小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たな

Informacje podstawowe

Słowa

たな
たな
tana

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

półka
szafka
regał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

trejaż
treliaż
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Odłożył książkę na półkę.

Położył książkę na półce.

彼はその本を棚の上に置きました。


Twoje komiksy są na półce.

君の漫画の本は棚の上にあるよ。


Odłóż książkę z powrotem na półkę.

その本を棚に戻しておきなさい。


Masz jakąś wolną półkę, którą mógłbym używać?

使っていない整理棚はありますか。


Położył książkę na półce.

彼はその本を棚の上に置きました。


Odłożyłem książkę na swoją półkę.

私は本を元の棚へ返した。


Uprzątnij półkę, a będziesz mógł położyć tam swoje książki.

棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。


Zdjął ciężką skrzynię z półki.

彼は棚から重い箱を降ろした。


Zdjął książkę z półki.

彼は本棚から本を降ろした。

彼は棚から本を下ろした。


Zdjęła książkę z półki.

彼女は棚から本を一冊降ろした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棚です

たなです

tana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棚ではありません

たなではありません

tana dewa arimasen

棚じゃありません

たなじゃありません

tana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棚でした

たなでした

tana deshita

Przeczenie, czas przeszły

棚ではありませんでした

たなではありませんでした

tana dewa arimasen deshita

棚じゃありませんでした

たなじゃありませんでした

tana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棚だ

たなだ

tana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棚じゃない

たなじゃない

tana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棚だった

たなだった

tana datta

Przeczenie, czas przeszły

棚じゃなかった

たなじゃなかった

tana ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棚で

たなで

tana de

Przeczenie

棚じゃなくて

たなじゃなくて

tana ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棚でございます

たなでございます

tana de gozaimasu

棚でござる

たなでござる

tana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

棚がほしい

たながほしい

tana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棚をほしがっている

たなをほしがっている

tana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棚をくれる

[dający] [は/が] たなをくれる

[dający] [wa/ga] tana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tana o ageru


Decydować się na

棚にする

たなにする

tana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棚だって

たなだって

tana datte

棚だったって

たなだったって

tana dattatte


Forma wyjaśniająca

棚なんです

たななんです

tana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棚だったら、...

たなだったら、...

tana dattara, ...

twierdzenie

棚じゃなかったら、...

たなじゃなかったら、...

tana ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棚の時、...

たなのとき、...

tana no toki, ...

棚だった時、...

たなだったとき、...

tana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棚になると, ...

たなになると, ...

tana ni naru to, ...


Lubić

棚が好き

たながすき

tana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棚だといいですね

たなだといいですね

tana da to ii desu ne

棚じゃないといいですね

たなじゃないといいですね

tana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棚だといいんですが

たなだといいんですが

tana da to ii n desu ga

棚だといいんですけど

たなだといいんですけど

tana da to ii n desu kedo

棚じゃないといいんですが

たなじゃないといいんですが

tana ja nai to ii n desu ga

棚じゃないといいんですけど

たなじゃないといいんですけど

tana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棚なのに, ...

たななのに, ...

tana na noni, ...

棚だったのに, ...

たなだったのに, ...

tana datta noni, ...


Nawet, jeśli

棚でも

たなでも

tana de mo


Nawet, jeśli nie

棚じゃなくても

たなじゃなくても

tana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棚

[nazwa] というたな

[nazwa] to iu tana


Nie lubić

棚がきらい

たながきらい

tana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tana o morau


Podobny do ..., jak ...

棚のような [inny rzeczownik]

たなのような [inny rzeczownik]

tana no you na [inny rzeczownik]

棚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棚のはずです

たななのはずです

tana no hazu desu

棚のはずでした

たなのはずでした

tana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棚かもしれません

たなかもしれません

tana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棚でしょう

たなでしょう

tana deshou


Pytania w zdaniach

棚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棚であれ

たなであれ

tana de are


Stawać się

棚になる

たなになる

tana ni naru


Słyszałem, że ...

棚だそうです

たなだそうです

tana da sou desu

棚だったそうです

たなだったそうです

tana datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棚みたいです

たなみたいです

tana mitai desu

棚みたいな

たなみたいな

tana mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棚みたいに [przymiotnik, czasownik]

たなみたいに [przymiotnik, czasownik]

tana mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棚であるな

たなであるな

tana de aru na