Szczegóły słowa 大暑 | たいしょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たいしょ |
|
|||||
| taisho |
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 暑 |
duszny, parny, gorący, letni skwar |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
piekielny upał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
główne ciepło
termin słoneczny, około 23 lipca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
二十四節気
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大暑です |
たいしょです |
taisho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大暑ではありません |
たいしょではありません |
taisho dewa arimasen |
|
|
大暑じゃありません |
たいしょじゃありません |
taisho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大暑でした |
たいしょでした |
taisho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大暑ではありませんでした |
たいしょではありませんでした |
taisho dewa arimasen deshita |
|
|
大暑じゃありませんでした |
たいしょじゃありませんでした |
taisho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大暑だ |
たいしょだ |
taisho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大暑じゃない |
たいしょじゃない |
taisho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大暑だった |
たいしょだった |
taisho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大暑じゃなかった |
たいしょじゃなかった |
taisho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大暑で |
たいしょで |
taisho de |
|
|
Przeczenie
大暑じゃなくて |
たいしょじゃなくて |
taisho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大暑でございます |
たいしょでございます |
taisho de gozaimasu |
|
|
大暑でござる |
たいしょでござる |
taisho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
大暑がほしい |
たいしょがほしい |
taisho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大暑をほしがっている |
たいしょをほしがっている |
taisho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大暑をくれる |
[dający] [は/が] たいしょをくれる |
[dający] [wa/ga] taisho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大暑をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taisho o ageru |
Decydować się na
大暑にする |
たいしょにする |
taisho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大暑だって |
たいしょだって |
taisho datte |
|
|
大暑だったって |
たいしょだったって |
taisho dattatte |
Forma wyjaśniająca
大暑なんです |
たいしょなんです |
taisho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大暑だったら、... |
たいしょだったら、... |
taisho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大暑じゃなかったら、... |
たいしょじゃなかったら、... |
taisho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大暑の時、... |
たいしょのとき、... |
taisho no toki, ... |
|
|
大暑だった時、... |
たいしょだったとき、... |
taisho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大暑になると, ... |
たいしょになると, ... |
taisho ni naru to, ... |
Lubić
大暑が好き |
たいしょがすき |
taisho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大暑だといいですね |
たいしょだといいですね |
taisho da to ii desu ne |
|
|
大暑じゃないといいですね |
たいしょじゃないといいですね |
taisho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大暑だといいんですが |
たいしょだといいんですが |
taisho da to ii n desu ga |
|
|
大暑だといいんですけど |
たいしょだといいんですけど |
taisho da to ii n desu kedo |
|
|
大暑じゃないといいんですが |
たいしょじゃないといいんですが |
taisho ja nai to ii n desu ga |
|
|
大暑じゃないといいんですけど |
たいしょじゃないといいんですけど |
taisho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大暑なのに, ... |
たいしょなのに, ... |
taisho na noni, ... |
|
|
大暑だったのに, ... |
たいしょだったのに, ... |
taisho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大暑でも |
たいしょでも |
taisho de mo |
Nawet, jeśli nie
大暑じゃなくても |
たいしょじゃなくても |
taisho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大暑 |
[nazwa] というたいしょ |
[nazwa] to iu taisho |
Nie lubić
大暑がきらい |
たいしょがきらい |
taisho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大暑を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taisho o morau |
Podobny do ..., jak ...
大暑のような [inny rzeczownik] |
たいしょのような [inny rzeczownik] |
taisho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
大暑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大暑のはずです |
たいしょなのはずです |
taisho no hazu desu |
|
|
大暑のはずでした |
たいしょのはずでした |
taisho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大暑かもしれません |
たいしょかもしれません |
taisho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大暑でしょう |
たいしょでしょう |
taisho deshou |
Pytania w zdaniach
大暑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大暑であれ |
たいしょであれ |
taisho de are |
Słyszałem, że ...
大暑だそうです |
たいしょだそうです |
taisho da sou desu |
|
|
大暑だったそうです |
たいしょだったそうです |
taisho datta sou desu |
Stawać się
大暑になる |
たいしょになる |
taisho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大暑みたいです |
たいしょみたいです |
taisho mitai desu |
|
|
大暑みたいな |
たいしょみたいな |
taisho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大暑みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taisho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大暑であるな |
たいしょであるな |
taisho de aru na |
