Szczegóły słowa 相対 | あいたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あいたい |
|
|||||
| aitai |
Znaczenie znaków kanji
| 相 |
inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika |
Pokaż szczegóły znaku |
| 対 |
vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
z udziałem tylko zainteresowanych stron
rozmowa w cztery oczy
bez osób trzecich
w cztery oczy
rozmowa w cztery oczy
bez osób trzecich
w cztery oczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
相対です |
あいたいです |
aitai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
相対ではありません |
あいたいではありません |
aitai dewa arimasen |
|
|
相対じゃありません |
あいたいじゃありません |
aitai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
相対でした |
あいたいでした |
aitai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
相対ではありませんでした |
あいたいではありませんでした |
aitai dewa arimasen deshita |
|
|
相対じゃありませんでした |
あいたいじゃありませんでした |
aitai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
相対だ |
あいたいだ |
aitai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
相対じゃない |
あいたいじゃない |
aitai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
相対だった |
あいたいだった |
aitai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
相対じゃなかった |
あいたいじゃなかった |
aitai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
相対で |
あいたいで |
aitai de |
|
|
Przeczenie
相対じゃなくて |
あいたいじゃなくて |
aitai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
相対でございます |
あいたいでございます |
aitai de gozaimasu |
|
|
相対でござる |
あいたいでござる |
aitai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
相対がほしい |
あいたいがほしい |
aitai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
相対をほしがっている |
あいたいをほしがっている |
aitai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 相対をくれる |
[dający] [は/が] あいたいをくれる |
[dający] [wa/ga] aitai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に相対をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあいたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aitai o ageru |
Decydować się na
相対にする |
あいたいにする |
aitai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
相対だって |
あいたいだって |
aitai datte |
|
|
相対だったって |
あいたいだったって |
aitai dattatte |
Forma wyjaśniająca
相対なんです |
あいたいなんです |
aitai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
相対だったら、... |
あいたいだったら、... |
aitai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
相対じゃなかったら、... |
あいたいじゃなかったら、... |
aitai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
相対の時、... |
あいたいのとき、... |
aitai no toki, ... |
|
|
相対だった時、... |
あいたいだったとき、... |
aitai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
相対になると, ... |
あいたいになると, ... |
aitai ni naru to, ... |
Lubić
相対が好き |
あいたいがすき |
aitai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
相対だといいですね |
あいたいだといいですね |
aitai da to ii desu ne |
|
|
相対じゃないといいですね |
あいたいじゃないといいですね |
aitai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
相対だといいんですが |
あいたいだといいんですが |
aitai da to ii n desu ga |
|
|
相対だといいんですけど |
あいたいだといいんですけど |
aitai da to ii n desu kedo |
|
|
相対じゃないといいんですが |
あいたいじゃないといいんですが |
aitai ja nai to ii n desu ga |
|
|
相対じゃないといいんですけど |
あいたいじゃないといいんですけど |
aitai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
相対なのに, ... |
あいたいなのに, ... |
aitai na noni, ... |
|
|
相対だったのに, ... |
あいたいだったのに, ... |
aitai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
相対でも |
あいたいでも |
aitai de mo |
Nawet, jeśli nie
相対じゃなくても |
あいたいじゃなくても |
aitai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という相対 |
[nazwa] というあいたい |
[nazwa] to iu aitai |
Nie lubić
相対がきらい |
あいたいがきらい |
aitai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 相対を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aitai o morau |
Podobny do ..., jak ...
相対のような [inny rzeczownik] |
あいたいのような [inny rzeczownik] |
aitai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
相対のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あいたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aitai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
相対のはずです |
あいたいなのはずです |
aitai no hazu desu |
|
|
相対のはずでした |
あいたいのはずでした |
aitai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
相対かもしれません |
あいたいかもしれません |
aitai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
相対でしょう |
あいたいでしょう |
aitai deshou |
Pytania w zdaniach
相対 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あいたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
相対であれ |
あいたいであれ |
aitai de are |
Słyszałem, że ...
相対だそうです |
あいたいだそうです |
aitai da sou desu |
|
|
相対だったそうです |
あいたいだったそうです |
aitai datta sou desu |
Stawać się
相対になる |
あいたいになる |
aitai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
相対みたいです |
あいたいみたいです |
aitai mitai desu |
|
|
相対みたいな |
あいたいみたいな |
aitai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
相対みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あいたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aitai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
相対であるな |
あいたいであるな |
aitai de aru na |
