小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 草花 | くさばな, そうか

Informacje podstawowe

Słowa

くさ ばな
くさばな
kusa bana
そう
そうか
souka

Znaczenie znaków kanji

trawa, chwasty, zioła, pastwisko, szkic, zapisek, brulion

Pokaż szczegóły znaku

kwiat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kwiat
roślina kwitnąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草花です

くさばなです

kusa bana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

草花ではありません

くさばなではありません

kusa bana dewa arimasen

草花じゃありません

くさばなじゃありません

kusa bana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

草花でした

くさばなでした

kusa bana deshita

Przeczenie, czas przeszły

草花ではありませんでした

くさばなではありませんでした

kusa bana dewa arimasen deshita

草花じゃありませんでした

くさばなじゃありませんでした

kusa bana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草花だ

くさばなだ

kusa bana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

草花じゃない

くさばなじゃない

kusa bana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

草花だった

くさばなだった

kusa bana datta

Przeczenie, czas przeszły

草花じゃなかった

くさばなじゃなかった

kusa bana ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

草花で

くさばなで

kusa bana de

Przeczenie

草花じゃなくて

くさばなじゃなくて

kusa bana ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

草花でございます

くさばなでございます

kusa bana de gozaimasu

草花でござる

くさばなでござる

kusa bana de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草花です

そうかです

souka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

草花ではありません

そうかではありません

souka dewa arimasen

草花じゃありません

そうかじゃありません

souka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

草花でした

そうかでした

souka deshita

Przeczenie, czas przeszły

草花ではありませんでした

そうかではありませんでした

souka dewa arimasen deshita

草花じゃありませんでした

そうかじゃありませんでした

souka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草花だ

そうかだ

souka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

草花じゃない

そうかじゃない

souka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

草花だった

そうかだった

souka datta

Przeczenie, czas przeszły

草花じゃなかった

そうかじゃなかった

souka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

草花で

そうかで

souka de

Przeczenie

草花じゃなくて

そうかじゃなくて

souka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

草花でございます

そうかでございます

souka de gozaimasu

草花でござる

そうかでござる

souka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

草花がほしい

くさばながほしい

kusa bana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

草花をほしがっている

くさばなをほしがっている

kusa bana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 草花をくれる

[dający] [は/が] くさばなをくれる

[dający] [wa/ga] kusa bana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に草花をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくさばなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusa bana o ageru


Decydować się na

草花にする

くさばなにする

kusa bana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

草花だって

くさばなだって

kusa bana datte

草花だったって

くさばなだったって

kusa bana dattatte


Forma wyjaśniająca

草花なんです

くさばななんです

kusa bana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

草花だったら、...

くさばなだったら、...

kusa bana dattara, ...

twierdzenie

草花じゃなかったら、...

くさばなじゃなかったら、...

kusa bana ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

草花の時、...

くさばなのとき、...

kusa bana no toki, ...

草花だった時、...

くさばなだったとき、...

kusa bana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

草花になると, ...

くさばなになると, ...

kusa bana ni naru to, ...


Lubić

草花が好き

くさばながすき

kusa bana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

草花だといいですね

くさばなだといいですね

kusa bana da to ii desu ne

草花じゃないといいですね

くさばなじゃないといいですね

kusa bana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

草花だといいんですが

くさばなだといいんですが

kusa bana da to ii n desu ga

草花だといいんですけど

くさばなだといいんですけど

kusa bana da to ii n desu kedo

草花じゃないといいんですが

くさばなじゃないといいんですが

kusa bana ja nai to ii n desu ga

草花じゃないといいんですけど

くさばなじゃないといいんですけど

kusa bana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

草花なのに, ...

くさばななのに, ...

kusa bana na noni, ...

草花だったのに, ...

くさばなだったのに, ...

kusa bana datta noni, ...


Nawet, jeśli

草花でも

くさばなでも

kusa bana de mo


Nawet, jeśli nie

草花じゃなくても

くさばなじゃなくても

kusa bana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という草花

[nazwa] というくさばな

[nazwa] to iu kusa bana


Nie lubić

草花がきらい

くさばながきらい

kusa bana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草花を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさばなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusa bana o morau


Podobny do ..., jak ...

草花のような [inny rzeczownik]

くさばなのような [inny rzeczownik]

kusa bana no you na [inny rzeczownik]

草花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くさばなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kusa bana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

草花のはずです

くさばななのはずです

kusa bana no hazu desu

草花のはずでした

くさばなのはずでした

kusa bana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

草花かもしれません

くさばなかもしれません

kusa bana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

草花でしょう

くさばなでしょう

kusa bana deshou


Pytania w zdaniach

草花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くさばな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kusa bana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

草花であれ

くさばなであれ

kusa bana de are


Słyszałem, że ...

草花だそうです

くさばなだそうです

kusa bana da sou desu

草花だったそうです

くさばなだったそうです

kusa bana datta sou desu


Stawać się

草花になる

くさばなになる

kusa bana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

草花みたいです

くさばなみたいです

kusa bana mitai desu

草花みたいな

くさばなみたいな

kusa bana mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

草花みたいに [przymiotnik, czasownik]

くさばなみたいに [przymiotnik, czasownik]

kusa bana mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

草花であるな

くさばなであるな

kusa bana de aru na

Chcieć (I i II osoba)

草花がほしい

そうかがほしい

souka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

草花をほしがっている

そうかをほしがっている

souka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 草花をくれる

[dający] [は/が] そうかをくれる

[dający] [wa/ga] souka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に草花をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souka o ageru


Decydować się na

草花にする

そうかにする

souka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

草花だって

そうかだって

souka datte

草花だったって

そうかだったって

souka dattatte


Forma wyjaśniająca

草花なんです

そうかなんです

souka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

草花だったら、...

そうかだったら、...

souka dattara, ...

twierdzenie

草花じゃなかったら、...

そうかじゃなかったら、...

souka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

草花の時、...

そうかのとき、...

souka no toki, ...

草花だった時、...

そうかだったとき、...

souka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

草花になると, ...

そうかになると, ...

souka ni naru to, ...


Lubić

草花が好き

そうかがすき

souka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

草花だといいですね

そうかだといいですね

souka da to ii desu ne

草花じゃないといいですね

そうかじゃないといいですね

souka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

草花だといいんですが

そうかだといいんですが

souka da to ii n desu ga

草花だといいんですけど

そうかだといいんですけど

souka da to ii n desu kedo

草花じゃないといいんですが

そうかじゃないといいんですが

souka ja nai to ii n desu ga

草花じゃないといいんですけど

そうかじゃないといいんですけど

souka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

草花なのに, ...

そうかなのに, ...

souka na noni, ...

草花だったのに, ...

そうかだったのに, ...

souka datta noni, ...


Nawet, jeśli

草花でも

そうかでも

souka de mo


Nawet, jeśli nie

草花じゃなくても

そうかじゃなくても

souka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という草花

[nazwa] というそうか

[nazwa] to iu souka


Nie lubić

草花がきらい

そうかがきらい

souka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草花を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souka o morau


Podobny do ..., jak ...

草花のような [inny rzeczownik]

そうかのような [inny rzeczownik]

souka no you na [inny rzeczownik]

草花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

souka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

草花のはずです

そうかなのはずです

souka no hazu desu

草花のはずでした

そうかのはずでした

souka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

草花かもしれません

そうかかもしれません

souka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

草花でしょう

そうかでしょう

souka deshou


Pytania w zdaniach

草花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

souka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

草花であれ

そうかであれ

souka de are


Słyszałem, że ...

草花だそうです

そうかだそうです

souka da sou desu

草花だったそうです

そうかだったそうです

souka datta sou desu


Stawać się

草花になる

そうかになる

souka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

草花みたいです

そうかみたいです

souka mitai desu

草花みたいな

そうかみたいな

souka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

草花みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

souka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

草花であるな

そうかであるな

souka de aru na