Szczegóły słowa 足す | たす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たす |
|
|||||
| tasu |
Znaczenie znaków kanji
| 足 |
noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dodać (liczby)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
2
dodać (coś)
uzupełnić (czymś)
uzupełnić (czymś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
3
zajmować się
np. swoimi sprawami
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
zobacz również
用を足す
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Dodaj proszę trochę cukru. |
砂糖を少し足して下さい。 |
Co musisz dodać do 17 aby otrzymać 60? |
60にするためには17に何を足せばよいの。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足します |
たします |
tashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足しません |
たしません |
tashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足しました |
たしました |
tashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足しませんでした |
たしませんでした |
tashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足す |
たす |
tasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足さない |
たさない |
tasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足した |
たした |
tashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足さなかった |
たさなかった |
tasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
足し |
たし |
tashi |
Forma mashou
足しましょう |
たしましょう |
tashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
足して |
たして |
tashite |
|
|
Przeczenie
足さなくて |
たさなくて |
tasanakute |
Forma te od masu
足しまして |
たしまして |
tashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足せる |
たせる |
taseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足せない |
たせない |
tasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足せた |
たせた |
taseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足せなかった |
たせなかった |
tasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足せます |
たせます |
tasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足せません |
たせません |
tasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足せました |
たせました |
tasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足せませんでした |
たせませんでした |
tasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
足せて |
たせて |
tasete |
|
|
Przeczenie
足せなくて |
たせなくて |
tasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
足そう |
たそう |
tasou |
Forma przypuszczająca
足そう |
たそう |
tasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
足すだろう |
たすだろう |
tasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
足すでしょう |
たすでしょう |
tasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
足すであろう |
たすであろう |
tasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足される |
たされる |
tasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足されない |
たされない |
tasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足された |
たされた |
tasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足されなかった |
たされなかった |
tasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足されます |
たされます |
tasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足されません |
たされません |
tasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足されました |
たされました |
tasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足されませんでした |
たされませんでした |
tasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
足されて |
たされて |
tasarete |
|
|
Przeczenie
足されなくて |
たされなくて |
tasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足させる |
たさせる |
tasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足させない |
たさせない |
tasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足させた |
たさせた |
tasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足させなかった |
たさせなかった |
tasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足さす |
たさす |
tasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足ささない |
たささない |
tasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足さした |
たさした |
tasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足ささなかった |
たささなかった |
tasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足させます |
たさせます |
tasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足させません |
たさせません |
tasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足させました |
たさせました |
tasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足させませんでした |
たさせませんでした |
tasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足さします |
たさします |
tasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足さしません |
たさしません |
tasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足さしました |
たさしました |
tasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足さしませんでした |
たさしませんでした |
tasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
足させて |
たさせて |
tasasete |
|
|
Przeczenie
足させなくて |
たさせなくて |
tasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
足さして |
たさして |
tasashite |
|
|
Przeczenie
足ささなくて |
たささなくて |
tasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足させられる |
たさせられる |
tasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足させられない |
たさせられない |
tasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足させられた |
たさせられた |
tasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足させられなかった |
たさせられなかった |
tasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足させられます |
たさせられます |
tasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足させられません |
たさせられません |
tasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
足させられました |
たさせられました |
tasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
足させられませんでした |
たさせられませんでした |
tasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
足させられて |
たさせられて |
tasaserarete |
|
|
Przeczenie
足させられなくて |
たさせられなくて |
tasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
足せば |
たせば |
taseba |
|
|
Przeczenie
足さなければ |
たさなければ |
tasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お足しになる |
おたしになる |
otashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
足される |
たされる |
tasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
足されない |
たされない |
tasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お足しします |
おたしします |
otashi shimasu |
|
|
お足しする |
おたしする |
otashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
足すかもしれない |
たすかもしれない |
tasu ka mo shirenai |
|
|
足すかもしれません |
たすかもしれません |
tasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 足してほしくないです |
[osoba に] ... たしてほしくないです |
[osoba ni] ... tashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 足さないでほしいです |
[osoba に] ... たさないでほしいです |
[osoba ni] ... tasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
足したい |
たしたい |
tashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
足したいです |
たしたいです |
tashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
足したがる |
たしたがる |
tashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
足したがっている |
たしたがっている |
tashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 足してほしいです |
[osoba に] ... たしてほしいです |
[osoba ni] ... tashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 足してくれる |
[dający] [は/が] たしてくれる |
[dający] [wa/ga] tashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に足してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tashite ageru |
Decydować się na
足すことにする |
たすことにする |
tasu koto ni suru |
|
|
足さないことにする |
たさないことにする |
tasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
足さなくてよかった |
たさなくてよかった |
tasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
足してよかった |
たしてよかった |
tashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
足さなければよかった |
たさなければよかった |
tasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
足せばよかった |
たせばよかった |
taseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
足すまで, ... |
たすまで, ... |
tasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
足さなくださって、ありがとうございました |
たさなくださって、ありがとうございました |
tasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
足さなくてくれて、ありがとう |
たさなくてくれて、ありがとう |
tasanakute kurete, arigatou |
|
|
足さなくて、ありがとう |
たさなくて、ありがとう |
tasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
足してくださって、ありがとうございました |
たしてくださって、ありがとうございました |
tashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
足してくれて、ありがとう |
たしてくれて、ありがとう |
tashite kurete, arigatou |
|
|
足して、ありがとう |
たして、ありがとう |
tashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
足したり、... |
たしたり、... |
tashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
足さなかったり、... |
たさなかったり、... |
tasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
足したかったり、... |
たしたかったり、... |
tashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
足すまい |
たすまい |
tasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
足したろう、... |
たしたろう、... |
tashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
足さなかったろう、... |
たさなかったろう、... |
tasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
足したかったろう、... |
たしたかったろう、... |
tashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
足すって |
たすって |
tasutte |
|
|
足したって |
たしたって |
tashitatte |
Forma wyjaśniająca
足すんです |
たすんです |
tasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お足しください |
おたしください |
otashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 足しに行く |
[miejsce] [に/へ] たしにいく |
[miejsce] [に/へ] tashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 足しに来る |
[miejsce] [に/へ] たしにくる |
[miejsce] [に/へ] tashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 足しに帰る |
[miejsce] [に/へ] たしにかえる |
[miejsce] [に/へ] tashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
足せば, ... |
たせば, ... |
taseba, ... |
|
|
足さなければ, ... |
たさなければ, ... |
tasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
足したら、... |
たしたら、... |
tashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
足さなかったら、... |
たさなかったら、... |
tasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
足したかったら、... |
たしたかったら、... |
tashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ足していません |
まだたしていません |
mada tashite imasen |
Kiedy ..., to ...
足す時、... |
たすとき、... |
tasu toki, ... |
|
|
足した時、... |
たしたとき、... |
tashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
足すと, ... |
たすと, ... |
tasu to, ... |
Lubić
足すのが好き |
たすのがすき |
tasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
足したことがある |
たしたことがある |
tashita koto ga aru |
|
|
足したことがあるか |
たしたことがあるか |
tashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
足すといいですね |
たすといいですね |
tasu to ii desu ne |
|
|
足さないといいですね |
たさないといいですね |
tasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
足すといいんですが |
たすといいんですが |
tasu to ii n desu ga |
|
|
足すといいんですけど |
たすといいんですけど |
tasu to ii n desu kedo |
|
|
足さないといいんですが |
たさないといいんですが |
tasanai to ii n desu ga |
|
|
足さないといいんですけど |
たさないといいんですけど |
tasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
足すのに, ... |
たすのに, ... |
tasu noni, ... |
|
|
足したのに, ... |
たしたのに, ... |
tashita noni, ... |
Musieć 1
足さなくちゃいけません |
たさなくちゃいけません |
tasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
足さなければならない |
たさなければならない |
tasanakereba naranai |
|
|
足さなければなりません |
sければなりません |
tasanakereba narimasen |
|
|
足さなくてはならない |
たさなくてはならない |
tasanakute wa naranai |
|
|
足さなくてはなりません |
たさなくてはなりません |
tasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
足しても |
たしても |
tashite mo |
Nawet, jeśli nie
足さなくても |
たさなくても |
tasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
足さなくてもかまわない |
たさなくてもかまわない |
tasanakute mo kamawanai |
|
|
足さなくてもかまいません |
たさなくてもかまいません |
tasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
足すのがきらい |
たすのがきらい |
tasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
足さないで、... |
たさないで、... |
tasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
足さなくてもいいです |
たさなくてもいいです |
tasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tashite morau |
Po czynności, robię ...
足してから, ... |
たしてから, ... |
tashite kara, ... |
Podczas
足している間に, ... |
たしているあいだに, ... |
tashite iru aida ni, ... |
|
|
足している間, ... |
たしているあいだ, ... |
tashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
足すはずです |
たすはずです |
tasu hazu desu |
|
|
足すはずでした |
たすはずでした |
tasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 足させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 足させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... たさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 足させてください |
私に ... たさせてください |
watashi ni ... tasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
足してもいいです |
たしてもいいです |
tashite mo ii desu |
|
|
足してもいいですか |
たしてもいいですか |
tashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
足してもかまわない |
たしてもかまわない |
tashite mo kamawanai |
|
|
足してもかまいません |
たしてもかまいません |
tashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
足すかもしれません |
たすかもしれません |
tasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
足すでしょう |
たすでしょう |
tasu deshou |
Próbować 1
足してみる |
たしてみる |
tashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
足そうとする |
たそうとする |
tasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
足してください |
たしてください |
tashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
足してくれ |
たしてくれ |
tashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
足してちょうだい |
たしてちょうだい |
tashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
足していただけませんか |
たしていただけませんか |
tashite itadakemasen ka |
|
|
足してくれませんか |
たしてくれませんか |
tashite kuremasen ka |
|
|
足してくれない |
たしてくれない |
tashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
足してごらんなさい |
たしてごらんなさい |
tashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
足す前に, ... |
たすまえに, ... |
tasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
足さなくて、すみませんでした |
たさなくて、すみませんでした |
tasanakute, sumimasen deshita |
|
|
足さなくて、すみません |
たさなくて、すみません |
tasanakute, sumimasen |
|
|
足さなくて、ごめん |
たさなくて、ごめん |
tasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
足して、すみませんでした |
たして、すみませんでした |
tashite, sumimasen deshita |
|
|
足して、すみません |
たして、すみません |
tashite, sumimasen |
|
|
足して、ごめん |
たして、ごめん |
tashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
足しておく |
たしておく |
tashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 足す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... たす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
足す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
足したほうがいいです |
たしたほうがいいです |
tashita hou ga ii desu |
|
|
足さないほうがいいです |
たさないほうがいいです |
tasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
足したらどうですか |
たしたらどうですか |
tashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
足してくださる |
たしてくださる |
tashite kudasaru |
Rozkaz 1
足せ |
たせ |
tase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
足しなさい |
たしなさい |
tashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
足し方 |
たしかた |
tashikata |
Starać się regularnie wykonywać
足すことにしている |
たすことにしている |
tasu koto ni shite iru |
|
|
足さないことにしている |
たさないことにしている |
tasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
足すそうです |
たすそうです |
tasu sou desu |
|
|
足したそうです |
たしたそうです |
tashita sou desu |
Trudno coś zrobić
足しにくいです |
たしにくいです |
tashi nikui desu |
|
|
足しにくかったです |
たしにくかったです |
tashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
足している |
たしている |
tashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
足そうと思っている |
たそうとおもっている |
tasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
足そうと思う |
たそうとおもう |
tasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
足しながら, ... |
たしながら, ... |
tashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
足すみたいです |
たすみたいです |
tasu mitai desu |
|
|
足すみたいな |
たすみたいな |
tasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに足す |
... みたいにたす |
... mitai ni tasu |
|
|
足したみたいです |
たしたみたいです |
tashita mitai desu |
|
|
足したみたいな |
たしたみたいな |
tashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに足した |
... みたいにたした |
... mitai ni tashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
足しそうです |
たしそうです |
tashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
足さなさそうです |
たさなさそうです |
tasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
足してはいけません |
たしてはいけません |
tashite wa ikemasen |
Zakaz 2
足さないでください |
たさないでください |
tasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
足すな |
たすな |
tasuna |
Zamiar
足すつもりです |
たすつもりです |
tasu tsumori desu |
|
|
足さないつもりです |
たさないつもりです |
tasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
足しすぎる |
たしすぎる |
tashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
足してしまう |
たしてしまう |
tashite shimau |
|
|
足しちゃう |
たしちゃう |
tashichau |
|
|
足してしまいました |
たしてしまいました |
tashite shimaimashita |
|
|
足しちゃいました |
たしちゃいました |
tashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
足しやすいです |
たしやすいです |
tashi yasui desu |
|
|
足しやすかったです |
たしやすかったです |
tashi yasukatta desu |
