Szczegóły słowa 台 | だい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| だい |
|
|||
| dai |
Znaczenie znaków kanji
| 台 |
piedestał, podstawa, stół, klasyfikator na maszyny i pojazdy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
podstawa
piedestał
stół
platforma
scena
uchwyt
podpora
wsparcie
stojak
piedestał
stół
platforma
scena
uchwyt
podpora
wsparcie
stojak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
oprawa (klejnotu)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
4
klasyfikator na maszyny i pojazdy
klasyfikator
5
poziom (np. poziom cen)
zakres
dekada (życia)
zakres
dekada (życia)
po zaokrąglonych wartościach
przyrostek
6
wysoki budynek (z pięknym widokiem)
platforma obserwacyjna
platforma widokowa
platforma obserwacyjna
platforma widokowa
rzeczownik, używany jako przyrostek
7
płaskowyż
płaskowzgórze
wyżyny
płaskowzgórze
wyżyny
w nazwach miejsc
rzeczownik, używany jako przyrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
klasyfikatory |
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
przyrostek |
Przykładowe zdania
Mam trzy aparaty fotograficzne. |
僕はカメラを3台持っている。 |
Ma duży dom i dwa samochody. |
On ma duży dom i dwa samochody. |
彼は大きな家と2台の車をもっている。 |
On ma duży dom i dwa samochody. |
彼は大きな家と2台の車をもっている。 |
Ile masz samochodów? |
車を何台お持ちですか。 |
Jest wystarczająco bogaty, żeby kupić sobie dwa samochody. |
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 |
Możesz ich powołać na świadków? |
彼らを証言台に立たせることはできるのか。 |
Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe. |
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 |
Mam dwa samochody. |
僕は車を2台持っている。 |
Ta firma kupiła kilka nowych samochodów. |
その会社は新車を何台か買った。 |
Masz trzy samochody. |
貴方は、三台車を持っています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
台です |
だいです |
dai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
台ではありません |
だいではありません |
dai dewa arimasen |
|
|
台じゃありません |
だいじゃありません |
dai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
台でした |
だいでした |
dai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
台ではありませんでした |
だいではありませんでした |
dai dewa arimasen deshita |
|
|
台じゃありませんでした |
だいじゃありませんでした |
dai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
台だ |
だいだ |
dai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
台じゃない |
だいじゃない |
dai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
台だった |
だいだった |
dai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
台じゃなかった |
だいじゃなかった |
dai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
台で |
だいで |
dai de |
|
|
Przeczenie
台じゃなくて |
だいじゃなくて |
dai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
台でございます |
だいでございます |
dai de gozaimasu |
|
|
台でござる |
だいでござる |
dai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
台がほしい |
だいがほしい |
dai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
台をほしがっている |
だいをほしがっている |
dai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 台をくれる |
[dający] [は/が] だいをくれる |
[dający] [wa/ga] dai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に台をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dai o ageru |
Decydować się na
台にする |
だいにする |
dai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
台だって |
だいだって |
dai datte |
|
|
台だったって |
だいだったって |
dai dattatte |
Forma wyjaśniająca
台なんです |
だいなんです |
dai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
台だったら、... |
だいだったら、... |
dai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
台じゃなかったら、... |
だいじゃなかったら、... |
dai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
台の時、... |
だいのとき、... |
dai no toki, ... |
|
|
台だった時、... |
だいだったとき、... |
dai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
台になると, ... |
だいになると, ... |
dai ni naru to, ... |
Lubić
台が好き |
だいがすき |
dai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
台だといいですね |
だいだといいですね |
dai da to ii desu ne |
|
|
台じゃないといいですね |
だいじゃないといいですね |
dai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
台だといいんですが |
だいだといいんですが |
dai da to ii n desu ga |
|
|
台だといいんですけど |
だいだといいんですけど |
dai da to ii n desu kedo |
|
|
台じゃないといいんですが |
だいじゃないといいんですが |
dai ja nai to ii n desu ga |
|
|
台じゃないといいんですけど |
だいじゃないといいんですけど |
dai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
台なのに, ... |
だいなのに, ... |
dai na noni, ... |
|
|
台だったのに, ... |
だいだったのに, ... |
dai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
台でも |
だいでも |
dai de mo |
Nawet, jeśli nie
台じゃなくても |
だいじゃなくても |
dai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という台 |
[nazwa] というだい |
[nazwa] to iu dai |
Nie lubić
台がきらい |
だいがきらい |
dai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 台を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dai o morau |
Podobny do ..., jak ...
台のような [inny rzeczownik] |
だいのような [inny rzeczownik] |
dai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
台のはずです |
だいなのはずです |
dai no hazu desu |
|
|
台のはずでした |
だいのはずでした |
dai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
台かもしれません |
だいかもしれません |
dai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
台でしょう |
だいでしょう |
dai deshou |
Pytania w zdaniach
台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
台であれ |
だいであれ |
dai de are |
Stawać się
台になる |
だいになる |
dai ni naru |
Słyszałem, że ...
台だそうです |
だいだそうです |
dai da sou desu |
|
|
台だったそうです |
だいだったそうです |
dai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
台みたいです |
だいみたいです |
dai mitai desu |
|
|
台みたいな |
だいみたいな |
dai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
台みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
台であるな |
だいであるな |
dai de aru na |
