小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 草書 | そうしょ

Informacje podstawowe

Słowa

そう しょ
そうしょ
sousho

Znaczenie znaków kanji

trawa, chwasty, zioła, pastwisko, szkic, zapisek, brulion

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wysoce kursywny styl (pisania chińskich znaków)
styl trawiasty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草書です

そうしょです

sousho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

草書ではありません

そうしょではありません

sousho dewa arimasen

草書じゃありません

そうしょじゃありません

sousho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

草書でした

そうしょでした

sousho deshita

Przeczenie, czas przeszły

草書ではありませんでした

そうしょではありませんでした

sousho dewa arimasen deshita

草書じゃありませんでした

そうしょじゃありませんでした

sousho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草書だ

そうしょだ

sousho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

草書じゃない

そうしょじゃない

sousho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

草書だった

そうしょだった

sousho datta

Przeczenie, czas przeszły

草書じゃなかった

そうしょじゃなかった

sousho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

草書で

そうしょで

sousho de

Przeczenie

草書じゃなくて

そうしょじゃなくて

sousho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

草書でございます

そうしょでございます

sousho de gozaimasu

草書でござる

そうしょでござる

sousho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

草書がほしい

そうしょがほしい

sousho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

草書をほしがっている

そうしょをほしがっている

sousho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 草書をくれる

[dający] [は/が] そうしょをくれる

[dający] [wa/ga] sousho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に草書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sousho o ageru


Decydować się na

草書にする

そうしょにする

sousho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

草書だって

そうしょだって

sousho datte

草書だったって

そうしょだったって

sousho dattatte


Forma wyjaśniająca

草書なんです

そうしょなんです

sousho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

草書だったら、...

そうしょだったら、...

sousho dattara, ...

twierdzenie

草書じゃなかったら、...

そうしょじゃなかったら、...

sousho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

草書の時、...

そうしょのとき、...

sousho no toki, ...

草書だった時、...

そうしょだったとき、...

sousho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

草書になると, ...

そうしょになると, ...

sousho ni naru to, ...


Lubić

草書が好き

そうしょがすき

sousho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

草書だといいですね

そうしょだといいですね

sousho da to ii desu ne

草書じゃないといいですね

そうしょじゃないといいですね

sousho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

草書だといいんですが

そうしょだといいんですが

sousho da to ii n desu ga

草書だといいんですけど

そうしょだといいんですけど

sousho da to ii n desu kedo

草書じゃないといいんですが

そうしょじゃないといいんですが

sousho ja nai to ii n desu ga

草書じゃないといいんですけど

そうしょじゃないといいんですけど

sousho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

草書なのに, ...

そうしょなのに, ...

sousho na noni, ...

草書だったのに, ...

そうしょだったのに, ...

sousho datta noni, ...


Nawet, jeśli

草書でも

そうしょでも

sousho de mo


Nawet, jeśli nie

草書じゃなくても

そうしょじゃなくても

sousho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という草書

[nazwa] というそうしょ

[nazwa] to iu sousho


Nie lubić

草書がきらい

そうしょがきらい

sousho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sousho o morau


Podobny do ..., jak ...

草書のような [inny rzeczownik]

そうしょのような [inny rzeczownik]

sousho no you na [inny rzeczownik]

草書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

草書のはずです

そうしょなのはずです

sousho no hazu desu

草書のはずでした

そうしょのはずでした

sousho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

草書かもしれません

そうしょかもしれません

sousho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

草書でしょう

そうしょでしょう

sousho deshou


Pytania w zdaniach

草書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

草書であれ

そうしょであれ

sousho de are


Słyszałem, że ...

草書だそうです

そうしょだそうです

sousho da sou desu

草書だったそうです

そうしょだったそうです

sousho datta sou desu


Stawać się

草書になる

そうしょになる

sousho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

草書みたいです

そうしょみたいです

sousho mitai desu

草書みたいな

そうしょみたいな

sousho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

草書みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

sousho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

草書であるな

そうしょであるな

sousho de aru na