小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てん

Informacje podstawowe

Słowa

てん
てん
ten

Znaczenie znaków kanji

kodeks, ceremonia, uroczystość, prawo, księga, reguła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ceremonia
uroczystość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kod prawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

Szwecja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

典です

てんです

ten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

典ではありません

てんではありません

ten dewa arimasen

典じゃありません

てんじゃありません

ten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

典でした

てんでした

ten deshita

Przeczenie, czas przeszły

典ではありませんでした

てんではありませんでした

ten dewa arimasen deshita

典じゃありませんでした

てんじゃありませんでした

ten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

典だ

てんだ

ten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

典じゃない

てんじゃない

ten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

典だった

てんだった

ten datta

Przeczenie, czas przeszły

典じゃなかった

てんじゃなかった

ten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

典で

てんで

ten de

Przeczenie

典じゃなくて

てんじゃなくて

ten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

典でございます

てんでございます

ten de gozaimasu

典でござる

てんでござる

ten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

典がほしい

てんがほしい

ten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

典をほしがっている

てんをほしがっている

ten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 典をくれる

[dający] [は/が] てんをくれる

[dający] [wa/ga] ten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に典をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ten o ageru


Decydować się na

典にする

てんにする

ten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

典だって

てんだって

ten datte

典だったって

てんだったって

ten dattatte


Forma wyjaśniająca

典なんです

てんなんです

ten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

典だったら、...

てんだったら、...

ten dattara, ...

twierdzenie

典じゃなかったら、...

てんじゃなかったら、...

ten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

典の時、...

てんのとき、...

ten no toki, ...

典だった時、...

てんだったとき、...

ten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

典になると, ...

てんになると, ...

ten ni naru to, ...


Lubić

典が好き

てんがすき

ten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

典だといいですね

てんだといいですね

ten da to ii desu ne

典じゃないといいですね

てんじゃないといいですね

ten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

典だといいんですが

てんだといいんですが

ten da to ii n desu ga

典だといいんですけど

てんだといいんですけど

ten da to ii n desu kedo

典じゃないといいんですが

てんじゃないといいんですが

ten ja nai to ii n desu ga

典じゃないといいんですけど

てんじゃないといいんですけど

ten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

典なのに, ...

てんなのに, ...

ten na noni, ...

典だったのに, ...

てんだったのに, ...

ten datta noni, ...


Nawet, jeśli

典でも

てんでも

ten de mo


Nawet, jeśli nie

典じゃなくても

てんじゃなくても

ten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という典

[nazwa] というてん

[nazwa] to iu ten


Nie lubić

典がきらい

てんがきらい

ten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 典を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ten o morau


Podobny do ..., jak ...

典のような [inny rzeczownik]

てんのような [inny rzeczownik]

ten no you na [inny rzeczownik]

典のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

典のはずです

てんなのはずです

ten no hazu desu

典のはずでした

てんのはずでした

ten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

典かもしれません

てんかもしれません

ten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

典でしょう

てんでしょう

ten deshou


Pytania w zdaniach

典 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

典であれ

てんであれ

ten de are


Stawać się

典になる

てんになる

ten ni naru


Słyszałem, że ...

典だそうです

てんだそうです

ten da sou desu

典だったそうです

てんだったそうです

ten datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

典みたいです

てんみたいです

ten mitai desu

典みたいな

てんみたいな

ten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

典みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

典であるな

てんであるな

ten de aru na