小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てき

Informacje podstawowe

Słowa

てき
てき
teki

Znaczenie znaków kanji

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przyrostek tworzący przymiotniki od rzeczowników (np. -ny, -owy, -iczny, -alny)
przyrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

2

-owaty
w stylu
tego rodzaju
przypominający
przyrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

3

coś jak
na wzór
w stylu
używane jako 的な lub 的なこと
przyrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
potocznie

4

z punktu widzenia
jeśli chodzi o
pod względem
po rzeczowniku lub zaimku, zwłaszcza przysłówkowo jako ~に(は)
przyrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
potocznie

5

Pan
Pani
używany jako forma zwracania się z nazwiskami, tytułami zawodowymi itp. w celu określenia lekkiej pogardy lub znajomości
przyrostek
język poufały; potocznie; przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

przyrostek

Przykładowe zdania

Trafiłem strzałą w cel.

私は矢を的に当てた。


Zyski korporacji w pierwszym kwartale były niezadowalające.

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。


Jego odpowiedź była krótka i na temat.

彼の返事は短くしかも的を得ていた。

彼の返答は簡単で要領を得ていた。


Jest otwarty.

彼は外向的だ。


Jest aktywna.

彼女は行動的です。


Mój ojciec wesprze mnie finansowo.

父が金銭的援助をしてくれます。


Wycelowałem swój pistolet w tarczę.

僕は的に向けて銃のねらいを定めた。


Strzała trafiła w cel.

矢は的に当たった。


Strzała chybiła celu.

矢は的に届かなかった。


Okazało się to śmiertelnym ciosem dla ich planu.

それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

的です

てきです

teki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

的ではありません

てきではありません

teki dewa arimasen

的じゃありません

てきじゃありません

teki ja arimasen

的じゃないです

てきじゃないです

teki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

的でした

てきでした

teki deshita

Przeczenie, czas przeszły

的ではありませんでした

てきではありませんでした

teki dewa arimasen deshita

的じゃありませんでした

てきじゃありませんでした

teki ja arimasen deshita

的じゃなかったです

てきじゃなかったです

teki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

的だ

てきだ

teki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

的じゃない

てきじゃない

teki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

的だった

てきだった

teki datta

Przeczenie, czas przeszły

的じゃなかった

てきじゃなかった

teki ja nakatta


Forma przysłówkowa

的に

てきに

teki ni


Forma te

Twierdzenie

的で

てきで

teki de

Przeczenie

的じゃなくて

てきじゃなくて

teki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

的でございます

てきでございます

teki de gozaimasu

的でござる

てきでござる

teki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

的だって

てきだって

teki datte

的だったって

てきだったって

teki dattatte


Forma wyjaśniająca

的なんです

てきなんです

teki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

的だったら、...

てきだったら、...

teki dattara, ...

twierdzenie

的じゃなかったら、...

てきじゃなかったら、...

teki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

的な時、...

てきなとき、...

teki na toki, ...

的だった時、...

てきだったとき、...

teki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

的になると, ...

てきになると, ...

teki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

的だといいですね

てきだといいですね

teki da to ii desu ne

的じゃないといいですね

てきじゃないといいですね

teki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

的だといいんですが

てきだといいんですが

teki da to ii n desu ga

的だといいんですけど

てきだといいんですけど

teki da to ii n desu kedo

的じゃないといいんですが

てきじゃないといいんですが

teki ja nai to ii n desu ga

的じゃないといいんですけど

てきじゃないといいんですけど

teki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

的なのに, ...

てきなのに, ...

teki na noni, ...

的だったのに, ...

てきだったのに, ...

teki datta noni, ...


Nawet, jeśli

的でも

てきでも

teki de mo


Nawet, jeśli nie

的じゃなくても

てきじゃなくても

teki ja nakute mo


Nie trzeba

的じゃなくてもいいです

てきじゃなくてもいいです

teki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように的

[rzeczownik] のようにてき

[rzeczownik] no you ni teki


Powinno być / Miało być

的なはずです

てきなはずです

teki na hazu desu

的なはずでした

てきなはずでした

teki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

的かもしれません

てきかもしれません

teki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

的でしょう

てきでしょう

teki deshou


Pytania w zdaniach

的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

的であれ

てきであれ

teki de are


Sprawiać, że coś jest ...

的にする

てきにする

teki ni suru


Stawać się

的になる

てきになる

teki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も的

もっともてき

mottomo teki

一番的

いちばんてき

ichiban teki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと的

もっとてき

motto teki


Słyszałem, że ...

的だそうです

てきだそうです

teki da sou desu

的だったそうです

てきだったそうです

teki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

的みたいです

てきみたいです

teki mitai desu

的みたいな

てきみたいな

teki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

的そうです

てきそうです

tekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

的じゃなさそうです

てきじゃなさそうです

teki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

的であるな

てきであるな

teki de aru na


Zbyt wiele

的すぎる

てきすぎる

teki sugiru