小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 点く | つく

Informacje podstawowe

Słowa

つく
tsuku

Znaczenie znaków kanji

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być zapalonym (lampa, palnik itp.)
zapalić się
zacząć się palić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również 付く

2

być zaświecony
być włączonym (światła, urządzenie itp.)
włączyć się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Światło paliło się całą noc.

灯りが一晩中ついている。


Światło zapaliło się.

灯りが点いた。


Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".

突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。


Światło w łazience nie działa.

お手洗の電気がつきません。

浴室の電気がつきません。


Drewniane budynki łatwo się zapalają.

木造の建物は火事になりやすい。

木造建築物は火がつきやすい。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点きます

つきます

tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点きません

つきません

tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

点きました

つきました

tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

点きませんでした

つきませんでした

tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点く

つく

tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かない

つかない

tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

点いた

ついた

tsuita

Przeczenie, czas przeszły

点かなかった

つかなかった

tsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

点き

つき

tsuki


Forma mashou

点きましょう

つきましょう

tsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

点いて

ついて

tsuite

Przeczenie

点かなくて

つかなくて

tsukanakute


Forma te od masu

点きまして

つきまして

tsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点ける

つける

tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

点けない

つけない

tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

点けた

つけた

tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

点けなかった

つけなかった

tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点けます

つけます

tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点けません

つけません

tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

点けました

つけました

tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

点けませんでした

つけませんでした

tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

点けて

つけて

tsukete

Przeczenie

点けなくて

つけなくて

tsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

点こう

つこう

tsukou


Forma przypuszczająca

点こう

つこう

tsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

点くだろう

つくだろう

tsuku darou

postać mówiona 1

点くでしょう

つくでしょう

tsuku deshou

postać mówiona 2

点くであろう

つくであろう

tsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かれる

つかれる

tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かれない

つかれない

tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

点かれた

つかれた

tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

点かれなかった

つかれなかった

tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かれます

つかれます

tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かれません

つかれません

tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

点かれました

つかれました

tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

点かれませんでした

つかれませんでした

tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

点かれて

つかれて

tsukarete

Przeczenie

点かれなくて

つかれなくて

tsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かせる

つかせる

tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かせない

つかせない

tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

点かせた

つかせた

tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

点かせなかった

つかせなかった

tsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かす

つかす

tsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かさない

つかさない

tsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

点かした

つかした

tsukashita

Przeczenie, czas przeszły

点かさなかった

つかさなかった

tsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かせます

つかせます

tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かせません

つかせません

tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

点かせました

つかせました

tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

点かせませんでした

つかせませんでした

tsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かします

つかします

tsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かしません

つかしません

tsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

点かしました

つかしました

tsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

点かしませんでした

つかしませんでした

tsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

点かせて

つかせて

tsukasete

Przeczenie

点かせなくて

つかせなくて

tsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

点かして

つかして

tsukashite

Przeczenie

点かさなくて

つかさなくて

tsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かされる

つかされる

tsukasareru

点かせられる

つかせられる

tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かされない

つかされない

tsukasarenai

点かせられない

つかせられない

tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

点かされた

つかされた

tsukasareta

点かせられた

つかせられた

tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

点かされなかった

つかされなかった

tsukasarenakatta

点かせられなかった

つかせられなかった

tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点かされます

つかされます

tsukasaremasu

点かせられます

つかせられます

tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点かされません

つかされません

tsukasaremasen

点かせられません

つかせられません

tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

点かされました

つかされました

tsukasaremashita

点かせられました

つかせられました

tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

点かされませんでした

つかされませんでした

tsukasaremasen deshita

点かせられませんでした

つかせられませんでした

tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

点かされて

つかされて

tsukasarete

点かせられて

つかせられて

tsukaserarete

Przeczenie

点かされなくて

つかされなくて

tsukasarenakute

点かせられなくて

つかせられなくて

tsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

点けば

つけば

tsukeba

Przeczenie

点かなければ

つかなければ

tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お点きになる

おつきになる

otsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

点かれる

つかれる

tsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

点かれない

つかれない

tsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お点きします

おつきします

otsuki shimasu

お点きする

おつきする

otsuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

点くかもしれない

つくかもしれない

tsuku ka mo shirenai

点くかもしれません

つくかもしれません

tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 点いてほしくないです

[osoba に] ... ついてほしくないです

[osoba ni] ... tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 点かないでほしいです

[osoba に] ... つかないでほしいです

[osoba ni] ... tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

点きたい

つきたい

tsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

点きたいです

つきたいです

tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

点きたがる

つきたがる

tsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

点きたがっている

つきたがっている

tsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 点いてほしいです

[osoba に] ... ついてほしいです

[osoba ni] ... tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 点いてくれる

[dający] [は/が] ついてくれる

[dający] [wa/ga] tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に点いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] についてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuite ageru


Decydować się na

点くことにする

つくことにする

tsuku koto ni suru

点かないことにする

つかないことにする

tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

点かなくてよかった

つかなくてよかった

tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

点いてよかった

ついてよかった

tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

点かなければよかった

つかなければよかった

tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

点けばよかった

つけばよかった

tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

点くまで, ...

つくまで, ...

tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

点かなくださって、ありがとうございました

つかなくださって、ありがとうございました

tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

点かなくてくれて、ありがとう

つかなくてくれて、ありがとう

tsukanakute kurete, arigatou

点かなくて、ありがとう

つかなくて、ありがとう

tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

点いてくださって、ありがとうございました

ついてくださって、ありがとうございました

tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

点いてくれて、ありがとう

ついてくれて、ありがとう

tsuite kurete, arigatou

点いて、ありがとう

ついて、ありがとう

tsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

点いたり、...

ついたり、...

tsuitari, ...

twierdzenie

点かなかったり、...

つかなかったり、...

tsukanakattari, ...

przeczenie

点きたかったり、...

つきたかったり、...

tsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

点くまい

つくまい

tsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

点いたろう、...

ついたろう、...

tsuitarou, ...

twierdzenie

点かなかったろう、...

つかなかったろう、...

tsukanakattarou, ...

przeczenie

点きたかったろう、...

つきたかったろう、...

tsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

点くって

つくって

tsukutte

点いたって

ついたって

tsuitatte


Forma wyjaśniająca

点くんです

つくんです

tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お点きください

おつきください

otsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 点きに行く

[miejsce] [に/へ] つきにいく

[miejsce] [に/へ] tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 点きに来る

[miejsce] [に/へ] つきにくる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 点きに帰る

[miejsce] [に/へ] つきにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

点けば, ...

つけば, ...

tsukeba, ...

点かなければ, ...

つかなければ, ...

tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

点いたら、...

ついたら、...

tsuitara, ...

twierdzenie

点かなかったら、...

つかなかったら、...

tsukanakattara, ...

przeczenie

点きたかったら、...

つきたかったら、...

tsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ点いていません

まだついていません

mada tsuite imasen


Kiedy ..., to ...

点く時、...

つくとき、...

tsuku toki, ...

点いた時、...

ついたとき、...

tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

点くと, ...

つくと, ...

tsuku to, ...


Lubić

点くのが好き

つくのがすき

tsuku no ga suki


Mieć doświadczenie

点いたことがある

ついたことがある

tsuita koto ga aru

点いたことがあるか

ついたことがあるか

tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

点くといいですね

つくといいですね

tsuku to ii desu ne

点かないといいですね

つかないといいですね

tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

点くといいんですが

つくといいんですが

tsuku to ii n desu ga

点くといいんですけど

つくといいんですけど

tsuku to ii n desu kedo

点かないといいんですが

つかないといいんですが

tsukanai to ii n desu ga

点かないといいんですけど

つかないといいんですけど

tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

点くのに, ...

つくのに, ...

tsuku noni, ...

点いたのに, ...

ついたのに, ...

tsuita noni, ...


Musieć 1

点かなくちゃいけません

つかなくちゃいけません

tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

点かなければならない

つかなければならない

tsukanakereba naranai

点かなければなりません

sければなりません

tsukanakereba narimasen

点かなくてはならない

つかなくてはならない

tsukanakute wa naranai

点かなくてはなりません

つかなくてはなりません

tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

点いても

ついても

tsuite mo


Nawet, jeśli nie

点かなくても

つかなくても

tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

点かなくてもかまわない

つかなくてもかまわない

tsukanakute mo kamawanai

点かなくてもかまいません

つかなくてもかまいません

tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

点くのがきらい

つくのがきらい

tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

点かないで、...

つかないで、...

tsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

点かなくてもいいです

つかなくてもいいです

tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 点いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuite morau


Po czynności, robię ...

点いてから, ...

ついてから, ...

tsuite kara, ...


Podczas

点いている間に, ...

ついているあいだに, ...

tsuite iru aida ni, ...

点いている間, ...

ついているあいだ, ...

tsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

点くはずです

つくはずです

tsuku hazu desu

点くはずでした

つくはずでした

tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 点かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 点かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasete kureru

Do mnie

私に ... 点かせてください

私に ... つかせてください

watashi ni ... tsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

点いてもいいです

ついてもいいです

tsuite mo ii desu

点いてもいいですか

ついてもいいですか

tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

点いてもかまわない

ついてもかまわない

tsuite mo kamawanai

点いてもかまいません

ついてもかまいません

tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

点くかもしれません

つくかもしれません

tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

点くでしょう

つくでしょう

tsuku deshou


Próbować 1

点いてみる

ついてみる

tsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

点こうとする

つこうとする

tsukou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

点いてください

ついてください

tsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

点いてくれ

ついてくれ

tsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

点いてちょうだい

ついてちょうだい

tsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

点いていただけませんか

ついていただけませんか

tsuite itadakemasen ka

点いてくれませんか

ついてくれませんか

tsuite kuremasen ka

点いてくれない

ついてくれない

tsuite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

点いてごらんなさい

ついてごらんなさい

tsuite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

点く前に, ...

つくまえに, ...

tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

点かなくて、すみませんでした

つかなくて、すみませんでした

tsukanakute, sumimasen deshita

点かなくて、すみません

つかなくて、すみません

tsukanakute, sumimasen

点かなくて、ごめん

つかなくて、ごめん

tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

点いて、すみませんでした

ついて、すみませんでした

tsuite, sumimasen deshita

点いて、すみません

ついて、すみません

tsuite, sumimasen

点いて、ごめん

ついて、ごめん

tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

点いておく

ついておく

tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 点く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

点く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

点いたほうがいいです

ついたほうがいいです

tsuita hou ga ii desu

点かないほうがいいです

つかないほうがいいです

tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

点いたらどうですか

ついたらどうですか

tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

点いてくださる

ついてくださる

tsuite kudasaru


Rozkaz 1

点け

つけ

tsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

点きなさい

つきなさい

tsukinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

点き方

つきかた

tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

点くことにしている

つくことにしている

tsuku koto ni shite iru

点かないことにしている

つかないことにしている

tsukanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

点くそうです

つくそうです

tsuku sou desu

点いたそうです

ついたそうです

tsuita sou desu


Trudno coś zrobić

点きにくいです

つきにくいです

tsuki nikui desu

点きにくかったです

つきにくかったです

tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

点いている

ついている

tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

点こうと思っている

つこうとおもっている

tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

点こうと思う

つこうとおもう

tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

点きながら, ...

つきながら, ...

tsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

点くみたいです

つくみたいです

tsuku mitai desu

点くみたいな

つくみたいな

tsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに点く

... みたいにつく

... mitai ni tsuku

点いたみたいです

ついたみたいです

tsuita mitai desu

点いたみたいな

ついたみたいな

tsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに点いた

... みたいについた

... mitai ni tsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

点きそうです

つきそうです

tsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

点かなさそうです

つかなさそうです

tsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

点いてはいけません

ついてはいけません

tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

点かないでください

つかないでください

tsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

点くな

つくな

tsukuna


Zamiar

点くつもりです

つくつもりです

tsuku tsumori desu

点かないつもりです

つかないつもりです

tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

点きすぎる

つきすぎる

tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 点かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 点かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

点いてしまう

ついてしまう

tsuite shimau

点いちゃう

ついちゃう

tsuichau

点いてしまいました

ついてしまいました

tsuite shimaimashita

点いちゃいました

ついちゃいました

tsuichaimashita


Łatwo coś zrobić

点きやすいです

つきやすいです

tsuki yasui desu

点きやすかったです

つきやすかったです

tsuki yasukatta desu