
せきじゃなかったら、... |
seki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
席の時、... |
せきのとき、... |
seki no toki, ... |
|
|
席だった時、... |
せきだったとき、... |
seki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
席になると, ... |
せきになると, ... |
seki ni naru to, ... |
Lubić
席が好き |
せきがすき |
seki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
席だといいですね |
せきだといいですね |
seki da to ii desu ne |
|
|
席じゃないといいですね |
せきじゃないといいですね |
seki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
席だといいんですが |
せきだといいんですが |
seki da to ii n desu ga |
|
|
席だといいんですけど |
せきだといいんですけど |
seki da to ii n desu kedo |
|
|
席じゃないといいんですが |
せきじゃないといいんですが |
seki ja nai to ii n desu ga |
|
|
席じゃないといいんですけど |
せきじゃないといいんですけど |
seki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
席なのに, ... |
せきなのに, ... |
seki na noni, ... |
|
|
席だったのに, ... |
せきだったのに, ... |
seki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
席でも |
せきでも |
seki de mo |
Nawet, jeśli nie
席じゃなくても |
せきじゃなくても |
seki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という席 |
[nazwa] というせき |
[nazwa] to iu seki |
Nie lubić
席がきらい |
せきがきらい |
seki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 席を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seki o morau |
Podobny do ..., jak ...
席のような [inny rzeczownik] |
せきのような [inny rzeczownik] |
seki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
席のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
席のはずです |
せきなのはずです |
seki no hazu desu |
|
|
席のはずでした |
せきのはずでした |
seki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
席かもしれません |
せきかもしれません |
seki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
席でしょう |
せきでしょう |
seki deshou |
Pytania w zdaniach
席 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
席であれ |
せきであれ |
seki de are |
Stawać się
席になる |
せきになる |
seki ni naru |
Słyszałem, że ...
席だそうです |
せきだそうです |
seki da sou desu |
|
|
席だったそうです |
せきだったそうです |
seki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
席みたいです |
せきみたいです |
seki mitai desu |
|
|
席みたいな |
せきみたいな |
seki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
席みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
席であるな |
せきであるな |
seki de aru na |
