Szczegóły słowa 洗礼 | せんれい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| せんれい |
|
|||||
| senrei |
Znaczenie znaków kanji
| 洗 |
mycie, pranie, dochodzenie do, dociekanie do, badanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 礼 |
salut, salutowanie, ukłon, ceremonia, uroczystość, podziękowanie, wynagrodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
chrzest
chrzciny
chrzciny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chrześcijaństwo
2
inicjacja
chrzest
chrzest
do społeczeństwa, grupy itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
pierwsze doświadczenie czegoś
chrzest (przez ogień itp.)
chrzest (przez ogień itp.)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洗礼です |
せんれいです |
senrei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洗礼ではありません |
せんれいではありません |
senrei dewa arimasen |
|
|
洗礼じゃありません |
せんれいじゃありません |
senrei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
洗礼でした |
せんれいでした |
senrei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
洗礼ではありませんでした |
せんれいではありませんでした |
senrei dewa arimasen deshita |
|
|
洗礼じゃありませんでした |
せんれいじゃありませんでした |
senrei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洗礼だ |
せんれいだ |
senrei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洗礼じゃない |
せんれいじゃない |
senrei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
洗礼だった |
せんれいだった |
senrei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
洗礼じゃなかった |
せんれいじゃなかった |
senrei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
洗礼で |
せんれいで |
senrei de |
|
|
Przeczenie
洗礼じゃなくて |
せんれいじゃなくて |
senrei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
洗礼でございます |
せんれいでございます |
senrei de gozaimasu |
|
|
洗礼でござる |
せんれいでござる |
senrei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
洗礼がほしい |
せんれいがほしい |
senrei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
洗礼をほしがっている |
せんれいをほしがっている |
senrei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 洗礼をくれる |
[dający] [は/が] せんれいをくれる |
[dający] [wa/ga] senrei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に洗礼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせんれいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senrei o ageru |
Decydować się na
洗礼にする |
せんれいにする |
senrei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
洗礼だって |
せんれいだって |
senrei datte |
|
|
洗礼だったって |
せんれいだったって |
senrei dattatte |
Forma wyjaśniająca
洗礼なんです |
せんれいなんです |
senrei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
洗礼だったら、... |
せんれいだったら、... |
senrei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
洗礼じゃなかったら、... |
せんれいじゃなかったら、... |
senrei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
洗礼の時、... |
せんれいのとき、... |
senrei no toki, ... |
|
|
洗礼だった時、... |
せんれいだったとき、... |
senrei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
洗礼になると, ... |
せんれいになると, ... |
senrei ni naru to, ... |
Lubić
洗礼が好き |
せんれいがすき |
senrei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
洗礼だといいですね |
せんれいだといいですね |
senrei da to ii desu ne |
|
|
洗礼じゃないといいですね |
せんれいじゃないといいですね |
senrei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
洗礼だといいんですが |
せんれいだといいんですが |
senrei da to ii n desu ga |
|
|
洗礼だといいんですけど |
せんれいだといいんですけど |
senrei da to ii n desu kedo |
|
|
洗礼じゃないといいんですが |
せんれいじゃないといいんですが |
senrei ja nai to ii n desu ga |
|
|
洗礼じゃないといいんですけど |
せんれいじゃないといいんですけど |
senrei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
洗礼なのに, ... |
せんれいなのに, ... |
senrei na noni, ... |
|
|
洗礼だったのに, ... |
せんれいだったのに, ... |
senrei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
洗礼でも |
せんれいでも |
senrei de mo |
Nawet, jeśli nie
洗礼じゃなくても |
せんれいじゃなくても |
senrei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という洗礼 |
[nazwa] というせんれい |
[nazwa] to iu senrei |
Nie lubić
洗礼がきらい |
せんれいがきらい |
senrei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洗礼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんれいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senrei o morau |
Podobny do ..., jak ...
洗礼のような [inny rzeczownik] |
せんれいのような [inny rzeczownik] |
senrei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
洗礼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せんれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
senrei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
洗礼のはずです |
せんれいなのはずです |
senrei no hazu desu |
|
|
洗礼のはずでした |
せんれいのはずでした |
senrei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
洗礼かもしれません |
せんれいかもしれません |
senrei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
洗礼でしょう |
せんれいでしょう |
senrei deshou |
Pytania w zdaniach
洗礼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せんれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
senrei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
洗礼であれ |
せんれいであれ |
senrei de are |
Słyszałem, że ...
洗礼だそうです |
せんれいだそうです |
senrei da sou desu |
|
|
洗礼だったそうです |
せんれいだったそうです |
senrei datta sou desu |
Stawać się
洗礼になる |
せんれいになる |
senrei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
洗礼みたいです |
せんれいみたいです |
senrei mitai desu |
|
|
洗礼みたいな |
せんれいみたいな |
senrei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
洗礼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せんれいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
senrei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
洗礼であるな |
せんれいであるな |
senrei de aru na |
