小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 相対 | あいたい

Informacje podstawowe

Słowa

あい たい
あいたい
aitai

Znaczenie znaków kanji

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

z udziałem tylko zainteresowanych stron
rozmowa w cztery oczy
bez osób trzecich
w cztery oczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相対です

あいたいです

aitai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相対ではありません

あいたいではありません

aitai dewa arimasen

相対じゃありません

あいたいじゃありません

aitai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

相対でした

あいたいでした

aitai deshita

Przeczenie, czas przeszły

相対ではありませんでした

あいたいではありませんでした

aitai dewa arimasen deshita

相対じゃありませんでした

あいたいじゃありませんでした

aitai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相対だ

あいたいだ

aitai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

相対じゃない

あいたいじゃない

aitai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

相対だった

あいたいだった

aitai datta

Przeczenie, czas przeszły

相対じゃなかった

あいたいじゃなかった

aitai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

相対で

あいたいで

aitai de

Przeczenie

相対じゃなくて

あいたいじゃなくて

aitai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

相対でございます

あいたいでございます

aitai de gozaimasu

相対でござる

あいたいでござる

aitai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

相対がほしい

あいたいがほしい

aitai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

相対をほしがっている

あいたいをほしがっている

aitai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 相対をくれる

[dający] [は/が] あいたいをくれる

[dający] [wa/ga] aitai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に相対をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aitai o ageru


Decydować się na

相対にする

あいたいにする

aitai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

相対だって

あいたいだって

aitai datte

相対だったって

あいたいだったって

aitai dattatte


Forma wyjaśniająca

相対なんです

あいたいなんです

aitai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

相対だったら、...

あいたいだったら、...

aitai dattara, ...

twierdzenie

相対じゃなかったら、...

あいたいじゃなかったら、...

aitai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

相対の時、...

あいたいのとき、...

aitai no toki, ...

相対だった時、...

あいたいだったとき、...

aitai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

相対になると, ...

あいたいになると, ...

aitai ni naru to, ...


Lubić

相対が好き

あいたいがすき

aitai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

相対だといいですね

あいたいだといいですね

aitai da to ii desu ne

相対じゃないといいですね

あいたいじゃないといいですね

aitai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

相対だといいんですが

あいたいだといいんですが

aitai da to ii n desu ga

相対だといいんですけど

あいたいだといいんですけど

aitai da to ii n desu kedo

相対じゃないといいんですが

あいたいじゃないといいんですが

aitai ja nai to ii n desu ga

相対じゃないといいんですけど

あいたいじゃないといいんですけど

aitai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

相対なのに, ...

あいたいなのに, ...

aitai na noni, ...

相対だったのに, ...

あいたいだったのに, ...

aitai datta noni, ...


Nawet, jeśli

相対でも

あいたいでも

aitai de mo


Nawet, jeśli nie

相対じゃなくても

あいたいじゃなくても

aitai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という相対

[nazwa] というあいたい

[nazwa] to iu aitai


Nie lubić

相対がきらい

あいたいがきらい

aitai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 相対を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aitai o morau


Podobny do ..., jak ...

相対のような [inny rzeczownik]

あいたいのような [inny rzeczownik]

aitai no you na [inny rzeczownik]

相対のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あいたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aitai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

相対のはずです

あいたいなのはずです

aitai no hazu desu

相対のはずでした

あいたいのはずでした

aitai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

相対かもしれません

あいたいかもしれません

aitai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

相対でしょう

あいたいでしょう

aitai deshou


Pytania w zdaniach

相対 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

相対であれ

あいたいであれ

aitai de are


Słyszałem, że ...

相対だそうです

あいたいだそうです

aitai da sou desu

相対だったそうです

あいたいだったそうです

aitai datta sou desu


Stawać się

相対になる

あいたいになる

aitai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

相対みたいです

あいたいみたいです

aitai mitai desu

相対みたいな

あいたいみたいな

aitai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

相対みたいに [przymiotnik, czasownik]

あいたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

aitai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

相対であるな

あいたいであるな

aitai de aru na