Szczegóły słowa 知事 | ちじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ちじ |
|
|||||
| chiji |
Znaczenie znaków kanji
| 知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gubernator prefektury
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Gubernator był zaskoczony odpowiedzią komisji. |
知事は委員会の反応に驚いた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知事です |
ちじです |
chiji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知事ではありません |
ちじではありません |
chiji dewa arimasen |
|
|
知事じゃありません |
ちじじゃありません |
chiji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
知事でした |
ちじでした |
chiji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
知事ではありませんでした |
ちじではありませんでした |
chiji dewa arimasen deshita |
|
|
知事じゃありませんでした |
ちじじゃありませんでした |
chiji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知事だ |
ちじだ |
chiji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知事じゃない |
ちじじゃない |
chiji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
知事だった |
ちじだった |
chiji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
知事じゃなかった |
ちじじゃなかった |
chiji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
知事で |
ちじで |
chiji de |
|
|
Przeczenie
知事じゃなくて |
ちじじゃなくて |
chiji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
知事でございます |
ちじでございます |
chiji de gozaimasu |
|
|
知事でござる |
ちじでござる |
chiji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
知事がほしい |
ちじがほしい |
chiji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
知事をほしがっている |
ちじをほしがっている |
chiji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 知事をくれる |
[dający] [は/が] ちじをくれる |
[dający] [wa/ga] chiji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に知事をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiji o ageru |
Decydować się na
知事にする |
ちじにする |
chiji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
知事だって |
ちじだって |
chiji datte |
|
|
知事だったって |
ちじだったって |
chiji dattatte |
Forma wyjaśniająca
知事なんです |
ちじなんです |
chiji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
知事だったら、... |
ちじだったら、... |
chiji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
知事じゃなかったら、... |
ちじじゃなかったら、... |
chiji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
知事の時、... |
ちじのとき、... |
chiji no toki, ... |
|
|
知事だった時、... |
ちじだったとき、... |
chiji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
知事になると, ... |
ちじになると, ... |
chiji ni naru to, ... |
Lubić
知事が好き |
ちじがすき |
chiji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
知事だといいですね |
ちじだといいですね |
chiji da to ii desu ne |
|
|
知事じゃないといいですね |
ちじじゃないといいですね |
chiji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
知事だといいんですが |
ちじだといいんですが |
chiji da to ii n desu ga |
|
|
知事だといいんですけど |
ちじだといいんですけど |
chiji da to ii n desu kedo |
|
|
知事じゃないといいんですが |
ちじじゃないといいんですが |
chiji ja nai to ii n desu ga |
|
|
知事じゃないといいんですけど |
ちじじゃないといいんですけど |
chiji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
知事なのに, ... |
ちじなのに, ... |
chiji na noni, ... |
|
|
知事だったのに, ... |
ちじだったのに, ... |
chiji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
知事でも |
ちじでも |
chiji de mo |
Nawet, jeśli nie
知事じゃなくても |
ちじじゃなくても |
chiji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という知事 |
[nazwa] というちじ |
[nazwa] to iu chiji |
Nie lubić
知事がきらい |
ちじがきらい |
chiji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 知事を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiji o morau |
Podobny do ..., jak ...
知事のような [inny rzeczownik] |
ちじのような [inny rzeczownik] |
chiji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
知事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chiji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
知事のはずです |
ちじなのはずです |
chiji no hazu desu |
|
|
知事のはずでした |
ちじのはずでした |
chiji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
知事かもしれません |
ちじかもしれません |
chiji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
知事でしょう |
ちじでしょう |
chiji deshou |
Pytania w zdaniach
知事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chiji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
知事であれ |
ちじであれ |
chiji de are |
Stawać się
知事になる |
ちじになる |
chiji ni naru |
Słyszałem, że ...
知事だそうです |
ちじだそうです |
chiji da sou desu |
|
|
知事だったそうです |
ちじだったそうです |
chiji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
知事みたいです |
ちじみたいです |
chiji mitai desu |
|
|
知事みたいな |
ちじみたいな |
chiji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
知事みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chiji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
知事であるな |
ちじであるな |
chiji de aru na |
