小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そん

Informacje podstawowe

Słowa

そん
そん
son

Znaczenie znaków kanji

szkoda, krzywda, strata, wada, niekorzyść, rana

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

strata
nieopłacalny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

2

kalectwo
ubytek
uszczerbek
niekorzyść
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

損です

そんです

son desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

損ではありません

そんではありません

son dewa arimasen

損じゃありません

そんじゃありません

son ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

損でした

そんでした

son deshita

Przeczenie, czas przeszły

損ではありませんでした

そんではありませんでした

son dewa arimasen deshita

損じゃありませんでした

そんじゃありませんでした

son ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

損だ

そんだ

son da

Przeczenie, czas teraźniejszy

損じゃない

そんじゃない

son ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

損だった

そんだった

son datta

Przeczenie, czas przeszły

損じゃなかった

そんじゃなかった

son ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

損で

そんで

son de

Przeczenie

損じゃなくて

そんじゃなくて

son ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

損でございます

そんでございます

son de gozaimasu

損でござる

そんでござる

son de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

損です

そんです

son desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

損ではありません

そんではありません

son dewa arimasen

損じゃありません

そんじゃありません

son ja arimasen

損じゃないです

そんじゃないです

son ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

損でした

そんでした

son deshita

Przeczenie, czas przeszły

損ではありませんでした

そんではありませんでした

son dewa arimasen deshita

損じゃありませんでした

そんじゃありませんでした

son ja arimasen deshita

損じゃなかったです

そんじゃなかったです

son ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

損だ

そんだ

son da

Przeczenie, czas teraźniejszy

損じゃない

そんじゃない

son ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

損だった

そんだった

son datta

Przeczenie, czas przeszły

損じゃなかった

そんじゃなかった

son ja nakatta


Forma przysłówkowa

損に

そんに

son ni


Forma te

Twierdzenie

損で

そんで

son de

Przeczenie

損じゃなくて

そんじゃなくて

son ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

損でございます

そんでございます

son de gozaimasu

損でござる

そんでござる

son de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

損がほしい

そんがほしい

son ga hoshii


Chcieć (III osoba)

損をほしがっている

そんをほしがっている

son o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 損をくれる

[dający] [は/が] そんをくれる

[dający] [wa/ga] son o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に損をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni son o ageru


Decydować się na

損にする

そんにする

son ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

損だって

そんだって

son datte

損だったって

そんだったって

son dattatte


Forma wyjaśniająca

損なんです

そんなんです

son nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

損だったら、...

そんだったら、...

son dattara, ...

twierdzenie

損じゃなかったら、...

そんじゃなかったら、...

son ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

損の時、...

そんのとき、...

son no toki, ...

損だった時、...

そんだったとき、...

son datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

損になると, ...

そんになると, ...

son ni naru to, ...


Lubić

損が好き

そんがすき

son ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

損だといいですね

そんだといいですね

son da to ii desu ne

損じゃないといいですね

そんじゃないといいですね

son ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

損だといいんですが

そんだといいんですが

son da to ii n desu ga

損だといいんですけど

そんだといいんですけど

son da to ii n desu kedo

損じゃないといいんですが

そんじゃないといいんですが

son ja nai to ii n desu ga

損じゃないといいんですけど

そんじゃないといいんですけど

son ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

損なのに, ...

そんなのに, ...

son na noni, ...

損だったのに, ...

そんだったのに, ...

son datta noni, ...


Nawet, jeśli

損でも

そんでも

son de mo


Nawet, jeśli nie

損じゃなくても

そんじゃなくても

son ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という損

[nazwa] というそん

[nazwa] to iu son


Nie lubić

損がきらい

そんがきらい

son ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 損を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] son o morau


Podczas

損の間に, ...

そんのあいだに, ...

son no aida ni, ...

損の間, ...

そんのあいだ, ...

son no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

損のような [inny rzeczownik]

そんのような [inny rzeczownik]

son no you na [inny rzeczownik]

損のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

son no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

損のはずです

そんなのはずです

son no hazu desu

損のはずでした

そんのはずでした

son no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

損かもしれません

そんかもしれません

son kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

損でしょう

そんでしょう

son deshou


Pytania w zdaniach

損 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

son ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

損であれ

そんであれ

son de are


Stawać się

損になる

そんになる

son ni naru


Słyszałem, że ...

損だそうです

そんだそうです

son da sou desu

損だったそうです

そんだったそうです

son datta sou desu


Tworzenie czynności

損する

そんする

son suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

損みたいです

そんみたいです

son mitai desu

損みたいな

そんみたいな

son mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

損みたいに [przymiotnik, czasownik]

そんみたいに [przymiotnik, czasownik]

son mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

損であるな

そんであるな

son de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

損だって

そんだって

son datte

損だったって

そんだったって

son dattatte


Forma wyjaśniająca

損なんです

そんなんです

son nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

損だったら、...

そんだったら、...

son dattara, ...

twierdzenie

損じゃなかったら、...

そんじゃなかったら、...

son ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

損な時、...

そんなとき、...

son na toki, ...

損だった時、...

そんだったとき、...

son datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

損になると, ...

そんになると, ...

son ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

損だといいですね

そんだといいですね

son da to ii desu ne

損じゃないといいですね

そんじゃないといいですね

son ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

損だといいんですが

そんだといいんですが

son da to ii n desu ga

損だといいんですけど

そんだといいんですけど

son da to ii n desu kedo

損じゃないといいんですが

そんじゃないといいんですが

son ja nai to ii n desu ga

損じゃないといいんですけど

そんじゃないといいんですけど

son ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

損なのに, ...

そんなのに, ...

son na noni, ...

損だったのに, ...

そんだったのに, ...

son datta noni, ...


Nawet, jeśli

損でも

そんでも

son de mo


Nawet, jeśli nie

損じゃなくても

そんじゃなくても

son ja nakute mo


Nie trzeba

損じゃなくてもいいです

そんじゃなくてもいいです

son ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように損

[rzeczownik] のようにそん

[rzeczownik] no you ni son


Powinno być / Miało być

損なはずです

そんなはずです

son na hazu desu

損なはずでした

そんなはずでした

son na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

損かもしれません

そんかもしれません

son kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

損でしょう

そんでしょう

son deshou


Pytania w zdaniach

損 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

son ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

損であれ

そんであれ

son de are


Sprawiać, że coś jest ...

損にする

そんにする

son ni suru


Stawać się

損になる

そんになる

son ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も損

もっともそん

mottomo son

一番損

いちばんそん

ichiban son


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと損

もっとそん

motto son


Słyszałem, że ...

損だそうです

そんだそうです

son da sou desu

損だったそうです

そんだったそうです

son datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

損みたいです

そんみたいです

son mitai desu

損みたいな

そんみたいな

son mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

損そうです

そんそうです

sonsou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

損じゃなさそうです

そんじゃなさそうです

son ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

損であるな

そんであるな

son de aru na


Zbyt wiele

損すぎる

そんすぎる

son sugiru