小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 対支 | たいし

Informacje podstawowe

Słowa

たい
たいし
taishi

Znaczenie znaków kanji

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

gałąź, wsparcie, wspieranie, podtrzymywanie, element podstawowy na gałąź

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dotyczące Chin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 対華

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対支です

たいしです

taishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対支ではありません

たいしではありません

taishi dewa arimasen

対支じゃありません

たいしじゃありません

taishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対支でした

たいしでした

taishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

対支ではありませんでした

たいしではありませんでした

taishi dewa arimasen deshita

対支じゃありませんでした

たいしじゃありませんでした

taishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対支だ

たいしだ

taishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

対支じゃない

たいしじゃない

taishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

対支だった

たいしだった

taishi datta

Przeczenie, czas przeszły

対支じゃなかった

たいしじゃなかった

taishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

対支で

たいしで

taishi de

Przeczenie

対支じゃなくて

たいしじゃなくて

taishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

対支でございます

たいしでございます

taishi de gozaimasu

対支でござる

たいしでござる

taishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

対支がほしい

たいしがほしい

taishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

対支をほしがっている

たいしをほしがっている

taishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 対支をくれる

[dający] [は/が] たいしをくれる

[dający] [wa/ga] taishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に対支をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taishi o ageru


Decydować się na

対支にする

たいしにする

taishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

対支だって

たいしだって

taishi datte

対支だったって

たいしだったって

taishi dattatte


Forma wyjaśniająca

対支なんです

たいしなんです

taishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

対支だったら、...

たいしだったら、...

taishi dattara, ...

twierdzenie

対支じゃなかったら、...

たいしじゃなかったら、...

taishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

対支の時、...

たいしのとき、...

taishi no toki, ...

対支だった時、...

たいしだったとき、...

taishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

対支になると, ...

たいしになると, ...

taishi ni naru to, ...


Lubić

対支が好き

たいしがすき

taishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

対支だといいですね

たいしだといいですね

taishi da to ii desu ne

対支じゃないといいですね

たいしじゃないといいですね

taishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

対支だといいんですが

たいしだといいんですが

taishi da to ii n desu ga

対支だといいんですけど

たいしだといいんですけど

taishi da to ii n desu kedo

対支じゃないといいんですが

たいしじゃないといいんですが

taishi ja nai to ii n desu ga

対支じゃないといいんですけど

たいしじゃないといいんですけど

taishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

対支なのに, ...

たいしなのに, ...

taishi na noni, ...

対支だったのに, ...

たいしだったのに, ...

taishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

対支でも

たいしでも

taishi de mo


Nawet, jeśli nie

対支じゃなくても

たいしじゃなくても

taishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という対支

[nazwa] というたいし

[nazwa] to iu taishi


Nie lubić

対支がきらい

たいしがきらい

taishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対支を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taishi o morau


Podobny do ..., jak ...

対支のような [inny rzeczownik]

たいしのような [inny rzeczownik]

taishi no you na [inny rzeczownik]

対支のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

対支のはずです

たいしなのはずです

taishi no hazu desu

対支のはずでした

たいしのはずでした

taishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

対支かもしれません

たいしかもしれません

taishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

対支でしょう

たいしでしょう

taishi deshou


Pytania w zdaniach

対支 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

対支であれ

たいしであれ

taishi de are


Stawać się

対支になる

たいしになる

taishi ni naru


Słyszałem, że ...

対支だそうです

たいしだそうです

taishi da sou desu

対支だったそうです

たいしだったそうです

taishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

対支みたいです

たいしみたいです

taishi mitai desu

対支みたいな

たいしみたいな

taishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

対支みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

taishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

対支であるな

たいしであるな

taishi de aru na