Szczegóły słowa 地図 | ちず
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ちず |
|
|||||
| chizu |
Znaczenie znaków kanji
| 地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 図 |
mapa, rysowanie, plan, schemat, niezwykły, zadziwiający, śmiały, zuchwały |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mapa
atlas
plan
atlas
plan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
W czasie podróży korzystałem z map. |
私は旅行中地図を利用した。 |
Kościoły są zaznaczane na mapach krzyżami. |
教会は地図の上では十字架で表されている。 |
Poproszę plan miasta. |
市内地図をください。 |
市内案内をください。 |
Zapłaciłem za ten atlas 2000 jenów. |
私はこの地図に2,000円払った。 |
Czerwone kółka na mapie oznaczają szkoły. |
地図の赤丸は学校を示す。 |
地図上の赤丸は学校がある場所を示している。 |
Tom powiedział, że w razie potrzeby narysuje jej mapę. |
トムがね、必要なら彼女に地図を書いてくれるって。 |
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 |
Mary rozłożyła na stole wielką mapę. |
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 |
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 |
To duża mapa Niemiec. |
ここにドイツの大きな地図があります。 |
To jest mapa. |
これは地図です。 |
Gdzie dostanę mapę? |
Gdzie mogę dostać mapę? |
その地図はどこで手に入りますか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地図です |
ちずです |
chizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地図ではありません |
ちずではありません |
chizu dewa arimasen |
|
|
地図じゃありません |
ちずじゃありません |
chizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
地図でした |
ちずでした |
chizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
地図ではありませんでした |
ちずではありませんでした |
chizu dewa arimasen deshita |
|
|
地図じゃありませんでした |
ちずじゃありませんでした |
chizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地図だ |
ちずだ |
chizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地図じゃない |
ちずじゃない |
chizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
地図だった |
ちずだった |
chizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
地図じゃなかった |
ちずじゃなかった |
chizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
地図で |
ちずで |
chizu de |
|
|
Przeczenie
地図じゃなくて |
ちずじゃなくて |
chizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
地図でございます |
ちずでございます |
chizu de gozaimasu |
|
|
地図でござる |
ちずでござる |
chizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
地図がほしい |
ちずがほしい |
chizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
地図をほしがっている |
ちずをほしがっている |
chizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 地図をくれる |
[dający] [は/が] ちずをくれる |
[dający] [wa/ga] chizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に地図をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chizu o ageru |
Decydować się na
地図にする |
ちずにする |
chizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
地図だって |
ちずだって |
chizu datte |
|
|
地図だったって |
ちずだったって |
chizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
地図なんです |
ちずなんです |
chizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
地図だったら、... |
ちずだったら、... |
chizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
地図じゃなかったら、... |
ちずじゃなかったら、... |
chizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
地図の時、... |
ちずのとき、... |
chizu no toki, ... |
|
|
地図だった時、... |
ちずだったとき、... |
chizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
地図になると, ... |
ちずになると, ... |
chizu ni naru to, ... |
Lubić
地図が好き |
ちずがすき |
chizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
地図だといいですね |
ちずだといいですね |
chizu da to ii desu ne |
|
|
地図じゃないといいですね |
ちずじゃないといいですね |
chizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
地図だといいんですが |
ちずだといいんですが |
chizu da to ii n desu ga |
|
|
地図だといいんですけど |
ちずだといいんですけど |
chizu da to ii n desu kedo |
|
|
地図じゃないといいんですが |
ちずじゃないといいんですが |
chizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
地図じゃないといいんですけど |
ちずじゃないといいんですけど |
chizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
地図なのに, ... |
ちずなのに, ... |
chizu na noni, ... |
|
|
地図だったのに, ... |
ちずだったのに, ... |
chizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
地図でも |
ちずでも |
chizu de mo |
Nawet, jeśli nie
地図じゃなくても |
ちずじゃなくても |
chizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という地図 |
[nazwa] というちず |
[nazwa] to iu chizu |
Nie lubić
地図がきらい |
ちずがきらい |
chizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地図を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
地図のような [inny rzeczownik] |
ちずのような [inny rzeczownik] |
chizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
地図のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
地図のはずです |
ちずなのはずです |
chizu no hazu desu |
|
|
地図のはずでした |
ちずのはずでした |
chizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
地図かもしれません |
ちずかもしれません |
chizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
地図でしょう |
ちずでしょう |
chizu deshou |
Pytania w zdaniach
地図 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
地図であれ |
ちずであれ |
chizu de are |
Słyszałem, że ...
地図だそうです |
ちずだそうです |
chizu da sou desu |
|
|
地図だったそうです |
ちずだったそうです |
chizu datta sou desu |
Stawać się
地図になる |
ちずになる |
chizu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
地図みたいです |
ちずみたいです |
chizu mitai desu |
|
|
地図みたいな |
ちずみたいな |
chizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
地図みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
地図であるな |
ちずであるな |
chizu de aru na |
