Szczegóły słowa 朝 | あさ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| あさ |
|
|||
| asa |
Znaczenie znaków kanji
| 朝 |
rano, ranek, poranek, dynastia, rządy, panowanie, epoka, okres, Korea Północna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rano
ranek
poranek
ranek
poranek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi)
2
śniadanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
Przykładowe zdania
Jest ósma rano. |
朝の八時です。 |
Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy. |
私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 |
Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano. |
明日の朝私に会うのを忘れないで。 |
Czyż nie jest ładny ranek? |
気持ちのいい朝ではありませんか。 |
Musimy to wszystko dokończyć przed wtorkowym porankiem. |
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 |
Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny. |
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。 |
Wczoraj rano mocno padało. |
昨日の朝、激しく雨が降った。 |
Zawsze gramy w tenisa w sobotnie poranki. |
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 |
Wyruszamy jutro rano. |
私たちは明日の朝出発することになっています。 |
Jutro rano wyjeżdżam do Londynu. |
私はあすの朝ロンドンへ出発します。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朝です |
あさです |
asa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朝ではありません |
あさではありません |
asa dewa arimasen |
|
|
朝じゃありません |
あさじゃありません |
asa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
朝でした |
あさでした |
asa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
朝ではありませんでした |
あさではありませんでした |
asa dewa arimasen deshita |
|
|
朝じゃありませんでした |
あさじゃありませんでした |
asa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朝だ |
あさだ |
asa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朝じゃない |
あさじゃない |
asa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
朝だった |
あさだった |
asa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
朝じゃなかった |
あさじゃなかった |
asa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
朝で |
あさで |
asa de |
|
|
Przeczenie
朝じゃなくて |
あさじゃなくて |
asa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
朝でございます |
あさでございます |
asa de gozaimasu |
|
|
朝でござる |
あさでござる |
asa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
朝がほしい |
あさがほしい |
asa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
朝をほしがっている |
あさをほしがっている |
asa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 朝をくれる |
[dający] [は/が] あさをくれる |
[dający] [wa/ga] asa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に朝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asa o ageru |
Decydować się na
朝にする |
あさにする |
asa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
朝だって |
あさだって |
asa datte |
|
|
朝だったって |
あさだったって |
asa dattatte |
Forma wyjaśniająca
朝なんです |
あさなんです |
asa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
朝だったら、... |
あさだったら、... |
asa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
朝じゃなかったら、... |
あさじゃなかったら、... |
asa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
朝の時、... |
あさのとき、... |
asa no toki, ... |
|
|
朝だった時、... |
あさだったとき、... |
asa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
朝になると, ... |
あさになると, ... |
asa ni naru to, ... |
Lubić
朝が好き |
あさがすき |
asa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
朝だといいですね |
あさだといいですね |
asa da to ii desu ne |
|
|
朝じゃないといいですね |
あさじゃないといいですね |
asa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
朝だといいんですが |
あさだといいんですが |
asa da to ii n desu ga |
|
|
朝だといいんですけど |
あさだといいんですけど |
asa da to ii n desu kedo |
|
|
朝じゃないといいんですが |
あさじゃないといいんですが |
asa ja nai to ii n desu ga |
|
|
朝じゃないといいんですけど |
あさじゃないといいんですけど |
asa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
朝なのに, ... |
あさなのに, ... |
asa na noni, ... |
|
|
朝だったのに, ... |
あさだったのに, ... |
asa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
朝でも |
あさでも |
asa de mo |
Nawet, jeśli nie
朝じゃなくても |
あさじゃなくても |
asa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という朝 |
[nazwa] というあさ |
[nazwa] to iu asa |
Nie lubić
朝がきらい |
あさがきらい |
asa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asa o morau |
Podobny do ..., jak ...
朝のような [inny rzeczownik] |
あさのような [inny rzeczownik] |
asa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
朝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
asa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
朝のはずです |
あさなのはずです |
asa no hazu desu |
|
|
朝のはずでした |
あさのはずでした |
asa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
朝かもしれません |
あさかもしれません |
asa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
朝でしょう |
あさでしょう |
asa deshou |
Pytania w zdaniach
朝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
asa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
朝であれ |
あさであれ |
asa de are |
Stawać się
朝になる |
あさになる |
asa ni naru |
Słyszałem, że ...
朝だそうです |
あさだそうです |
asa da sou desu |
|
|
朝だったそうです |
あさだったそうです |
asa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
朝みたいです |
あさみたいです |
asa mitai desu |
|
|
朝みたいな |
あさみたいな |
asa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
朝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
asa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
朝であるな |
あさであるな |
asa de aru na |
