Szczegóły słowa 池 | いけ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いけ |
|
|||
| ike |
Znaczenie znaków kanji
| 池 |
staw, sadzawka, basen, zbiornik |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
stawsadzawka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Widzieliśmy w stawie dużo żywych ryb. |
池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。 |
池で生きた魚をたくさん見た。 |
W stawie jest dużo ryb. |
池には魚がたくさんいる。 |
Nagły wiatr wzburzył powierzchnię stawu. |
突然の風で池の表面が波立った。 |
Wiewiórka kąpie się w stawie. |
栗鼠が池で水浴びをしています。 |
Obeszliśmy sadzawkę dookoła. |
Spacerowaliśmy wokół stawu. |
僕たちは池の周りを一周した。 |
私たちは池の周りを歩いた。 |
Ten staw jest zbyt płytki dla pływania. |
その池は泳ぐには浅すぎる。 |
Wrzucił kamyk do stawu. |
彼はその池に石を投げた。 |
彼は石を池に投げた。 |
Kiedyś był tu staw z wieloma łabędziami. |
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 |
Ta niecka jest bardzo głęboka. |
Ten staw jest bardzo głęboki. |
その池はとても深い。 |
Tam jest jakiś człowiek na brzegu stawu. |
池のそばに男がいる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
池です |
いけです |
ike desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
池ではありません |
いけではありません |
ike dewa arimasen |
|
|
池じゃありません |
いけじゃありません |
ike ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
池でした |
いけでした |
ike deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
池ではありませんでした |
いけではありませんでした |
ike dewa arimasen deshita |
|
|
池じゃありませんでした |
いけじゃありませんでした |
ike ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
池だ |
いけだ |
ike da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
池じゃない |
いけじゃない |
ike ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
池だった |
いけだった |
ike datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
池じゃなかった |
いけじゃなかった |
ike ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
池で |
いけで |
ike de |
|
|
Przeczenie
池じゃなくて |
いけじゃなくて |
ike ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
池でございます |
いけでございます |
ike de gozaimasu |
|
|
池でござる |
いけでござる |
ike de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
池がほしい |
いけがほしい |
ike ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
池をほしがっている |
いけをほしがっている |
ike o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 池をくれる |
[dający] [は/が] いけをくれる |
[dający] [wa/ga] ike o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に池をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ike o ageru |
Decydować się na
池にする |
いけにする |
ike ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
池だって |
いけだって |
ike datte |
|
|
池だったって |
いけだったって |
ike dattatte |
Forma wyjaśniająca
池なんです |
いけなんです |
ike nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
池だったら、... |
いけだったら、... |
ike dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
池じゃなかったら、... |
いけじゃなかったら、... |
ike ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
池の時、... |
いけのとき、... |
ike no toki, ... |
|
|
池だった時、... |
いけだったとき、... |
ike datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
池になると, ... |
いけになると, ... |
ike ni naru to, ... |
Lubić
池が好き |
いけがすき |
ike ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
池だといいですね |
いけだといいですね |
ike da to ii desu ne |
|
|
池じゃないといいですね |
いけじゃないといいですね |
ike ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
池だといいんですが |
いけだといいんですが |
ike da to ii n desu ga |
|
|
池だといいんですけど |
いけだといいんですけど |
ike da to ii n desu kedo |
|
|
池じゃないといいんですが |
いけじゃないといいんですが |
ike ja nai to ii n desu ga |
|
|
池じゃないといいんですけど |
いけじゃないといいんですけど |
ike ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
池なのに, ... |
いけなのに, ... |
ike na noni, ... |
|
|
池だったのに, ... |
いけだったのに, ... |
ike datta noni, ... |
Nawet, jeśli
池でも |
いけでも |
ike de mo |
Nawet, jeśli nie
池じゃなくても |
いけじゃなくても |
ike ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という池 |
[nazwa] といういけ |
[nazwa] to iu ike |
Nie lubić
池がきらい |
いけがきらい |
ike ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 池を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ike o morau |
Podobny do ..., jak ...
池のような [inny rzeczownik] |
いけのような [inny rzeczownik] |
ike no you na [inny rzeczownik] |
|
|
池のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ike no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
池のはずです |
いけなのはずです |
ike no hazu desu |
|
|
池のはずでした |
いけのはずでした |
ike no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
池かもしれません |
いけかもしれません |
ike kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
池でしょう |
いけでしょう |
ike deshou |
Pytania w zdaniach
池 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ike ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
池であれ |
いけであれ |
ike de are |
Słyszałem, że ...
池だそうです |
いけだそうです |
ike da sou desu |
|
|
池だったそうです |
いけだったそうです |
ike datta sou desu |
Stawać się
池になる |
いけになる |
ike ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
池みたいです |
いけみたいです |
ike mitai desu |
|
|
池みたいな |
いけみたいな |
ike mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
池みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ike mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
池であるな |
いけであるな |
ike de aru na |
