Szczegóły słowa 束ね | たばね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たばね |
|
|||||
| tabane |
Znaczenie znaków kanji
| 束 |
paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kontrola
nadzór
panowanie
kierowanie
zarządzanie
nadzór
panowanie
kierowanie
zarządzanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
束ねです |
たばねです |
tabane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
束ねではありません |
たばねではありません |
tabane dewa arimasen |
|
|
束ねじゃありません |
たばねじゃありません |
tabane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
束ねでした |
たばねでした |
tabane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
束ねではありませんでした |
たばねではありませんでした |
tabane dewa arimasen deshita |
|
|
束ねじゃありませんでした |
たばねじゃありませんでした |
tabane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
束ねだ |
たばねだ |
tabane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
束ねじゃない |
たばねじゃない |
tabane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
束ねだった |
たばねだった |
tabane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
束ねじゃなかった |
たばねじゃなかった |
tabane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
束ねで |
たばねで |
tabane de |
|
|
Przeczenie
束ねじゃなくて |
たばねじゃなくて |
tabane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
束ねでございます |
たばねでございます |
tabane de gozaimasu |
|
|
束ねでござる |
たばねでござる |
tabane de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
束ねがほしい |
たばねがほしい |
tabane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
束ねをほしがっている |
たばねをほしがっている |
tabane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 束ねをくれる |
[dający] [は/が] たばねをくれる |
[dający] [wa/ga] tabane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に束ねをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたばねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabane o ageru |
Decydować się na
束ねにする |
たばねにする |
tabane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
束ねだって |
たばねだって |
tabane datte |
|
|
束ねだったって |
たばねだったって |
tabane dattatte |
Forma wyjaśniająca
束ねなんです |
たばねなんです |
tabane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
束ねだったら、... |
たばねだったら、... |
tabane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
束ねじゃなかったら、... |
たばねじゃなかったら、... |
tabane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
束ねの時、... |
たばねのとき、... |
tabane no toki, ... |
|
|
束ねだった時、... |
たばねだったとき、... |
tabane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
束ねになると, ... |
たばねになると, ... |
tabane ni naru to, ... |
Lubić
束ねが好き |
たばねがすき |
tabane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
束ねだといいですね |
たばねだといいですね |
tabane da to ii desu ne |
|
|
束ねじゃないといいですね |
たばねじゃないといいですね |
tabane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
束ねだといいんですが |
たばねだといいんですが |
tabane da to ii n desu ga |
|
|
束ねだといいんですけど |
たばねだといいんですけど |
tabane da to ii n desu kedo |
|
|
束ねじゃないといいんですが |
たばねじゃないといいんですが |
tabane ja nai to ii n desu ga |
|
|
束ねじゃないといいんですけど |
たばねじゃないといいんですけど |
tabane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
束ねなのに, ... |
たばねなのに, ... |
tabane na noni, ... |
|
|
束ねだったのに, ... |
たばねだったのに, ... |
tabane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
束ねでも |
たばねでも |
tabane de mo |
Nawet, jeśli nie
束ねじゃなくても |
たばねじゃなくても |
tabane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という束ね |
[nazwa] というたばね |
[nazwa] to iu tabane |
Nie lubić
束ねがきらい |
たばねがきらい |
tabane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 束ねを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たばねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabane o morau |
Podobny do ..., jak ...
束ねのような [inny rzeczownik] |
たばねのような [inny rzeczownik] |
tabane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
束ねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たばねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tabane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
束ねのはずです |
たばねなのはずです |
tabane no hazu desu |
|
|
束ねのはずでした |
たばねのはずでした |
tabane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
束ねかもしれません |
たばねかもしれません |
tabane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
束ねでしょう |
たばねでしょう |
tabane deshou |
Pytania w zdaniach
束ね か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たばね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tabane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
束ねであれ |
たばねであれ |
tabane de are |
Stawać się
束ねになる |
たばねになる |
tabane ni naru |
Słyszałem, że ...
束ねだそうです |
たばねだそうです |
tabane da sou desu |
|
|
束ねだったそうです |
たばねだったそうです |
tabane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
束ねみたいです |
たばねみたいです |
tabane mitai desu |
|
|
束ねみたいな |
たばねみたいな |
tabane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
束ねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
たばねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tabane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
束ねであるな |
たばねであるな |
tabane de aru na |
