Szczegóły słowa 大好き | だいすき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| だいすき |
|
|||||||
| daisuki |
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 好 |
czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kochać
kocham
bardzo lubić
uwielbiać
kocham
bardzo lubić
uwielbiać
kogoś lub coś
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Matematyka to mój ulubiony przedmiot. |
数学は僕の大好きな科目だ。 |
数学は私の好きな学科です。 |
Ona kocha koty. |
彼女はネコが大好きだ。 |
彼女は猫が大好きです。 |
Ona naprawdę bardzo lubi koty. |
彼女はネコが大好きだ。 |
Susie uwielbia japońską muzykę. |
スージーは日本の音楽が大好きです。 |
Mój tata bardzo lubi pizzę. |
お父さんね、ピザが大好きなの。 |
私の父はピザが大好きです。 |
Ja też kocham muzykę. |
私も音楽が大好きです。 |
On uwielbia chodzić do teatru. |
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 |
Piłka nożna jest moim ulubionym sportem. |
フットボールは私の大好きな競技です。 |
Bardzo lubię tenisa. |
ぼくは、テニスが大好きです。 |
Kocham cię! |
Kocham cię. |
Kocham was. |
あなたが好きです。 |
あなたのことが好きです。 |
あなたを愛してる。 |
今夜は月が綺麗ですね。 |
君が好きだ。 |
君のことが好きなんだ。 |
大好き。 |
大好きだよ! |
愛しています。 |
愛してます。 |
愛してる。 |
愛してるよ。 |
私は、貴方が好きです。 |
私はあなたを愛しています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大好きです |
だいすきです |
daisuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大好きではありません |
だいすきではありません |
daisuki dewa arimasen |
|
|
大好きじゃありません |
だいすきじゃありません |
daisuki ja arimasen |
|
|
大好きじゃないです |
だいすきじゃないです |
daisuki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大好きでした |
だいすきでした |
daisuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大好きではありませんでした |
だいすきではありませんでした |
daisuki dewa arimasen deshita |
|
|
大好きじゃありませんでした |
だいすきじゃありませんでした |
daisuki ja arimasen deshita |
|
|
大好きじゃなかったです |
だいすきじゃなかったです |
daisuki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大好きだ |
だいすきだ |
daisuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大好きじゃない |
だいすきじゃない |
daisuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大好きだった |
だいすきだった |
daisuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大好きじゃなかった |
だいすきじゃなかった |
daisuki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
大好きに |
だいすきに |
daisuki ni |
Forma te
Twierdzenie
大好きで |
だいすきで |
daisuki de |
|
|
Przeczenie
大好きじゃなくて |
だいすきじゃなくて |
daisuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大好きでございます |
だいすきでございます |
daisuki de gozaimasu |
|
|
大好きでござる |
だいすきでござる |
daisuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大好きだって |
だいすきだって |
daisuki datte |
|
|
大好きだったって |
だいすきだったって |
daisuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
大好きなんです |
だいすきなんです |
daisuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大好きだったら、... |
だいすきだったら、... |
daisuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大好きじゃなかったら、... |
だいすきじゃなかったら、... |
daisuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大好きな時、... |
だいすきなとき、... |
daisuki na toki, ... |
|
|
大好きだった時、... |
だいすきだったとき、... |
daisuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大好きになると, ... |
だいすきになると, ... |
daisuki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大好きだといいですね |
だいすきだといいですね |
daisuki da to ii desu ne |
|
|
大好きじゃないといいですね |
だいすきじゃないといいですね |
daisuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大好きだといいんですが |
だいすきだといいんですが |
daisuki da to ii n desu ga |
|
|
大好きだといいんですけど |
だいすきだといいんですけど |
daisuki da to ii n desu kedo |
|
|
大好きじゃないといいんですが |
だいすきじゃないといいんですが |
daisuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
大好きじゃないといいんですけど |
だいすきじゃないといいんですけど |
daisuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大好きなのに, ... |
だいすきなのに, ... |
daisuki na noni, ... |
|
|
大好きだったのに, ... |
だいすきだったのに, ... |
daisuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大好きでも |
だいすきでも |
daisuki de mo |
Nawet, jeśli nie
大好きじゃなくても |
だいすきじゃなくても |
daisuki ja nakute mo |
Nie trzeba
大好きじゃなくてもいいです |
だいすきじゃなくてもいいです |
daisuki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように大好き |
[rzeczownik] のようにだいすき |
[rzeczownik] no you ni daisuki |
Powinno być / Miało być
大好きなはずです |
だいすきなはずです |
daisuki na hazu desu |
|
|
大好きなはずでした |
だいすきなはずでした |
daisuki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大好きかもしれません |
だいすきかもしれません |
daisuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大好きでしょう |
だいすきでしょう |
daisuki deshou |
Pytania w zdaniach
大好き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいすき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daisuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大好きであれ |
だいすきであれ |
daisuki de are |
Słyszałem, że ...
大好きだそうです |
だいすきだそうです |
daisuki da sou desu |
|
|
大好きだったそうです |
だいすきだったそうです |
daisuki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
大好きにする |
だいすきにする |
daisuki ni suru |
Stawać się
大好きになる |
だいすきになる |
daisuki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も大好き |
もっともだいすき |
mottomo daisuki |
|
|
一番大好き |
いちばんだいすき |
ichiban daisuki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと大好き |
もっとだいすき |
motto daisuki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
大好きみたいです |
だいすきみたいです |
daisuki mitai desu |
|
|
大好きみたいな |
だいすきみたいな |
daisuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
大好きそうです |
だいすきそうです |
daisukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
大好きじゃなさそうです |
だいすきじゃなさそうです |
daisuki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
大好きであるな |
だいすきであるな |
daisuki de aru na |
Zbyt wiele
大好きすぎる |
だいすきすぎる |
daisuki sugiru |
