小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 端役 | はやく

Informacje podstawowe

Słowa

やく
はやく
hayaku

Znaczenie znaków kanji

krawędź, brzeg, skraj, źródło, pochodzenie, koniec, punkt, granica, przylądek

Pokaż szczegóły znaku

obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niewielka rola
rola drugorzędna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端役です

はやくです

hayaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

端役ではありません

はやくではありません

hayaku dewa arimasen

端役じゃありません

はやくじゃありません

hayaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

端役でした

はやくでした

hayaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

端役ではありませんでした

はやくではありませんでした

hayaku dewa arimasen deshita

端役じゃありませんでした

はやくじゃありませんでした

hayaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端役だ

はやくだ

hayaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

端役じゃない

はやくじゃない

hayaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

端役だった

はやくだった

hayaku datta

Przeczenie, czas przeszły

端役じゃなかった

はやくじゃなかった

hayaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

端役で

はやくで

hayaku de

Przeczenie

端役じゃなくて

はやくじゃなくて

hayaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

端役でございます

はやくでございます

hayaku de gozaimasu

端役でござる

はやくでござる

hayaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端役です

はやくです

hayaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

端役ではありません

はやくではありません

hayaku dewa arimasen

端役じゃありません

はやくじゃありません

hayaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

端役でした

はやくでした

hayaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

端役ではありませんでした

はやくではありませんでした

hayaku dewa arimasen deshita

端役じゃありませんでした

はやくじゃありませんでした

hayaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端役だ

はやくだ

hayaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

端役じゃない

はやくじゃない

hayaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

端役だった

はやくだった

hayaku datta

Przeczenie, czas przeszły

端役じゃなかった

はやくじゃなかった

hayaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

端役で

はやくで

hayaku de

Przeczenie

端役じゃなくて

はやくじゃなくて

hayaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

端役でございます

はやくでございます

hayaku de gozaimasu

端役でござる

はやくでござる

hayaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

端役がほしい

はやくがほしい

hayaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

端役をほしがっている

はやくをほしがっている

hayaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 端役をくれる

[dający] [は/が] はやくをくれる

[dający] [wa/ga] hayaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に端役をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayaku o ageru


Decydować się na

端役にする

はやくにする

hayaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

端役だって

はやくだって

hayaku datte

端役だったって

はやくだったって

hayaku dattatte


Forma wyjaśniająca

端役なんです

はやくなんです

hayaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

端役だったら、...

はやくだったら、...

hayaku dattara, ...

twierdzenie

端役じゃなかったら、...

はやくじゃなかったら、...

hayaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

端役の時、...

はやくのとき、...

hayaku no toki, ...

端役だった時、...

はやくだったとき、...

hayaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

端役になると, ...

はやくになると, ...

hayaku ni naru to, ...


Lubić

端役が好き

はやくがすき

hayaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

端役だといいですね

はやくだといいですね

hayaku da to ii desu ne

端役じゃないといいですね

はやくじゃないといいですね

hayaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

端役だといいんですが

はやくだといいんですが

hayaku da to ii n desu ga

端役だといいんですけど

はやくだといいんですけど

hayaku da to ii n desu kedo

端役じゃないといいんですが

はやくじゃないといいんですが

hayaku ja nai to ii n desu ga

端役じゃないといいんですけど

はやくじゃないといいんですけど

hayaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

端役なのに, ...

はやくなのに, ...

hayaku na noni, ...

端役だったのに, ...

はやくだったのに, ...

hayaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

端役でも

はやくでも

hayaku de mo


Nawet, jeśli nie

端役じゃなくても

はやくじゃなくても

hayaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という端役

[nazwa] というはやく

[nazwa] to iu hayaku


Nie lubić

端役がきらい

はやくがきらい

hayaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端役を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayaku o morau


Podobny do ..., jak ...

端役のような [inny rzeczownik]

はやくのような [inny rzeczownik]

hayaku no you na [inny rzeczownik]

端役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

端役のはずです

はやくなのはずです

hayaku no hazu desu

端役のはずでした

はやくのはずでした

hayaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

端役かもしれません

はやくかもしれません

hayaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

端役でしょう

はやくでしょう

hayaku deshou


Pytania w zdaniach

端役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

端役であれ

はやくであれ

hayaku de are


Słyszałem, że ...

端役だそうです

はやくだそうです

hayaku da sou desu

端役だったそうです

はやくだったそうです

hayaku datta sou desu


Stawać się

端役になる

はやくになる

hayaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

端役みたいです

はやくみたいです

hayaku mitai desu

端役みたいな

はやくみたいな

hayaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

端役みたいに [przymiotnik, czasownik]

はやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

端役であるな

はやくであるな

hayaku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

端役がほしい

はやくがほしい

hayaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

端役をほしがっている

はやくをほしがっている

hayaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 端役をくれる

[dający] [は/が] はやくをくれる

[dający] [wa/ga] hayaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に端役をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayaku o ageru


Decydować się na

端役にする

はやくにする

hayaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

端役だって

はやくだって

hayaku datte

端役だったって

はやくだったって

hayaku dattatte


Forma wyjaśniająca

端役なんです

はやくなんです

hayaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

端役だったら、...

はやくだったら、...

hayaku dattara, ...

twierdzenie

端役じゃなかったら、...

はやくじゃなかったら、...

hayaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

端役の時、...

はやくのとき、...

hayaku no toki, ...

端役だった時、...

はやくだったとき、...

hayaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

端役になると, ...

はやくになると, ...

hayaku ni naru to, ...


Lubić

端役が好き

はやくがすき

hayaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

端役だといいですね

はやくだといいですね

hayaku da to ii desu ne

端役じゃないといいですね

はやくじゃないといいですね

hayaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

端役だといいんですが

はやくだといいんですが

hayaku da to ii n desu ga

端役だといいんですけど

はやくだといいんですけど

hayaku da to ii n desu kedo

端役じゃないといいんですが

はやくじゃないといいんですが

hayaku ja nai to ii n desu ga

端役じゃないといいんですけど

はやくじゃないといいんですけど

hayaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

端役なのに, ...

はやくなのに, ...

hayaku na noni, ...

端役だったのに, ...

はやくだったのに, ...

hayaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

端役でも

はやくでも

hayaku de mo


Nawet, jeśli nie

端役じゃなくても

はやくじゃなくても

hayaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という端役

[nazwa] というはやく

[nazwa] to iu hayaku


Nie lubić

端役がきらい

はやくがきらい

hayaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端役を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayaku o morau


Podobny do ..., jak ...

端役のような [inny rzeczownik]

はやくのような [inny rzeczownik]

hayaku no you na [inny rzeczownik]

端役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

端役のはずです

はやくなのはずです

hayaku no hazu desu

端役のはずでした

はやくのはずでした

hayaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

端役かもしれません

はやくかもしれません

hayaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

端役でしょう

はやくでしょう

hayaku deshou


Pytania w zdaniach

端役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

端役であれ

はやくであれ

hayaku de are


Słyszałem, że ...

端役だそうです

はやくだそうです

hayaku da sou desu

端役だったそうです

はやくだったそうです

hayaku datta sou desu


Stawać się

端役になる

はやくになる

hayaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

端役みたいです

はやくみたいです

hayaku mitai desu

端役みたいな

はやくみたいな

hayaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

端役みたいに [przymiotnik, czasownik]

はやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

端役であるな

はやくであるな

hayaku de aru na