小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いき

Informacje podstawowe

Słowa

いき
いき
iki

Znaczenie znaków kanji

oddech, oddychanie, syn, odsetki, odpoczynek, dobieganie końca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oddech
oddychanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

zgodność
harmonia
wzajemne zrozumienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 息が合う

3

para (wydobywająca się z gorącego jedzenia, herbaty itp.)
para (wodna)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Nie mogę oddychać przez nos.

鼻で息ができません。


Chuchnąłem na lustro.

私は鏡に息を吹きかけた。


Proszę nie oddychać.

息を止めてください。


Wstrzymał oddech.

彼は息をのんだ。

彼は息を止めた。


Słyszę ciche oddychanie.

やわらかな息が聞こえる。


Biegł tak szybko, że zabrakło mu tchu

彼はあんまり速く走ったので息が切れた。


Jak długo możesz wstrzymać oddech?

どれくらい息をとめていられますか。


Proszę wziąć głęboki wdech.

息を深く吸ってください。


Weź głęboki oddech.

息を深く吸いなさい。

深呼吸をして。


Całą drogę tu biegłem i jestem wykończony.

ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

息です

いきです

iki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

息ではありません

いきではありません

iki dewa arimasen

息じゃありません

いきじゃありません

iki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

息でした

いきでした

iki deshita

Przeczenie, czas przeszły

息ではありませんでした

いきではありませんでした

iki dewa arimasen deshita

息じゃありませんでした

いきじゃありませんでした

iki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

息だ

いきだ

iki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

息じゃない

いきじゃない

iki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

息だった

いきだった

iki datta

Przeczenie, czas przeszły

息じゃなかった

いきじゃなかった

iki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

息で

いきで

iki de

Przeczenie

息じゃなくて

いきじゃなくて

iki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

息でございます

いきでございます

iki de gozaimasu

息でござる

いきでござる

iki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

息がほしい

いきがほしい

iki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

息をほしがっている

いきをほしがっている

iki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 息をくれる

[dający] [は/が] いきをくれる

[dający] [wa/ga] iki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に息をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iki o ageru


Decydować się na

息にする

いきにする

iki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

息だって

いきだって

iki datte

息だったって

いきだったって

iki dattatte


Forma wyjaśniająca

息なんです

いきなんです

iki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

息だったら、...

いきだったら、...

iki dattara, ...

twierdzenie

息じゃなかったら、...

いきじゃなかったら、...

iki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

息の時、...

いきのとき、...

iki no toki, ...

息だった時、...

いきだったとき、...

iki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

息になると, ...

いきになると, ...

iki ni naru to, ...


Lubić

息が好き

いきがすき

iki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

息だといいですね

いきだといいですね

iki da to ii desu ne

息じゃないといいですね

いきじゃないといいですね

iki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

息だといいんですが

いきだといいんですが

iki da to ii n desu ga

息だといいんですけど

いきだといいんですけど

iki da to ii n desu kedo

息じゃないといいんですが

いきじゃないといいんですが

iki ja nai to ii n desu ga

息じゃないといいんですけど

いきじゃないといいんですけど

iki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

息なのに, ...

いきなのに, ...

iki na noni, ...

息だったのに, ...

いきだったのに, ...

iki datta noni, ...


Nawet, jeśli

息でも

いきでも

iki de mo


Nawet, jeśli nie

息じゃなくても

いきじゃなくても

iki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という息

[nazwa] といういき

[nazwa] to iu iki


Nie lubić

息がきらい

いきがきらい

iki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 息を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iki o morau


Podobny do ..., jak ...

息のような [inny rzeczownik]

いきのような [inny rzeczownik]

iki no you na [inny rzeczownik]

息のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

息のはずです

いきなのはずです

iki no hazu desu

息のはずでした

いきのはずでした

iki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

息かもしれません

いきかもしれません

iki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

息でしょう

いきでしょう

iki deshou


Pytania w zdaniach

息 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

息であれ

いきであれ

iki de are


Stawać się

息になる

いきになる

iki ni naru


Słyszałem, że ...

息だそうです

いきだそうです

iki da sou desu

息だったそうです

いきだったそうです

iki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

息みたいです

いきみたいです

iki mitai desu

息みたいな

いきみたいな

iki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

息みたいに [przymiotnik, czasownik]

いきみたいに [przymiotnik, czasownik]

iki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

息であるな

いきであるな

iki de aru na