Szczegóły słowa 素子 | そし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| そし |
|
|||||
| soshi |
Znaczenie znaków kanji
| 素 |
podstawowy, zasadniczy, elementarny, zasada, reguła, nagi, odkryty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
element (komponent w urządzeniu elektronicznym)
element urządzenia
element urządzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dana
element danych
element danych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
素子です |
そしです |
soshi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
素子ではありません |
そしではありません |
soshi dewa arimasen |
|
|
素子じゃありません |
そしじゃありません |
soshi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
素子でした |
そしでした |
soshi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
素子ではありませんでした |
そしではありませんでした |
soshi dewa arimasen deshita |
|
|
素子じゃありませんでした |
そしじゃありませんでした |
soshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
素子だ |
そしだ |
soshi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
素子じゃない |
そしじゃない |
soshi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
素子だった |
そしだった |
soshi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
素子じゃなかった |
そしじゃなかった |
soshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
素子で |
そしで |
soshi de |
|
|
Przeczenie
素子じゃなくて |
そしじゃなくて |
soshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
素子でございます |
そしでございます |
soshi de gozaimasu |
|
|
素子でござる |
そしでござる |
soshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
素子がほしい |
そしがほしい |
soshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
素子をほしがっている |
そしをほしがっている |
soshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 素子をくれる |
[dający] [は/が] そしをくれる |
[dający] [wa/ga] soshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に素子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soshi o ageru |
Decydować się na
素子にする |
そしにする |
soshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
素子だって |
そしだって |
soshi datte |
|
|
素子だったって |
そしだったって |
soshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
素子なんです |
そしなんです |
soshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
素子だったら、... |
そしだったら、... |
soshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
素子じゃなかったら、... |
そしじゃなかったら、... |
soshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
素子の時、... |
そしのとき、... |
soshi no toki, ... |
|
|
素子だった時、... |
そしだったとき、... |
soshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
素子になると, ... |
そしになると, ... |
soshi ni naru to, ... |
Lubić
素子が好き |
そしがすき |
soshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
素子だといいですね |
そしだといいですね |
soshi da to ii desu ne |
|
|
素子じゃないといいですね |
そしじゃないといいですね |
soshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
素子だといいんですが |
そしだといいんですが |
soshi da to ii n desu ga |
|
|
素子だといいんですけど |
そしだといいんですけど |
soshi da to ii n desu kedo |
|
|
素子じゃないといいんですが |
そしじゃないといいんですが |
soshi ja nai to ii n desu ga |
|
|
素子じゃないといいんですけど |
そしじゃないといいんですけど |
soshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
素子なのに, ... |
そしなのに, ... |
soshi na noni, ... |
|
|
素子だったのに, ... |
そしだったのに, ... |
soshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
素子でも |
そしでも |
soshi de mo |
Nawet, jeśli nie
素子じゃなくても |
そしじゃなくても |
soshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という素子 |
[nazwa] というそし |
[nazwa] to iu soshi |
Nie lubić
素子がきらい |
そしがきらい |
soshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
素子のような [inny rzeczownik] |
そしのような [inny rzeczownik] |
soshi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
素子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
soshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
素子のはずです |
そしなのはずです |
soshi no hazu desu |
|
|
素子のはずでした |
そしのはずでした |
soshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
素子かもしれません |
そしかもしれません |
soshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
素子でしょう |
そしでしょう |
soshi deshou |
Pytania w zdaniach
素子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
素子であれ |
そしであれ |
soshi de are |
Stawać się
素子になる |
そしになる |
soshi ni naru |
Słyszałem, że ...
素子だそうです |
そしだそうです |
soshi da sou desu |
|
|
素子だったそうです |
そしだったそうです |
soshi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
素子みたいです |
そしみたいです |
soshi mitai desu |
|
|
素子みたいな |
そしみたいな |
soshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
素子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
soshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
素子であるな |
そしであるな |
soshi de aru na |
