Szczegóły słowa 草花 | くさばな, そうか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| くさばな |
|
|||||
| kusa bana | ||||||
|
|
|||||
| そうか |
|
|||||
| souka |
Znaczenie znaków kanji
| 草 |
trawa, chwasty, zioła, pastwisko, szkic, zapisek, brulion |
Pokaż szczegóły znaku |
| 花 |
kwiat |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kwiat
roślina kwitnąca
roślina kwitnąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草花です |
くさばなです |
kusa bana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草花ではありません |
くさばなではありません |
kusa bana dewa arimasen |
|
|
草花じゃありません |
くさばなじゃありません |
kusa bana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草花でした |
くさばなでした |
kusa bana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草花ではありませんでした |
くさばなではありませんでした |
kusa bana dewa arimasen deshita |
|
|
草花じゃありませんでした |
くさばなじゃありませんでした |
kusa bana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草花だ |
くさばなだ |
kusa bana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草花じゃない |
くさばなじゃない |
kusa bana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草花だった |
くさばなだった |
kusa bana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草花じゃなかった |
くさばなじゃなかった |
kusa bana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
草花で |
くさばなで |
kusa bana de |
|
|
Przeczenie
草花じゃなくて |
くさばなじゃなくて |
kusa bana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
草花でございます |
くさばなでございます |
kusa bana de gozaimasu |
|
|
草花でござる |
くさばなでござる |
kusa bana de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草花です |
そうかです |
souka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草花ではありません |
そうかではありません |
souka dewa arimasen |
|
|
草花じゃありません |
そうかじゃありません |
souka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草花でした |
そうかでした |
souka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草花ではありませんでした |
そうかではありませんでした |
souka dewa arimasen deshita |
|
|
草花じゃありませんでした |
そうかじゃありませんでした |
souka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草花だ |
そうかだ |
souka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草花じゃない |
そうかじゃない |
souka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草花だった |
そうかだった |
souka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草花じゃなかった |
そうかじゃなかった |
souka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
草花で |
そうかで |
souka de |
|
|
Przeczenie
草花じゃなくて |
そうかじゃなくて |
souka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
草花でございます |
そうかでございます |
souka de gozaimasu |
|
|
草花でござる |
そうかでござる |
souka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
草花がほしい |
くさばながほしい |
kusa bana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
草花をほしがっている |
くさばなをほしがっている |
kusa bana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 草花をくれる |
[dający] [は/が] くさばなをくれる |
[dający] [wa/ga] kusa bana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に草花をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくさばなをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusa bana o ageru |
Decydować się na
草花にする |
くさばなにする |
kusa bana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
草花だって |
くさばなだって |
kusa bana datte |
|
|
草花だったって |
くさばなだったって |
kusa bana dattatte |
Forma wyjaśniająca
草花なんです |
くさばななんです |
kusa bana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
草花だったら、... |
くさばなだったら、... |
kusa bana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
草花じゃなかったら、... |
くさばなじゃなかったら、... |
kusa bana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
草花の時、... |
くさばなのとき、... |
kusa bana no toki, ... |
|
|
草花だった時、... |
くさばなだったとき、... |
kusa bana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
草花になると, ... |
くさばなになると, ... |
kusa bana ni naru to, ... |
Lubić
草花が好き |
くさばながすき |
kusa bana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
草花だといいですね |
くさばなだといいですね |
kusa bana da to ii desu ne |
|
|
草花じゃないといいですね |
くさばなじゃないといいですね |
kusa bana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
草花だといいんですが |
くさばなだといいんですが |
kusa bana da to ii n desu ga |
|
|
草花だといいんですけど |
くさばなだといいんですけど |
kusa bana da to ii n desu kedo |
|
|
草花じゃないといいんですが |
くさばなじゃないといいんですが |
kusa bana ja nai to ii n desu ga |
|
|
草花じゃないといいんですけど |
くさばなじゃないといいんですけど |
kusa bana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
草花なのに, ... |
くさばななのに, ... |
kusa bana na noni, ... |
|
|
草花だったのに, ... |
くさばなだったのに, ... |
kusa bana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
草花でも |
くさばなでも |
kusa bana de mo |
Nawet, jeśli nie
草花じゃなくても |
くさばなじゃなくても |
kusa bana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という草花 |
[nazwa] というくさばな |
[nazwa] to iu kusa bana |
Nie lubić
草花がきらい |
くさばながきらい |
kusa bana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草花を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさばなをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusa bana o morau |
Podobny do ..., jak ...
草花のような [inny rzeczownik] |
くさばなのような [inny rzeczownik] |
kusa bana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
草花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くさばなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kusa bana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
草花のはずです |
くさばななのはずです |
kusa bana no hazu desu |
|
|
草花のはずでした |
くさばなのはずでした |
kusa bana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
草花かもしれません |
くさばなかもしれません |
kusa bana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
草花でしょう |
くさばなでしょう |
kusa bana deshou |
Pytania w zdaniach
草花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くさばな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kusa bana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
草花であれ |
くさばなであれ |
kusa bana de are |
Słyszałem, że ...
草花だそうです |
くさばなだそうです |
kusa bana da sou desu |
|
|
草花だったそうです |
くさばなだったそうです |
kusa bana datta sou desu |
Stawać się
草花になる |
くさばなになる |
kusa bana ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
草花みたいです |
くさばなみたいです |
kusa bana mitai desu |
|
|
草花みたいな |
くさばなみたいな |
kusa bana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
草花みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くさばなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kusa bana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
草花であるな |
くさばなであるな |
kusa bana de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
草花がほしい |
そうかがほしい |
souka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
草花をほしがっている |
そうかをほしがっている |
souka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 草花をくれる |
[dający] [は/が] そうかをくれる |
[dający] [wa/ga] souka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に草花をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそうかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souka o ageru |
Decydować się na
草花にする |
そうかにする |
souka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
草花だって |
そうかだって |
souka datte |
|
|
草花だったって |
そうかだったって |
souka dattatte |
Forma wyjaśniająca
草花なんです |
そうかなんです |
souka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
草花だったら、... |
そうかだったら、... |
souka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
草花じゃなかったら、... |
そうかじゃなかったら、... |
souka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
草花の時、... |
そうかのとき、... |
souka no toki, ... |
|
|
草花だった時、... |
そうかだったとき、... |
souka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
草花になると, ... |
そうかになると, ... |
souka ni naru to, ... |
Lubić
草花が好き |
そうかがすき |
souka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
草花だといいですね |
そうかだといいですね |
souka da to ii desu ne |
|
|
草花じゃないといいですね |
そうかじゃないといいですね |
souka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
草花だといいんですが |
そうかだといいんですが |
souka da to ii n desu ga |
|
|
草花だといいんですけど |
そうかだといいんですけど |
souka da to ii n desu kedo |
|
|
草花じゃないといいんですが |
そうかじゃないといいんですが |
souka ja nai to ii n desu ga |
|
|
草花じゃないといいんですけど |
そうかじゃないといいんですけど |
souka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
草花なのに, ... |
そうかなのに, ... |
souka na noni, ... |
|
|
草花だったのに, ... |
そうかだったのに, ... |
souka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
草花でも |
そうかでも |
souka de mo |
Nawet, jeśli nie
草花じゃなくても |
そうかじゃなくても |
souka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という草花 |
[nazwa] というそうか |
[nazwa] to iu souka |
Nie lubić
草花がきらい |
そうかがきらい |
souka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草花を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souka o morau |
Podobny do ..., jak ...
草花のような [inny rzeczownik] |
そうかのような [inny rzeczownik] |
souka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
草花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
souka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
草花のはずです |
そうかなのはずです |
souka no hazu desu |
|
|
草花のはずでした |
そうかのはずでした |
souka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
草花かもしれません |
そうかかもしれません |
souka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
草花でしょう |
そうかでしょう |
souka deshou |
Pytania w zdaniach
草花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
souka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
草花であれ |
そうかであれ |
souka de are |
Słyszałem, że ...
草花だそうです |
そうかだそうです |
souka da sou desu |
|
|
草花だったそうです |
そうかだったそうです |
souka datta sou desu |
Stawać się
草花になる |
そうかになる |
souka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
草花みたいです |
そうかみたいです |
souka mitai desu |
|
|
草花みたいな |
そうかみたいな |
souka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
草花みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そうかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
souka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
草花であるな |
そうかであるな |
souka de aru na |
