小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 巣, 栖 |

Informacje podstawowe

Słowa

su
su

Znaczenie znaków kanji

gniazdo, kolonia zwierząt, ul, sieć pajęcza, pajęczyna, nora

Pokaż szczegóły znaku

gniazdo, kolonia, ul, pajęczyna, pajęcza sieć, legowisko, nora

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gniazdo
nora
ul
mrowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

legowisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

ulubione miejsce spotkań
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

pajęczyna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 蜘蛛の巣

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ptaki zawsze wracają do gniazda.

鳥はいつも自分の巣に帰る。


Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode.

鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。


Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

鳥は木に巣を作る。


Uważnie obserwowała ptaka w gnieździe.

彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。


Ptaki naraz opuściły swoje gniazda.

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣です

すです

su desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣ではありません

すではありません

su dewa arimasen

巣じゃありません

すじゃありません

su ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

巣でした

すでした

su deshita

Przeczenie, czas przeszły

巣ではありませんでした

すではありませんでした

su dewa arimasen deshita

巣じゃありませんでした

すじゃありませんでした

su ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣だ

すだ

su da

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣じゃない

すじゃない

su ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

巣だった

すだった

su datta

Przeczenie, czas przeszły

巣じゃなかった

すじゃなかった

su ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

巣で

すで

su de

Przeczenie

巣じゃなくて

すじゃなくて

su ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

巣でございます

すでございます

su de gozaimasu

巣でござる

すでござる

su de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栖です

すです

su desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栖ではありません

すではありません

su dewa arimasen

栖じゃありません

すじゃありません

su ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

栖でした

すでした

su deshita

Przeczenie, czas przeszły

栖ではありませんでした

すではありませんでした

su dewa arimasen deshita

栖じゃありませんでした

すじゃありませんでした

su ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栖だ

すだ

su da

Przeczenie, czas teraźniejszy

栖じゃない

すじゃない

su ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

栖だった

すだった

su datta

Przeczenie, czas przeszły

栖じゃなかった

すじゃなかった

su ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

栖で

すで

su de

Przeczenie

栖じゃなくて

すじゃなくて

su ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

栖でございます

すでございます

su de gozaimasu

栖でござる

すでござる

su de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

巣がほしい

すがほしい

su ga hoshii


Chcieć (III osoba)

巣をほしがっている

すをほしがっている

su o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 巣をくれる

[dający] [は/が] すをくれる

[dający] [wa/ga] su o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に巣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru


Decydować się na

巣にする

すにする

su ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

巣だって

すだって

su datte

巣だったって

すだったって

su dattatte


Forma wyjaśniająca

巣なんです

すなんです

su nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

巣だったら、...

すだったら、...

su dattara, ...

twierdzenie

巣じゃなかったら、...

すじゃなかったら、...

su ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

巣の時、...

すのとき、...

su no toki, ...

巣だった時、...

すだったとき、...

su datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

巣になると, ...

すになると, ...

su ni naru to, ...


Lubić

巣が好き

すがすき

su ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

巣だといいですね

すだといいですね

su da to ii desu ne

巣じゃないといいですね

すじゃないといいですね

su ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

巣だといいんですが

すだといいんですが

su da to ii n desu ga

巣だといいんですけど

すだといいんですけど

su da to ii n desu kedo

巣じゃないといいんですが

すじゃないといいんですが

su ja nai to ii n desu ga

巣じゃないといいんですけど

すじゃないといいんですけど

su ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

巣なのに, ...

すなのに, ...

su na noni, ...

巣だったのに, ...

すだったのに, ...

su datta noni, ...


Nawet, jeśli

巣でも

すでも

su de mo


Nawet, jeśli nie

巣じゃなくても

すじゃなくても

su ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という巣

[nazwa] というす

[nazwa] to iu su


Nie lubić

巣がきらい

すがきらい

su ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau


Podobny do ..., jak ...

巣のような [inny rzeczownik]

すのような [inny rzeczownik]

su no you na [inny rzeczownik]

巣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

巣のはずです

すなのはずです

su no hazu desu

巣のはずでした

すのはずでした

su no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

巣かもしれません

すかもしれません

su kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

巣でしょう

すでしょう

su deshou


Pytania w zdaniach

巣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

巣であれ

すであれ

su de are


Stawać się

巣になる

すになる

su ni naru


Słyszałem, że ...

巣だそうです

すだそうです

su da sou desu

巣だったそうです

すだったそうです

su datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

巣みたいです

すみたいです

su mitai desu

巣みたいな

すみたいな

su mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

巣みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみたいに [przymiotnik, czasownik]

su mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

巣であるな

すであるな

su de aru na

Chcieć (I i II osoba)

栖がほしい

すがほしい

su ga hoshii


Chcieć (III osoba)

栖をほしがっている

すをほしがっている

su o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 栖をくれる

[dający] [は/が] すをくれる

[dający] [wa/ga] su o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に栖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru


Decydować się na

栖にする

すにする

su ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

栖だって

すだって

su datte

栖だったって

すだったって

su dattatte


Forma wyjaśniająca

栖なんです

すなんです

su nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

栖だったら、...

すだったら、...

su dattara, ...

twierdzenie

栖じゃなかったら、...

すじゃなかったら、...

su ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

栖の時、...

すのとき、...

su no toki, ...

栖だった時、...

すだったとき、...

su datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

栖になると, ...

すになると, ...

su ni naru to, ...


Lubić

栖が好き

すがすき

su ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

栖だといいですね

すだといいですね

su da to ii desu ne

栖じゃないといいですね

すじゃないといいですね

su ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

栖だといいんですが

すだといいんですが

su da to ii n desu ga

栖だといいんですけど

すだといいんですけど

su da to ii n desu kedo

栖じゃないといいんですが

すじゃないといいんですが

su ja nai to ii n desu ga

栖じゃないといいんですけど

すじゃないといいんですけど

su ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

栖なのに, ...

すなのに, ...

su na noni, ...

栖だったのに, ...

すだったのに, ...

su datta noni, ...


Nawet, jeśli

栖でも

すでも

su de mo


Nawet, jeśli nie

栖じゃなくても

すじゃなくても

su ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という栖

[nazwa] というす

[nazwa] to iu su


Nie lubić

栖がきらい

すがきらい

su ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau


Podobny do ..., jak ...

栖のような [inny rzeczownik]

すのような [inny rzeczownik]

su no you na [inny rzeczownik]

栖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

栖のはずです

すなのはずです

su no hazu desu

栖のはずでした

すのはずでした

su no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

栖かもしれません

すかもしれません

su kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

栖でしょう

すでしょう

su deshou


Pytania w zdaniach

栖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

栖であれ

すであれ

su de are


Stawać się

栖になる

すになる

su ni naru


Słyszałem, że ...

栖だそうです

すだそうです

su da sou desu

栖だったそうです

すだったそうです

su datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

栖みたいです

すみたいです

su mitai desu

栖みたいな

すみたいな

su mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栖みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみたいに [przymiotnik, czasownik]

su mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

栖であるな

すであるな

su de aru na