小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 喪家 | そうか

Informacje podstawowe

Słowa

そう
そうか
souka

Znaczenie znaków kanji

opłakiwanie, żałoba, tęsknienie za

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bezdomny
rodzina w żałobie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喪家です

そうかです

souka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喪家ではありません

そうかではありません

souka dewa arimasen

喪家じゃありません

そうかじゃありません

souka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

喪家でした

そうかでした

souka deshita

Przeczenie, czas przeszły

喪家ではありませんでした

そうかではありませんでした

souka dewa arimasen deshita

喪家じゃありませんでした

そうかじゃありませんでした

souka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喪家だ

そうかだ

souka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

喪家じゃない

そうかじゃない

souka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

喪家だった

そうかだった

souka datta

Przeczenie, czas przeszły

喪家じゃなかった

そうかじゃなかった

souka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

喪家で

そうかで

souka de

Przeczenie

喪家じゃなくて

そうかじゃなくて

souka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

喪家でございます

そうかでございます

souka de gozaimasu

喪家でござる

そうかでござる

souka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

喪家がほしい

そうかがほしい

souka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

喪家をほしがっている

そうかをほしがっている

souka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 喪家をくれる

[dający] [は/が] そうかをくれる

[dający] [wa/ga] souka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に喪家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souka o ageru


Decydować się na

喪家にする

そうかにする

souka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

喪家だって

そうかだって

souka datte

喪家だったって

そうかだったって

souka dattatte


Forma wyjaśniająca

喪家なんです

そうかなんです

souka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

喪家だったら、...

そうかだったら、...

souka dattara, ...

twierdzenie

喪家じゃなかったら、...

そうかじゃなかったら、...

souka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

喪家の時、...

そうかのとき、...

souka no toki, ...

喪家だった時、...

そうかだったとき、...

souka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

喪家になると, ...

そうかになると, ...

souka ni naru to, ...


Lubić

喪家が好き

そうかがすき

souka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

喪家だといいですね

そうかだといいですね

souka da to ii desu ne

喪家じゃないといいですね

そうかじゃないといいですね

souka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

喪家だといいんですが

そうかだといいんですが

souka da to ii n desu ga

喪家だといいんですけど

そうかだといいんですけど

souka da to ii n desu kedo

喪家じゃないといいんですが

そうかじゃないといいんですが

souka ja nai to ii n desu ga

喪家じゃないといいんですけど

そうかじゃないといいんですけど

souka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

喪家なのに, ...

そうかなのに, ...

souka na noni, ...

喪家だったのに, ...

そうかだったのに, ...

souka datta noni, ...


Nawet, jeśli

喪家でも

そうかでも

souka de mo


Nawet, jeśli nie

喪家じゃなくても

そうかじゃなくても

souka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という喪家

[nazwa] というそうか

[nazwa] to iu souka


Nie lubić

喪家がきらい

そうかがきらい

souka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 喪家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souka o morau


Podobny do ..., jak ...

喪家のような [inny rzeczownik]

そうかのような [inny rzeczownik]

souka no you na [inny rzeczownik]

喪家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

souka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

喪家のはずです

そうかなのはずです

souka no hazu desu

喪家のはずでした

そうかのはずでした

souka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

喪家かもしれません

そうかかもしれません

souka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

喪家でしょう

そうかでしょう

souka deshou


Pytania w zdaniach

喪家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

souka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

喪家であれ

そうかであれ

souka de are


Słyszałem, że ...

喪家だそうです

そうかだそうです

souka da sou desu

喪家だったそうです

そうかだったそうです

souka datta sou desu


Stawać się

喪家になる

そうかになる

souka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

喪家みたいです

そうかみたいです

souka mitai desu

喪家みたいな

そうかみたいな

souka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喪家みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

souka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

喪家であるな

そうかであるな

souka de aru na