小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 端子 | たんし

Informacje podstawowe

Słowa

たん
たんし
tanshi

Znaczenie znaków kanji

krawędź, brzeg, skraj, źródło, pochodzenie, koniec, punkt, granica, przylądek

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

terminal
końcówka
przyłącze
wtyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
elektryczność

2

pin
na półprzewodniku lub mikrokontrolerze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
elektryczność

3

port urządzenia
np. port sieciowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端子です

たんしです

tanshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

端子ではありません

たんしではありません

tanshi dewa arimasen

端子じゃありません

たんしじゃありません

tanshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

端子でした

たんしでした

tanshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

端子ではありませんでした

たんしではありませんでした

tanshi dewa arimasen deshita

端子じゃありませんでした

たんしじゃありませんでした

tanshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端子だ

たんしだ

tanshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

端子じゃない

たんしじゃない

tanshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

端子だった

たんしだった

tanshi datta

Przeczenie, czas przeszły

端子じゃなかった

たんしじゃなかった

tanshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

端子で

たんしで

tanshi de

Przeczenie

端子じゃなくて

たんしじゃなくて

tanshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

端子でございます

たんしでございます

tanshi de gozaimasu

端子でござる

たんしでござる

tanshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

端子がほしい

たんしがほしい

tanshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

端子をほしがっている

たんしをほしがっている

tanshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 端子をくれる

[dający] [は/が] たんしをくれる

[dający] [wa/ga] tanshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に端子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanshi o ageru


Decydować się na

端子にする

たんしにする

tanshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

端子だって

たんしだって

tanshi datte

端子だったって

たんしだったって

tanshi dattatte


Forma wyjaśniająca

端子なんです

たんしなんです

tanshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

端子だったら、...

たんしだったら、...

tanshi dattara, ...

twierdzenie

端子じゃなかったら、...

たんしじゃなかったら、...

tanshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

端子の時、...

たんしのとき、...

tanshi no toki, ...

端子だった時、...

たんしだったとき、...

tanshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

端子になると, ...

たんしになると, ...

tanshi ni naru to, ...


Lubić

端子が好き

たんしがすき

tanshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

端子だといいですね

たんしだといいですね

tanshi da to ii desu ne

端子じゃないといいですね

たんしじゃないといいですね

tanshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

端子だといいんですが

たんしだといいんですが

tanshi da to ii n desu ga

端子だといいんですけど

たんしだといいんですけど

tanshi da to ii n desu kedo

端子じゃないといいんですが

たんしじゃないといいんですが

tanshi ja nai to ii n desu ga

端子じゃないといいんですけど

たんしじゃないといいんですけど

tanshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

端子なのに, ...

たんしなのに, ...

tanshi na noni, ...

端子だったのに, ...

たんしだったのに, ...

tanshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

端子でも

たんしでも

tanshi de mo


Nawet, jeśli nie

端子じゃなくても

たんしじゃなくても

tanshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という端子

[nazwa] というたんし

[nazwa] to iu tanshi


Nie lubić

端子がきらい

たんしがきらい

tanshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanshi o morau


Podobny do ..., jak ...

端子のような [inny rzeczownik]

たんしのような [inny rzeczownik]

tanshi no you na [inny rzeczownik]

端子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

端子のはずです

たんしなのはずです

tanshi no hazu desu

端子のはずでした

たんしのはずでした

tanshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

端子かもしれません

たんしかもしれません

tanshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

端子でしょう

たんしでしょう

tanshi deshou


Pytania w zdaniach

端子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

端子であれ

たんしであれ

tanshi de are


Stawać się

端子になる

たんしになる

tanshi ni naru


Słyszałem, że ...

端子だそうです

たんしだそうです

tanshi da sou desu

端子だったそうです

たんしだったそうです

tanshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

端子みたいです

たんしみたいです

tanshi mitai desu

端子みたいな

たんしみたいな

tanshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

端子みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

端子であるな

たんしであるな

tanshi de aru na