Szczegóły słowa 巣, 栖 | す
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| す |
|
|||
| su | ||||
|
|
|||
| す |
|
|||
| su |
Znaczenie znaków kanji
| 巣 |
gniazdo, kolonia zwierząt, ul, sieć pajęcza, pajęczyna, nora |
Pokaż szczegóły znaku |
| 栖 |
gniazdo, kolonia, ul, pajęczyna, pajęcza sieć, legowisko, nora |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gniazdo
nora
ul
mrowisko
nora
ul
mrowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
legowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
ulubione miejsce spotkań
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ptaki zawsze wracają do gniazda. |
鳥はいつも自分の巣に帰る。 |
Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode. |
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 |
Ptaki wiją gniazda wśród drzew. |
鳥は木に巣を作る。 |
Uważnie obserwowała ptaka w gnieździe. |
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 |
Ptaki naraz opuściły swoje gniazda. |
すぐに鳥達は巣を飛び去った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巣です |
すです |
su desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巣ではありません |
すではありません |
su dewa arimasen |
|
|
巣じゃありません |
すじゃありません |
su ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
巣でした |
すでした |
su deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
巣ではありませんでした |
すではありませんでした |
su dewa arimasen deshita |
|
|
巣じゃありませんでした |
すじゃありませんでした |
su ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巣だ |
すだ |
su da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巣じゃない |
すじゃない |
su ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
巣だった |
すだった |
su datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
巣じゃなかった |
すじゃなかった |
su ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
巣で |
すで |
su de |
|
|
Przeczenie
巣じゃなくて |
すじゃなくて |
su ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
巣でございます |
すでございます |
su de gozaimasu |
|
|
巣でござる |
すでござる |
su de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
栖です |
すです |
su desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
栖ではありません |
すではありません |
su dewa arimasen |
|
|
栖じゃありません |
すじゃありません |
su ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
栖でした |
すでした |
su deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
栖ではありませんでした |
すではありませんでした |
su dewa arimasen deshita |
|
|
栖じゃありませんでした |
すじゃありませんでした |
su ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
栖だ |
すだ |
su da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
栖じゃない |
すじゃない |
su ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
栖だった |
すだった |
su datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
栖じゃなかった |
すじゃなかった |
su ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
栖で |
すで |
su de |
|
|
Przeczenie
栖じゃなくて |
すじゃなくて |
su ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
栖でございます |
すでございます |
su de gozaimasu |
|
|
栖でござる |
すでござる |
su de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
巣がほしい |
すがほしい |
su ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
巣をほしがっている |
すをほしがっている |
su o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 巣をくれる |
[dający] [は/が] すをくれる |
[dający] [wa/ga] su o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に巣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru |
Decydować się na
巣にする |
すにする |
su ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
巣だって |
すだって |
su datte |
|
|
巣だったって |
すだったって |
su dattatte |
Forma wyjaśniająca
巣なんです |
すなんです |
su nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
巣だったら、... |
すだったら、... |
su dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
巣じゃなかったら、... |
すじゃなかったら、... |
su ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
巣の時、... |
すのとき、... |
su no toki, ... |
|
|
巣だった時、... |
すだったとき、... |
su datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
巣になると, ... |
すになると, ... |
su ni naru to, ... |
Lubić
巣が好き |
すがすき |
su ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
巣だといいですね |
すだといいですね |
su da to ii desu ne |
|
|
巣じゃないといいですね |
すじゃないといいですね |
su ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
巣だといいんですが |
すだといいんですが |
su da to ii n desu ga |
|
|
巣だといいんですけど |
すだといいんですけど |
su da to ii n desu kedo |
|
|
巣じゃないといいんですが |
すじゃないといいんですが |
su ja nai to ii n desu ga |
|
|
巣じゃないといいんですけど |
すじゃないといいんですけど |
su ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
巣なのに, ... |
すなのに, ... |
su na noni, ... |
|
|
巣だったのに, ... |
すだったのに, ... |
su datta noni, ... |
Nawet, jeśli
巣でも |
すでも |
su de mo |
Nawet, jeśli nie
巣じゃなくても |
すじゃなくても |
su ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という巣 |
[nazwa] というす |
[nazwa] to iu su |
Nie lubić
巣がきらい |
すがきらい |
su ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau |
Podobny do ..., jak ...
巣のような [inny rzeczownik] |
すのような [inny rzeczownik] |
su no you na [inny rzeczownik] |
|
|
巣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
巣のはずです |
すなのはずです |
su no hazu desu |
|
|
巣のはずでした |
すのはずでした |
su no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
巣かもしれません |
すかもしれません |
su kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
巣でしょう |
すでしょう |
su deshou |
Pytania w zdaniach
巣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
巣であれ |
すであれ |
su de are |
Stawać się
巣になる |
すになる |
su ni naru |
Słyszałem, że ...
巣だそうです |
すだそうです |
su da sou desu |
|
|
巣だったそうです |
すだったそうです |
su datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
巣みたいです |
すみたいです |
su mitai desu |
|
|
巣みたいな |
すみたいな |
su mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
巣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すみたいに [przymiotnik, czasownik] |
su mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
巣であるな |
すであるな |
su de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
栖がほしい |
すがほしい |
su ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
栖をほしがっている |
すをほしがっている |
su o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 栖をくれる |
[dający] [は/が] すをくれる |
[dający] [wa/ga] su o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に栖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru |
Decydować się na
栖にする |
すにする |
su ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
栖だって |
すだって |
su datte |
|
|
栖だったって |
すだったって |
su dattatte |
Forma wyjaśniająca
栖なんです |
すなんです |
su nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
栖だったら、... |
すだったら、... |
su dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
栖じゃなかったら、... |
すじゃなかったら、... |
su ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
栖の時、... |
すのとき、... |
su no toki, ... |
|
|
栖だった時、... |
すだったとき、... |
su datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
栖になると, ... |
すになると, ... |
su ni naru to, ... |
Lubić
栖が好き |
すがすき |
su ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
栖だといいですね |
すだといいですね |
su da to ii desu ne |
|
|
栖じゃないといいですね |
すじゃないといいですね |
su ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
栖だといいんですが |
すだといいんですが |
su da to ii n desu ga |
|
|
栖だといいんですけど |
すだといいんですけど |
su da to ii n desu kedo |
|
|
栖じゃないといいんですが |
すじゃないといいんですが |
su ja nai to ii n desu ga |
|
|
栖じゃないといいんですけど |
すじゃないといいんですけど |
su ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
栖なのに, ... |
すなのに, ... |
su na noni, ... |
|
|
栖だったのに, ... |
すだったのに, ... |
su datta noni, ... |
Nawet, jeśli
栖でも |
すでも |
su de mo |
Nawet, jeśli nie
栖じゃなくても |
すじゃなくても |
su ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という栖 |
[nazwa] というす |
[nazwa] to iu su |
Nie lubić
栖がきらい |
すがきらい |
su ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau |
Podobny do ..., jak ...
栖のような [inny rzeczownik] |
すのような [inny rzeczownik] |
su no you na [inny rzeczownik] |
|
|
栖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
栖のはずです |
すなのはずです |
su no hazu desu |
|
|
栖のはずでした |
すのはずでした |
su no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
栖かもしれません |
すかもしれません |
su kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
栖でしょう |
すでしょう |
su deshou |
Pytania w zdaniach
栖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
栖であれ |
すであれ |
su de are |
Stawać się
栖になる |
すになる |
su ni naru |
Słyszałem, że ...
栖だそうです |
すだそうです |
su da sou desu |
|
|
栖だったそうです |
すだったそうです |
su datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
栖みたいです |
すみたいです |
su mitai desu |
|
|
栖みたいな |
すみたいな |
su mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
栖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すみたいに [przymiotnik, czasownik] |
su mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
栖であるな |
すであるな |
su de aru na |
