小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 掃く | はく

Informacje podstawowe

Słowa

はく
haku

Znaczenie znaków kanji

zamiatanie, szczotkowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zamiatać
szczotkować
czyścić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

2

zbieranie jedwabników
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Musisz tylko pozamiatać podłogę.

おまえは床をみがきさえすればよい。

お前は床を掃きさえすればよい。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃きます

はきます

hakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃きません

はきません

hakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃きました

はきました

hakimashita

Przeczenie, czas przeszły

掃きませんでした

はきませんでした

hakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃く

はく

haku

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かない

はかない

hakanai

Twierdzenie, czas przeszły

掃いた

はいた

haita

Przeczenie, czas przeszły

掃かなかった

はかなかった

hakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

掃き

はき

haki


Forma mashou

掃きましょう

はきましょう

hakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

掃いて

はいて

haite

Przeczenie

掃かなくて

はかなくて

hakanakute


Forma te od masu

掃きまして

はきまして

hakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃ける

はける

hakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃けない

はけない

hakenai

Twierdzenie, czas przeszły

掃けた

はけた

haketa

Przeczenie, czas przeszły

掃けなかった

はけなかった

hakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃けます

はけます

hakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃けません

はけません

hakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃けました

はけました

hakemashita

Przeczenie, czas przeszły

掃けませんでした

はけませんでした

hakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

掃けて

はけて

hakete

Przeczenie

掃けなくて

はけなくて

hakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

掃こう

はこう

hakou


Forma przypuszczająca

掃こう

はこう

hakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

掃くだろう

はくだろう

haku darou

postać mówiona 1

掃くでしょう

はくでしょう

haku deshou

postać mówiona 2

掃くであろう

はくであろう

haku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かれる

はかれる

hakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かれない

はかれない

hakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

掃かれた

はかれた

hakareta

Przeczenie, czas przeszły

掃かれなかった

はかれなかった

hakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かれます

はかれます

hakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かれません

はかれません

hakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃かれました

はかれました

hakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

掃かれませんでした

はかれませんでした

hakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

掃かれて

はかれて

hakarete

Przeczenie

掃かれなくて

はかれなくて

hakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かせる

はかせる

hakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かせない

はかせない

hakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

掃かせた

はかせた

hakaseta

Przeczenie, czas przeszły

掃かせなかった

はかせなかった

hakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かす

はかす

hakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かさない

はかさない

hakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

掃かした

はかした

hakashita

Przeczenie, czas przeszły

掃かさなかった

はかさなかった

hakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かせます

はかせます

hakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かせません

はかせません

hakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃かせました

はかせました

hakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

掃かせませんでした

はかせませんでした

hakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かします

はかします

hakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かしません

はかしません

hakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃かしました

はかしました

hakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

掃かしませんでした

はかしませんでした

hakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

掃かせて

はかせて

hakasete

Przeczenie

掃かせなくて

はかせなくて

hakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

掃かして

はかして

hakashite

Przeczenie

掃かさなくて

はかさなくて

hakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かされる

はかされる

hakasareru

掃かせられる

はかせられる

hakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かされない

はかされない

hakasarenai

掃かせられない

はかせられない

hakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

掃かされた

はかされた

hakasareta

掃かせられた

はかせられた

hakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

掃かされなかった

はかされなかった

hakasarenakatta

掃かせられなかった

はかせられなかった

hakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掃かされます

はかされます

hakasaremasu

掃かせられます

はかせられます

hakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掃かされません

はかされません

hakasaremasen

掃かせられません

はかせられません

hakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掃かされました

はかされました

hakasaremashita

掃かせられました

はかせられました

hakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

掃かされませんでした

はかされませんでした

hakasaremasen deshita

掃かせられませんでした

はかせられませんでした

hakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

掃かされて

はかされて

hakasarete

掃かせられて

はかせられて

hakaserarete

Przeczenie

掃かされなくて

はかされなくて

hakasarenakute

掃かせられなくて

はかせられなくて

hakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

掃けば

はけば

hakeba

Przeczenie

掃かなければ

はかなければ

hakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お掃きになる

おはきになる

ohaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

掃かれる

はかれる

hakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

掃かれない

はかれない

hakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お掃きします

おはきします

ohaki shimasu

お掃きする

おはきする

ohaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

掃くかもしれない

はくかもしれない

haku ka mo shirenai

掃くかもしれません

はくかもしれません

haku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 掃いてほしくないです

[osoba に] ... はいてほしくないです

[osoba ni] ... haite hoshikunai desu

[osoba に] ... 掃かないでほしいです

[osoba に] ... はかないでほしいです

[osoba ni] ... hakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

掃きたい

はきたい

hakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

掃きたいです

はきたいです

hakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

掃きたがる

はきたがる

hakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

掃きたがっている

はきたがっている

hakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 掃いてほしいです

[osoba に] ... はいてほしいです

[osoba ni] ... haite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 掃いてくれる

[dający] [は/が] はいてくれる

[dający] [wa/ga] haite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に掃いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haite ageru


Decydować się na

掃くことにする

はくことにする

haku koto ni suru

掃かないことにする

はかないことにする

hakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

掃かなくてよかった

はかなくてよかった

hakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

掃いてよかった

はいてよかった

haite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

掃かなければよかった

はかなければよかった

hakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

掃けばよかった

はけばよかった

hakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

掃くまで, ...

はくまで, ...

haku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

掃かなくださって、ありがとうございました

はかなくださって、ありがとうございました

hakana kudasatte, arigatou gozaimashita

掃かなくてくれて、ありがとう

はかなくてくれて、ありがとう

hakanakute kurete, arigatou

掃かなくて、ありがとう

はかなくて、ありがとう

hakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

掃いてくださって、ありがとうございました

はいてくださって、ありがとうございました

haite kudasatte, arigatou gozaimashita

掃いてくれて、ありがとう

はいてくれて、ありがとう

haite kurete, arigatou

掃いて、ありがとう

はいて、ありがとう

haite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

掃いたり、...

はいたり、...

haitari, ...

twierdzenie

掃かなかったり、...

はかなかったり、...

hakanakattari, ...

przeczenie

掃きたかったり、...

はきたかったり、...

hakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

掃くまい

はくまい

hakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

掃いたろう、...

はいたろう、...

haitarou, ...

twierdzenie

掃かなかったろう、...

はかなかったろう、...

hakanakattarou, ...

przeczenie

掃きたかったろう、...

はきたかったろう、...

hakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

掃くって

はくって

hakutte

掃いたって

はいたって

haitatte


Forma wyjaśniająca

掃くんです

はくんです

hakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お掃きください

おはきください

ohaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 掃きに行く

[miejsce] [に/へ] はきにいく

[miejsce] [に/へ] haki ni iku

[miejsce] [に/へ] 掃きに来る

[miejsce] [に/へ] はきにくる

[miejsce] [に/へ] haki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 掃きに帰る

[miejsce] [に/へ] はきにかえる

[miejsce] [に/へ] haki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

掃けば, ...

はけば, ...

hakeba, ...

掃かなければ, ...

はかなければ, ...

hakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

掃いたら、...

はいたら、...

haitara, ...

twierdzenie

掃かなかったら、...

はかなかったら、...

hakanakattara, ...

przeczenie

掃きたかったら、...

はきたかったら、...

hakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ掃いていません

まだはいていません

mada haite imasen


Kiedy ..., to ...

掃く時、...

はくとき、...

haku toki, ...

掃いた時、...

はいたとき、...

haita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

掃くと, ...

はくと, ...

haku to, ...


Lubić

掃くのが好き

はくのがすき

haku no ga suki


Mieć doświadczenie

掃いたことがある

はいたことがある

haita koto ga aru

掃いたことがあるか

はいたことがあるか

haita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

掃くといいですね

はくといいですね

haku to ii desu ne

掃かないといいですね

はかないといいですね

hakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

掃くといいんですが

はくといいんですが

haku to ii n desu ga

掃くといいんですけど

はくといいんですけど

haku to ii n desu kedo

掃かないといいんですが

はかないといいんですが

hakanai to ii n desu ga

掃かないといいんですけど

はかないといいんですけど

hakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

掃くのに, ...

はくのに, ...

haku noni, ...

掃いたのに, ...

はいたのに, ...

haita noni, ...


Musieć 1

掃かなくちゃいけません

はかなくちゃいけません

hakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

掃かなければならない

はかなければならない

hakanakereba naranai

掃かなければなりません

sければなりません

hakanakereba narimasen

掃かなくてはならない

はかなくてはならない

hakanakute wa naranai

掃かなくてはなりません

はかなくてはなりません

hakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

掃いても

はいても

haite mo


Nawet, jeśli nie

掃かなくても

はかなくても

hakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

掃かなくてもかまわない

はかなくてもかまわない

hakanakute mo kamawanai

掃かなくてもかまいません

はかなくてもかまいません

hakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

掃くのがきらい

はくのがきらい

haku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

掃かないで、...

はかないで、...

hakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

掃かなくてもいいです

はかなくてもいいです

hakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 掃いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haite morau


Po czynności, robię ...

掃いてから, ...

はいてから, ...

haite kara, ...


Podczas

掃いている間に, ...

はいているあいだに, ...

haite iru aida ni, ...

掃いている間, ...

はいているあいだ, ...

haite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

掃くはずです

はくはずです

haku hazu desu

掃くはずでした

はくはずでした

haku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 掃かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 掃かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakasete kureru

Do mnie

私に ... 掃かせてください

私に ... はかせてください

watashi ni ... hakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

掃いてもいいです

はいてもいいです

haite mo ii desu

掃いてもいいですか

はいてもいいですか

haite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

掃いてもかまわない

はいてもかまわない

haite mo kamawanai

掃いてもかまいません

はいてもかまいません

haite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

掃くかもしれません

はくかもしれません

haku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

掃くでしょう

はくでしょう

haku deshou


Próbować 1

掃いてみる

はいてみる

haite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

掃こうとする

はこうとする

hakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

掃いてください

はいてください

haite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

掃いてくれ

はいてくれ

haite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

掃いてちょうだい

はいてちょうだい

haite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

掃いていただけませんか

はいていただけませんか

haite itadakemasen ka

掃いてくれませんか

はいてくれませんか

haite kuremasen ka

掃いてくれない

はいてくれない

haite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

掃いてごらんなさい

はいてごらんなさい

haite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

掃く前に, ...

はくまえに, ...

haku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

掃かなくて、すみませんでした

はかなくて、すみませんでした

hakanakute, sumimasen deshita

掃かなくて、すみません

はかなくて、すみません

hakanakute, sumimasen

掃かなくて、ごめん

はかなくて、ごめん

hakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

掃いて、すみませんでした

はいて、すみませんでした

haite, sumimasen deshita

掃いて、すみません

はいて、すみません

haite, sumimasen

掃いて、ごめん

はいて、ごめん

haite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

掃いておく

はいておく

haite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 掃く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

掃く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

掃いたほうがいいです

はいたほうがいいです

haita hou ga ii desu

掃かないほうがいいです

はかないほうがいいです

hakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

掃いたらどうですか

はいたらどうですか

haitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

掃いてくださる

はいてくださる

haite kudasaru


Rozkaz 1

掃け

はけ

hake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

掃きなさい

はきなさい

hakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

掃き方

はきかた

hakikata


Starać się regularnie wykonywać

掃くことにしている

はくことにしている

haku koto ni shite iru

掃かないことにしている

はかないことにしている

hakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

掃くそうです

はくそうです

haku sou desu

掃いたそうです

はいたそうです

haita sou desu


Trudno coś zrobić

掃きにくいです

はきにくいです

haki nikui desu

掃きにくかったです

はきにくかったです

haki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

掃いている

はいている

haite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

掃こうと思っている

はこうとおもっている

hakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

掃こうと思う

はこうとおもう

hakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

掃きながら, ...

はきながら, ...

hakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

掃くみたいです

はくみたいです

haku mitai desu

掃くみたいな

はくみたいな

haku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに掃く

... みたいにはく

... mitai ni haku

掃いたみたいです

はいたみたいです

haita mitai desu

掃いたみたいな

はいたみたいな

haita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに掃いた

... みたいにはいた

... mitai ni haita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

掃きそうです

はきそうです

hakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

掃かなさそうです

はかなさそうです

hakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

掃いてはいけません

はいてはいけません

haite wa ikemasen


Zakaz 2

掃かないでください

はかないでください

hakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

掃くな

はくな

hakuna


Zamiar

掃くつもりです

はくつもりです

haku tsumori desu

掃かないつもりです

はかないつもりです

hakanai tsumori desu


Zbyt wiele

掃きすぎる

はきすぎる

haki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 掃かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 掃かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

掃いてしまう

はいてしまう

haite shimau

掃いちゃう

はいちゃう

haichau

掃いてしまいました

はいてしまいました

haite shimaimashita

掃いちゃいました

はいちゃいました

haichaimashita


Łatwo coś zrobić

掃きやすいです

はきやすいです

haki yasui desu

掃きやすかったです

はきやすかったです

haki yasukatta desu