Szczegóły słowa 端役 | はやく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はやく |
|
|||||
| hayaku |
Znaczenie znaków kanji
| 端 |
krawędź, brzeg, skraj, źródło, pochodzenie, koniec, punkt, granica, przylądek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 役 |
obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niewielka rola
rola drugorzędna
rola drugorzędna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
端役です |
はやくです |
hayaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
端役ではありません |
はやくではありません |
hayaku dewa arimasen |
|
|
端役じゃありません |
はやくじゃありません |
hayaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
端役でした |
はやくでした |
hayaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
端役ではありませんでした |
はやくではありませんでした |
hayaku dewa arimasen deshita |
|
|
端役じゃありませんでした |
はやくじゃありませんでした |
hayaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
端役だ |
はやくだ |
hayaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
端役じゃない |
はやくじゃない |
hayaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
端役だった |
はやくだった |
hayaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
端役じゃなかった |
はやくじゃなかった |
hayaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
端役で |
はやくで |
hayaku de |
|
|
Przeczenie
端役じゃなくて |
はやくじゃなくて |
hayaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
端役でございます |
はやくでございます |
hayaku de gozaimasu |
|
|
端役でござる |
はやくでござる |
hayaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
端役です |
はやくです |
hayaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
端役ではありません |
はやくではありません |
hayaku dewa arimasen |
|
|
端役じゃありません |
はやくじゃありません |
hayaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
端役でした |
はやくでした |
hayaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
端役ではありませんでした |
はやくではありませんでした |
hayaku dewa arimasen deshita |
|
|
端役じゃありませんでした |
はやくじゃありませんでした |
hayaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
端役だ |
はやくだ |
hayaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
端役じゃない |
はやくじゃない |
hayaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
端役だった |
はやくだった |
hayaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
端役じゃなかった |
はやくじゃなかった |
hayaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
端役で |
はやくで |
hayaku de |
|
|
Przeczenie
端役じゃなくて |
はやくじゃなくて |
hayaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
端役でございます |
はやくでございます |
hayaku de gozaimasu |
|
|
端役でござる |
はやくでござる |
hayaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
端役がほしい |
はやくがほしい |
hayaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
端役をほしがっている |
はやくをほしがっている |
hayaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 端役をくれる |
[dający] [は/が] はやくをくれる |
[dający] [wa/ga] hayaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に端役をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayaku o ageru |
Decydować się na
端役にする |
はやくにする |
hayaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
端役だって |
はやくだって |
hayaku datte |
|
|
端役だったって |
はやくだったって |
hayaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
端役なんです |
はやくなんです |
hayaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
端役だったら、... |
はやくだったら、... |
hayaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
端役じゃなかったら、... |
はやくじゃなかったら、... |
hayaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
端役の時、... |
はやくのとき、... |
hayaku no toki, ... |
|
|
端役だった時、... |
はやくだったとき、... |
hayaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
端役になると, ... |
はやくになると, ... |
hayaku ni naru to, ... |
Lubić
端役が好き |
はやくがすき |
hayaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
端役だといいですね |
はやくだといいですね |
hayaku da to ii desu ne |
|
|
端役じゃないといいですね |
はやくじゃないといいですね |
hayaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
端役だといいんですが |
はやくだといいんですが |
hayaku da to ii n desu ga |
|
|
端役だといいんですけど |
はやくだといいんですけど |
hayaku da to ii n desu kedo |
|
|
端役じゃないといいんですが |
はやくじゃないといいんですが |
hayaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
端役じゃないといいんですけど |
はやくじゃないといいんですけど |
hayaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
端役なのに, ... |
はやくなのに, ... |
hayaku na noni, ... |
|
|
端役だったのに, ... |
はやくだったのに, ... |
hayaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
端役でも |
はやくでも |
hayaku de mo |
Nawet, jeśli nie
端役じゃなくても |
はやくじゃなくても |
hayaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という端役 |
[nazwa] というはやく |
[nazwa] to iu hayaku |
Nie lubić
端役がきらい |
はやくがきらい |
hayaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端役を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
端役のような [inny rzeczownik] |
はやくのような [inny rzeczownik] |
hayaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
端役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
端役のはずです |
はやくなのはずです |
hayaku no hazu desu |
|
|
端役のはずでした |
はやくのはずでした |
hayaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
端役かもしれません |
はやくかもしれません |
hayaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
端役でしょう |
はやくでしょう |
hayaku deshou |
Pytania w zdaniach
端役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
端役であれ |
はやくであれ |
hayaku de are |
Słyszałem, że ...
端役だそうです |
はやくだそうです |
hayaku da sou desu |
|
|
端役だったそうです |
はやくだったそうです |
hayaku datta sou desu |
Stawać się
端役になる |
はやくになる |
hayaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
端役みたいです |
はやくみたいです |
hayaku mitai desu |
|
|
端役みたいな |
はやくみたいな |
hayaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
端役みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
端役であるな |
はやくであるな |
hayaku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
端役がほしい |
はやくがほしい |
hayaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
端役をほしがっている |
はやくをほしがっている |
hayaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 端役をくれる |
[dający] [は/が] はやくをくれる |
[dający] [wa/ga] hayaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に端役をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayaku o ageru |
Decydować się na
端役にする |
はやくにする |
hayaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
端役だって |
はやくだって |
hayaku datte |
|
|
端役だったって |
はやくだったって |
hayaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
端役なんです |
はやくなんです |
hayaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
端役だったら、... |
はやくだったら、... |
hayaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
端役じゃなかったら、... |
はやくじゃなかったら、... |
hayaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
端役の時、... |
はやくのとき、... |
hayaku no toki, ... |
|
|
端役だった時、... |
はやくだったとき、... |
hayaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
端役になると, ... |
はやくになると, ... |
hayaku ni naru to, ... |
Lubić
端役が好き |
はやくがすき |
hayaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
端役だといいですね |
はやくだといいですね |
hayaku da to ii desu ne |
|
|
端役じゃないといいですね |
はやくじゃないといいですね |
hayaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
端役だといいんですが |
はやくだといいんですが |
hayaku da to ii n desu ga |
|
|
端役だといいんですけど |
はやくだといいんですけど |
hayaku da to ii n desu kedo |
|
|
端役じゃないといいんですが |
はやくじゃないといいんですが |
hayaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
端役じゃないといいんですけど |
はやくじゃないといいんですけど |
hayaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
端役なのに, ... |
はやくなのに, ... |
hayaku na noni, ... |
|
|
端役だったのに, ... |
はやくだったのに, ... |
hayaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
端役でも |
はやくでも |
hayaku de mo |
Nawet, jeśli nie
端役じゃなくても |
はやくじゃなくても |
hayaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という端役 |
[nazwa] というはやく |
[nazwa] to iu hayaku |
Nie lubić
端役がきらい |
はやくがきらい |
hayaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端役を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
端役のような [inny rzeczownik] |
はやくのような [inny rzeczownik] |
hayaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
端役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
端役のはずです |
はやくなのはずです |
hayaku no hazu desu |
|
|
端役のはずでした |
はやくのはずでした |
hayaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
端役かもしれません |
はやくかもしれません |
hayaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
端役でしょう |
はやくでしょう |
hayaku deshou |
Pytania w zdaniach
端役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
端役であれ |
はやくであれ |
hayaku de are |
Słyszałem, że ...
端役だそうです |
はやくだそうです |
hayaku da sou desu |
|
|
端役だったそうです |
はやくだったそうです |
hayaku datta sou desu |
Stawać się
端役になる |
はやくになる |
hayaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
端役みたいです |
はやくみたいです |
hayaku mitai desu |
|
|
端役みたいな |
はやくみたいな |
hayaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
端役みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
端役であるな |
はやくであるな |
hayaku de aru na |
