小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 足す | たす

Informacje podstawowe

Słowa

たす
tasu

Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dodać (liczby)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

2

dodać (coś)
uzupełnić (czymś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

3

zajmować się
np. swoimi sprawami
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
zobacz również 用を足す

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Dodaj proszę trochę cukru.

砂糖を少し足して下さい。


Co musisz dodać do 17 aby otrzymać 60?

60にするためには17に何を足せばよいの。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足します

たします

tashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足しません

たしません

tashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足しました

たしました

tashimashita

Przeczenie, czas przeszły

足しませんでした

たしませんでした

tashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足す

たす

tasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足さない

たさない

tasanai

Twierdzenie, czas przeszły

足した

たした

tashita

Przeczenie, czas przeszły

足さなかった

たさなかった

tasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

足し

たし

tashi


Forma mashou

足しましょう

たしましょう

tashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

足して

たして

tashite

Przeczenie

足さなくて

たさなくて

tasanakute


Forma te od masu

足しまして

たしまして

tashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足せる

たせる

taseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足せない

たせない

tasenai

Twierdzenie, czas przeszły

足せた

たせた

taseta

Przeczenie, czas przeszły

足せなかった

たせなかった

tasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足せます

たせます

tasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足せません

たせません

tasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

足せました

たせました

tasemashita

Przeczenie, czas przeszły

足せませんでした

たせませんでした

tasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

足せて

たせて

tasete

Przeczenie

足せなくて

たせなくて

tasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

足そう

たそう

tasou


Forma przypuszczająca

足そう

たそう

tasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

足すだろう

たすだろう

tasu darou

postać mówiona 1

足すでしょう

たすでしょう

tasu deshou

postać mówiona 2

足すであろう

たすであろう

tasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足される

たされる

tasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足されない

たされない

tasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

足された

たされた

tasareta

Przeczenie, czas przeszły

足されなかった

たされなかった

tasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足されます

たされます

tasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足されません

たされません

tasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

足されました

たされました

tasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

足されませんでした

たされませんでした

tasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

足されて

たされて

tasarete

Przeczenie

足されなくて

たされなくて

tasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足させる

たさせる

tasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足させない

たさせない

tasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

足させた

たさせた

tasaseta

Przeczenie, czas przeszły

足させなかった

たさせなかった

tasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足さす

たさす

tasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足ささない

たささない

tasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

足さした

たさした

tasashita

Przeczenie, czas przeszły

足ささなかった

たささなかった

tasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足させます

たさせます

tasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足させません

たさせません

tasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

足させました

たさせました

tasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

足させませんでした

たさせませんでした

tasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足さします

たさします

tasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足さしません

たさしません

tasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足さしました

たさしました

tasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

足さしませんでした

たさしませんでした

tasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

足させて

たさせて

tasasete

Przeczenie

足させなくて

たさせなくて

tasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

足さして

たさして

tasashite

Przeczenie

足ささなくて

たささなくて

tasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足させられる

たさせられる

tasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足させられない

たさせられない

tasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

足させられた

たさせられた

tasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

足させられなかった

たさせられなかった

tasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足させられます

たさせられます

tasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足させられません

たさせられません

tasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

足させられました

たさせられました

tasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

足させられませんでした

たさせられませんでした

tasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

足させられて

たさせられて

tasaserarete

Przeczenie

足させられなくて

たさせられなくて

tasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

足せば

たせば

taseba

Przeczenie

足さなければ

たさなければ

tasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お足しになる

おたしになる

otashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

足される

たされる

tasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

足されない

たされない

tasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お足しします

おたしします

otashi shimasu

お足しする

おたしする

otashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

足すかもしれない

たすかもしれない

tasu ka mo shirenai

足すかもしれません

たすかもしれません

tasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 足してほしくないです

[osoba に] ... たしてほしくないです

[osoba ni] ... tashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 足さないでほしいです

[osoba に] ... たさないでほしいです

[osoba ni] ... tasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

足したい

たしたい

tashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

足したいです

たしたいです

tashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

足したがる

たしたがる

tashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

足したがっている

たしたがっている

tashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 足してほしいです

[osoba に] ... たしてほしいです

[osoba ni] ... tashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 足してくれる

[dający] [は/が] たしてくれる

[dający] [wa/ga] tashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tashite ageru


Decydować się na

足すことにする

たすことにする

tasu koto ni suru

足さないことにする

たさないことにする

tasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

足さなくてよかった

たさなくてよかった

tasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

足してよかった

たしてよかった

tashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

足さなければよかった

たさなければよかった

tasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

足せばよかった

たせばよかった

taseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

足すまで, ...

たすまで, ...

tasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

足さなくださって、ありがとうございました

たさなくださって、ありがとうございました

tasana kudasatte, arigatou gozaimashita

足さなくてくれて、ありがとう

たさなくてくれて、ありがとう

tasanakute kurete, arigatou

足さなくて、ありがとう

たさなくて、ありがとう

tasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

足してくださって、ありがとうございました

たしてくださって、ありがとうございました

tashite kudasatte, arigatou gozaimashita

足してくれて、ありがとう

たしてくれて、ありがとう

tashite kurete, arigatou

足して、ありがとう

たして、ありがとう

tashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

足したり、...

たしたり、...

tashitari, ...

twierdzenie

足さなかったり、...

たさなかったり、...

tasanakattari, ...

przeczenie

足したかったり、...

たしたかったり、...

tashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

足すまい

たすまい

tasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

足したろう、...

たしたろう、...

tashitarou, ...

twierdzenie

足さなかったろう、...

たさなかったろう、...

tasanakattarou, ...

przeczenie

足したかったろう、...

たしたかったろう、...

tashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足すって

たすって

tasutte

足したって

たしたって

tashitatte


Forma wyjaśniająca

足すんです

たすんです

tasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お足しください

おたしください

otashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 足しに行く

[miejsce] [に/へ] たしにいく

[miejsce] [に/へ] tashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 足しに来る

[miejsce] [に/へ] たしにくる

[miejsce] [に/へ] tashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 足しに帰る

[miejsce] [に/へ] たしにかえる

[miejsce] [に/へ] tashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

足せば, ...

たせば, ...

taseba, ...

足さなければ, ...

たさなければ, ...

tasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足したら、...

たしたら、...

tashitara, ...

twierdzenie

足さなかったら、...

たさなかったら、...

tasanakattara, ...

przeczenie

足したかったら、...

たしたかったら、...

tashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ足していません

まだたしていません

mada tashite imasen


Kiedy ..., to ...

足す時、...

たすとき、...

tasu toki, ...

足した時、...

たしたとき、...

tashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足すと, ...

たすと, ...

tasu to, ...


Lubić

足すのが好き

たすのがすき

tasu no ga suki


Mieć doświadczenie

足したことがある

たしたことがある

tashita koto ga aru

足したことがあるか

たしたことがあるか

tashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足すといいですね

たすといいですね

tasu to ii desu ne

足さないといいですね

たさないといいですね

tasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足すといいんですが

たすといいんですが

tasu to ii n desu ga

足すといいんですけど

たすといいんですけど

tasu to ii n desu kedo

足さないといいんですが

たさないといいんですが

tasanai to ii n desu ga

足さないといいんですけど

たさないといいんですけど

tasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

足すのに, ...

たすのに, ...

tasu noni, ...

足したのに, ...

たしたのに, ...

tashita noni, ...


Musieć 1

足さなくちゃいけません

たさなくちゃいけません

tasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

足さなければならない

たさなければならない

tasanakereba naranai

足さなければなりません

sければなりません

tasanakereba narimasen

足さなくてはならない

たさなくてはならない

tasanakute wa naranai

足さなくてはなりません

たさなくてはなりません

tasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

足しても

たしても

tashite mo


Nawet, jeśli nie

足さなくても

たさなくても

tasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

足さなくてもかまわない

たさなくてもかまわない

tasanakute mo kamawanai

足さなくてもかまいません

たさなくてもかまいません

tasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

足すのがきらい

たすのがきらい

tasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

足さないで、...

たさないで、...

tasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

足さなくてもいいです

たさなくてもいいです

tasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tashite morau


Po czynności, robię ...

足してから, ...

たしてから, ...

tashite kara, ...


Podczas

足している間に, ...

たしているあいだに, ...

tashite iru aida ni, ...

足している間, ...

たしているあいだ, ...

tashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

足すはずです

たすはずです

tasu hazu desu

足すはずでした

たすはずでした

tasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 足させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 足させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... たさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tasasete kureru

Do mnie

私に ... 足させてください

私に ... たさせてください

watashi ni ... tasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

足してもいいです

たしてもいいです

tashite mo ii desu

足してもいいですか

たしてもいいですか

tashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

足してもかまわない

たしてもかまわない

tashite mo kamawanai

足してもかまいません

たしてもかまいません

tashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

足すかもしれません

たすかもしれません

tasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足すでしょう

たすでしょう

tasu deshou


Próbować 1

足してみる

たしてみる

tashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

足そうとする

たそうとする

tasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

足してください

たしてください

tashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

足してくれ

たしてくれ

tashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

足してちょうだい

たしてちょうだい

tashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

足していただけませんか

たしていただけませんか

tashite itadakemasen ka

足してくれませんか

たしてくれませんか

tashite kuremasen ka

足してくれない

たしてくれない

tashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

足してごらんなさい

たしてごらんなさい

tashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

足す前に, ...

たすまえに, ...

tasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

足さなくて、すみませんでした

たさなくて、すみませんでした

tasanakute, sumimasen deshita

足さなくて、すみません

たさなくて、すみません

tasanakute, sumimasen

足さなくて、ごめん

たさなくて、ごめん

tasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

足して、すみませんでした

たして、すみませんでした

tashite, sumimasen deshita

足して、すみません

たして、すみません

tashite, sumimasen

足して、ごめん

たして、ごめん

tashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

足しておく

たしておく

tashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 足す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... たす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

足す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

足したほうがいいです

たしたほうがいいです

tashita hou ga ii desu

足さないほうがいいです

たさないほうがいいです

tasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

足したらどうですか

たしたらどうですか

tashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

足してくださる

たしてくださる

tashite kudasaru


Rozkaz 1

足せ

たせ

tase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

足しなさい

たしなさい

tashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

足し方

たしかた

tashikata


Starać się regularnie wykonywać

足すことにしている

たすことにしている

tasu koto ni shite iru

足さないことにしている

たさないことにしている

tasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

足すそうです

たすそうです

tasu sou desu

足したそうです

たしたそうです

tashita sou desu


Trudno coś zrobić

足しにくいです

たしにくいです

tashi nikui desu

足しにくかったです

たしにくかったです

tashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

足している

たしている

tashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

足そうと思っている

たそうとおもっている

tasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

足そうと思う

たそうとおもう

tasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

足しながら, ...

たしながら, ...

tashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足すみたいです

たすみたいです

tasu mitai desu

足すみたいな

たすみたいな

tasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに足す

... みたいにたす

... mitai ni tasu

足したみたいです

たしたみたいです

tashita mitai desu

足したみたいな

たしたみたいな

tashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに足した

... みたいにたした

... mitai ni tashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

足しそうです

たしそうです

tashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

足さなさそうです

たさなさそうです

tasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

足してはいけません

たしてはいけません

tashite wa ikemasen


Zakaz 2

足さないでください

たさないでください

tasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

足すな

たすな

tasuna


Zamiar

足すつもりです

たすつもりです

tasu tsumori desu

足さないつもりです

たさないつもりです

tasanai tsumori desu


Zbyt wiele

足しすぎる

たしすぎる

tashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

足してしまう

たしてしまう

tashite shimau

足しちゃう

たしちゃう

tashichau

足してしまいました

たしてしまいました

tashite shimaimashita

足しちゃいました

たしちゃいました

tashichaimashita


Łatwo coś zrobić

足しやすいです

たしやすいです

tashi yasui desu

足しやすかったです

たしやすかったです

tashi yasukatta desu