小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遜色がない, 遜色が無い | そんしょくがない

Informacje podstawowe

Słowa

そん しょく
そんしょくがない
sonshoku ga nai
そん しょく
そんしょくがない
sonshoku ga nai

Znaczenie znaków kanji

pokorny, skromny

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

porównując korzystnie z
w żadnym wypadku nie gorszy od
równy do
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie

i-przymiotnik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色がないです

そんしょくがないです

sonshoku ga nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色がなくないです

そんしょくがなくないです

sonshoku ga nakunai desu

遜色がなくありません

そんしょくがなくありません

sonshoku ga naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遜色がなかったです

そんしょくがなかったです

sonshoku ga nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遜色がなくなかったです

そんしょくがなくなかったです

sonshoku ga nakunakatta desu

遜色がなくありませんでした

そんしょくがなくありませんでした

sonshoku ga naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色がない

そんしょくがない

sonshoku ga nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色がなくない

そんしょくがなくない

sonshoku ga nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

遜色がなかった

そんしょくがなかった

sonshoku ga nakatta

Przeczenie, czas przeszły

遜色がなくなかった

そんしょくがなくなかった

sonshoku ga nakunakatta


Forma przysłówkowa

遜色がなく

そんしょくがなく

sonshoku ga naku


Forma te

Twierdzenie

遜色がなくて

そんしょくがなくて

sonshoku ga nakute

Przeczenie

遜色がなくなくて

そんしょくがなくなくて

sonshoku ga nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遜色がないでございます

そんしょくがないでございます

sonshoku ga nai de gozaimasu

遜色がないでござる

そんしょくがないでござる

sonshoku ga nai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色が無いです

そんしょくがないです

sonshoku ga nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色が無くないです

そんしょくがなくないです

sonshoku ga nakunai desu

遜色が無くありません

そんしょくがなくありません

sonshoku ga naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遜色が無かったです

そんしょくがなかったです

sonshoku ga nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遜色が無くなかったです

そんしょくがなくなかったです

sonshoku ga nakunakatta desu

遜色が無くありませんでした

そんしょくがなくありませんでした

sonshoku ga naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色が無い

そんしょくがない

sonshoku ga nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色が無くない

そんしょくがなくない

sonshoku ga nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

遜色が無かった

そんしょくがなかった

sonshoku ga nakatta

Przeczenie, czas przeszły

遜色が無くなかった

そんしょくがなくなかった

sonshoku ga nakunakatta


Forma przysłówkowa

遜色が無く

そんしょくがなく

sonshoku ga naku


Forma te

Twierdzenie

遜色が無くて

そんしょくがなくて

sonshoku ga nakute

Przeczenie

遜色が無くなくて

そんしょくがなくなくて

sonshoku ga nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遜色が無いでございます

そんしょくがないでございます

sonshoku ga nai de gozaimasu

遜色が無いでござる

そんしょくがないでござる

sonshoku ga nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遜色がないって

そんしょくがないって

sonshoku ga naitte

遜色がなくないって

そんしょくがなくないって

sonshoku ga nakunaitte


Forma wyjaśniająca

遜色がないんです

そんしょくがないんです

sonshoku ga nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遜色がなかったら、...

そんしょくがなかったら、...

sonshoku ga nakattara, ...

twierdzenie

遜色がなくなかったら、...

そんしょくがなくなかったら、...

sonshoku ga nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

遜色がない時、...

そんしょくがないとき、...

sonshoku ga nai toki, ...

遜色がなかった時、...

そんしょくがなかったとき、...

sonshoku ga nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遜色がなくなると, ...

そんしょくがなくなると, ...

sonshoku ga naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遜色がないといいですね

そんしょくがないといいですね

sonshoku ga nai to ii desu ne

遜色がなくないといいですね

そんしょくがなくないといいですね

sonshoku ga nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遜色がないといいんですが

そんしょくがないといいんですが

sonshoku ga nai to ii n desu ga

遜色がないといいんですけど

そんしょくがないといいんですけど

sonshoku ga nai to ii n desu kedo

遜色がなくないといいんですが

そんしょくがなくないといいんですが

sonshoku ga nakunai to ii n desu ga

遜色がなくないといいんですけど

そんしょくがなくないといいんですけど

sonshoku ga nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遜色がないのに, ...

そんしょくがないのに, ...

sonshoku ga nai noni, ...

遜色がなかったのに, ...

そんしょくがなかったのに, ...

sonshoku ga nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

遜色がなくても

そんしょくがなくても

sonshoku ga nakute mo


Nawet, jeśli nie

遜色がなくなくても

そんしょくがなくなくても

sonshoku ga nakunakute mo


Nie trzeba

遜色がなくなくてもいいです

そんしょくがなくなくてもいいです

sonshoku ga nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遜色がない

[rzeczownik] のようにそんしょくがない

[rzeczownik] no you ni sonshoku ga nai


Powinno być / Miało być

遜色がないはずです

そんしょくがないはずです

sonshoku ga nai hazu desu

遜色がないはずでした

そんしょくがないはずでした

sonshoku ga nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遜色がないかもしれません

そんしょくがないかもしれません

sonshoku ga nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遜色がないでしょう

そんしょくがないでしょう

sonshoku ga nai deshou


Pytania w zdaniach

遜色がない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そんしょくがない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonshoku ga nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

遜色がないであれ

そんしょくがないであれ

sonshoku ga nai de are


Słyszałem, że ...

遜色がないそうです

そんしょくがないそうです

sonshoku ga nai sou desu

遜色がなくないそうです

そんしょくがなくないそうです

sonshoku ga nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遜色がなくする

そんしょくがなくする

sonshoku ga naku suru


Stawać się

遜色がなくなる

そんしょくがなくなる

sonshoku ga naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遜色がない

もっともそんしょくがない

mottomo sonshoku ga nai

一番遜色がない

いちばんそんしょくがない

ichiban sonshoku ga nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遜色がない

もっとそんしょくがない

motto sonshoku ga nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遜色がないみたいです

そんしょくがないみたいです

sonshoku ga nai mitai desu

遜色がないみたいな

そんしょくがないみたいな

sonshoku ga nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

遜色がなそうです

そんしょくがなそうです

sonshoku ga nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

遜色がなくなさそうです

そんしょくがなくなさそうです

sonshoku ga nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

遜色がないであるな

そんしょくがないであるな

sonshoku ga nai de aru na


Zbyt wiele

遜色がなすぎる

そんしょくがなすぎる

sonshoku ga na sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遜色が無いって

そんしょくがないって

sonshoku ga naitte

遜色が無くないって

そんしょくがなくないって

sonshoku ga nakunaitte


Forma wyjaśniająca

遜色が無いんです

そんしょくがないんです

sonshoku ga nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遜色が無かったら、...

そんしょくがなかったら、...

sonshoku ga nakattara, ...

twierdzenie

遜色が無くなかったら、...

そんしょくがなくなかったら、...

sonshoku ga nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

遜色が無い時、...

そんしょくがないとき、...

sonshoku ga nai toki, ...

遜色が無かった時、...

そんしょくがなかったとき、...

sonshoku ga nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遜色が無くなると, ...

そんしょくがなくなると, ...

sonshoku ga naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遜色が無いといいですね

そんしょくがないといいですね

sonshoku ga nai to ii desu ne

遜色が無くないといいですね

そんしょくがなくないといいですね

sonshoku ga nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遜色が無いといいんですが

そんしょくがないといいんですが

sonshoku ga nai to ii n desu ga

遜色が無いといいんですけど

そんしょくがないといいんですけど

sonshoku ga nai to ii n desu kedo

遜色が無くないといいんですが

そんしょくがなくないといいんですが

sonshoku ga nakunai to ii n desu ga

遜色が無くないといいんですけど

そんしょくがなくないといいんですけど

sonshoku ga nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遜色が無いのに, ...

そんしょくがないのに, ...

sonshoku ga nai noni, ...

遜色が無かったのに, ...

そんしょくがなかったのに, ...

sonshoku ga nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

遜色が無くても

そんしょくがなくても

sonshoku ga nakute mo


Nawet, jeśli nie

遜色が無くなくても

そんしょくがなくなくても

sonshoku ga nakunakute mo


Nie trzeba

遜色が無くなくてもいいです

そんしょくがなくなくてもいいです

sonshoku ga nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遜色が無い

[rzeczownik] のようにそんしょくがない

[rzeczownik] no you ni sonshoku ga nai


Powinno być / Miało być

遜色が無いはずです

そんしょくがないはずです

sonshoku ga nai hazu desu

遜色が無いはずでした

そんしょくがないはずでした

sonshoku ga nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遜色が無いかもしれません

そんしょくがないかもしれません

sonshoku ga nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遜色が無いでしょう

そんしょくがないでしょう

sonshoku ga nai deshou


Pytania w zdaniach

遜色が無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そんしょくがない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonshoku ga nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

遜色が無いであれ

そんしょくがないであれ

sonshoku ga nai de are


Słyszałem, że ...

遜色が無いそうです

そんしょくがないそうです

sonshoku ga nai sou desu

遜色が無くないそうです

そんしょくがなくないそうです

sonshoku ga nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遜色が無くする

そんしょくがなくする

sonshoku ga naku suru


Stawać się

遜色が無くなる

そんしょくがなくなる

sonshoku ga naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遜色が無い

もっともそんしょくがない

mottomo sonshoku ga nai

一番遜色が無い

いちばんそんしょくがない

ichiban sonshoku ga nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遜色が無い

もっとそんしょくがない

motto sonshoku ga nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遜色が無いみたいです

そんしょくがないみたいです

sonshoku ga nai mitai desu

遜色が無いみたいな

そんしょくがないみたいな

sonshoku ga nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

遜色が無そうです

そんしょくがなそうです

sonshoku ga nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

遜色が無くなさそうです

そんしょくがなくなさそうです

sonshoku ga nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

遜色が無いであるな

そんしょくがないであるな

sonshoku ga nai de aru na


Zbyt wiele

遜色が無すぎる

そんしょくがなすぎる

sonshoku ga na sugiru