Szczegóły słowa 塗る | ぬる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぬる |
|
|||||
| nuru |
Znaczenie znaków kanji
| 塗 |
farba, gips, tynk, plama, powłoka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
malować
lakierować
tynkować
smarować
nakładania (krem, balsam)
położyć (tapetę)
lakierować
tynkować
smarować
nakładania (krem, balsam)
położyć (tapetę)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Pomalowaliśmy dom na zielono. |
私たちはその家をみどり色に塗った。 |
Pomalowaliśmy drzwi na zielono. |
私たちはドアを緑に塗った。 |
Pomalowałem płot na zielono. |
私はフェンスを緑に塗った。 |
私は柵を緑に塗った。 |
Powinniśmy nałożyć drugą warstwę farby dla lepszej ochrony przed czynnikami atmosferycznymi. |
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 |
Pomalował sufit na niebiesko. |
彼は天井を青く塗った。 |
Rozsmarowała masło na chlebie. |
彼女はパンにバターを塗った。 |
Pomalowałem bramę na niebiesko. |
僕は門をペンキで青く塗った。 |
Dlaczego pomalował pan ławkę na czerwono? |
どうしてベンチを赤く塗ったの? |
Tom jutro pomaluje płot. |
その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 |
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。 |
Pokój jest właśnie przez niego malowany. |
その部屋は彼によってペンキが塗られている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗ります |
ぬります |
nurimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗りません |
ぬりません |
nurimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗りました |
ぬりました |
nurimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗りませんでした |
ぬりませんでした |
nurimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗る |
ぬる |
nuru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らない |
ぬらない |
nuranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗った |
ぬった |
nutta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らなかった |
ぬらなかった |
nuranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
塗り |
ぬり |
nuri |
Forma mashou
塗りましょう |
ぬりましょう |
nurimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
塗って |
ぬって |
nutte |
|
|
Przeczenie
塗らなくて |
ぬらなくて |
nuranakute |
Forma te od masu
塗りまして |
ぬりまして |
nurimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗れる |
ぬれる |
nureru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗れない |
ぬれない |
nurenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗れた |
ぬれた |
nureta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗れなかった |
ぬれなかった |
nurenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗れます |
ぬれます |
nuremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗れません |
ぬれません |
nuremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗れました |
ぬれました |
nuremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗れませんでした |
ぬれませんでした |
nuremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
塗れて |
ぬれて |
nurete |
|
|
Przeczenie
塗れなくて |
ぬれなくて |
nurenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
塗ろう |
ぬろう |
nurou |
Forma przypuszczająca
塗ろう |
ぬろう |
nurou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
塗るだろう |
ぬるだろう |
nuru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
塗るでしょう |
ぬるでしょう |
nuru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
塗るであろう |
ぬるであろう |
nuru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗られる |
ぬられる |
nurareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗られない |
ぬられない |
nurarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗られた |
ぬられた |
nurareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗られなかった |
ぬられなかった |
nurarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗られます |
ぬられます |
nuraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗られません |
ぬられません |
nuraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗られました |
ぬられました |
nuraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗られませんでした |
ぬられませんでした |
nuraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
塗られて |
ぬられて |
nurarete |
|
|
Przeczenie
塗られなくて |
ぬられなくて |
nurarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らせる |
ぬらせる |
nuraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らせない |
ぬらせない |
nurasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らせた |
ぬらせた |
nuraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らせなかった |
ぬらせなかった |
nurasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らす |
ぬらす |
nurasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らさない |
ぬらさない |
nurasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らした |
ぬらした |
nurashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らさなかった |
ぬらさなかった |
nurasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らせます |
ぬらせます |
nurasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らせません |
ぬらせません |
nurasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らせました |
ぬらせました |
nurasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らせませんでした |
ぬらせませんでした |
nurasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らします |
ぬらします |
nurashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らしません |
ぬらしません |
nurashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らしました |
ぬらしました |
nurashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らしませんでした |
ぬらしませんでした |
nurashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
塗らせて |
ぬらせて |
nurasete |
|
|
Przeczenie
塗らせなくて |
ぬらせなくて |
nurasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
塗らして |
ぬらして |
nurashite |
|
|
Przeczenie
塗らさなくて |
ぬらさなくて |
nurasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らされる |
ぬらされる |
nurasareru |
|
|
塗らせられる |
ぬらせられる |
nuraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らされない |
ぬらされない |
nurasarenai |
|
|
塗らせられない |
ぬらせられない |
nuraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らされた |
ぬらされた |
nurasareta |
|
|
塗らせられた |
ぬらせられた |
nuraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らされなかった |
ぬらされなかった |
nurasarenakatta |
|
|
塗らせられなかった |
ぬらせられなかった |
nuraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塗らされます |
ぬらされます |
nurasaremasu |
|
|
塗らせられます |
ぬらせられます |
nuraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塗らされません |
ぬらされません |
nurasaremasen |
|
|
塗らせられません |
ぬらせられません |
nuraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塗らされました |
ぬらされました |
nurasaremashita |
|
|
塗らせられました |
ぬらせられました |
nuraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塗らされませんでした |
ぬらされませんでした |
nurasaremasen deshita |
|
|
塗らせられませんでした |
ぬらせられませんでした |
nuraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
塗らされて |
ぬらされて |
nurasarete |
|
|
塗らせられて |
ぬらせられて |
nuraserarete |
|
|
Przeczenie
塗らされなくて |
ぬらされなくて |
nurasarenakute |
|
|
塗らせられなくて |
ぬらせられなくて |
nuraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
塗れば |
ぬれば |
nureba |
|
|
Przeczenie
塗らなければ |
ぬらなければ |
nuranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お塗りになる |
おぬりになる |
onuri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
塗られる |
ぬられる |
nurareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
塗られない |
ぬられない |
nurarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お塗りします |
おぬりします |
onuri shimasu |
|
|
お塗りする |
おぬりする |
onuri suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
塗るかもしれない |
ぬるかもしれない |
nuru ka mo shirenai |
|
|
塗るかもしれません |
ぬるかもしれません |
nuru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 塗ってほしくないです |
[osoba に] ... ぬってほしくないです |
[osoba ni] ... nutte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 塗らないでほしいです |
[osoba に] ... ぬらないでほしいです |
[osoba ni] ... nuranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
塗りたい |
ぬりたい |
nuritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
塗りたいです |
ぬりたいです |
nuritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
塗りたがる |
ぬりたがる |
nuritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
塗りたがっている |
ぬりたがっている |
nuritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 塗ってほしいです |
[osoba に] ... ぬってほしいです |
[osoba ni] ... nutte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 塗ってくれる |
[dający] [は/が] ぬってくれる |
[dający] [wa/ga] nutte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に塗ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぬってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nutte ageru |
Decydować się na
塗ることにする |
ぬることにする |
nuru koto ni suru |
|
|
塗らないことにする |
ぬらないことにする |
nuranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
塗らなくてよかった |
ぬらなくてよかった |
nuranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
塗ってよかった |
ぬってよかった |
nutte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
塗らなければよかった |
ぬらなければよかった |
nuranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
塗ればよかった |
ぬればよかった |
nureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
塗るまで, ... |
ぬるまで, ... |
nuru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
塗らなくださって、ありがとうございました |
ぬらなくださって、ありがとうございました |
nurana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塗らなくてくれて、ありがとう |
ぬらなくてくれて、ありがとう |
nuranakute kurete, arigatou |
|
|
塗らなくて、ありがとう |
ぬらなくて、ありがとう |
nuranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
塗ってくださって、ありがとうございました |
ぬってくださって、ありがとうございました |
nutte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塗ってくれて、ありがとう |
ぬってくれて、ありがとう |
nutte kurete, arigatou |
|
|
塗って、ありがとう |
ぬって、ありがとう |
nutte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
塗ったり、... |
ぬったり、... |
nuttari, ... |
twierdzenie |
|
|
塗らなかったり、... |
ぬらなかったり、... |
nuranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
塗りたかったり、... |
ぬりたかったり、... |
nuritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
塗るまい |
ぬるまい |
nurumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
塗ったろう、... |
ぬったろう、... |
nuttarou, ... |
twierdzenie |
|
|
塗らなかったろう、... |
ぬらなかったろう、... |
nuranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
塗りたかったろう、... |
ぬりたかったろう、... |
nuritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
塗るって |
ぬるって |
nurutte |
|
|
塗ったって |
ぬったって |
nuttatte |
Forma wyjaśniająca
塗るんです |
ぬるんです |
nurun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お塗りください |
おぬりください |
onuri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 塗りに行く |
[miejsce] [に/へ] ぬりにいく |
[miejsce] [に/へ] nuri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塗りに来る |
[miejsce] [に/へ] ぬりにくる |
[miejsce] [に/へ] nuri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塗りに帰る |
[miejsce] [に/へ] ぬりにかえる |
[miejsce] [に/へ] nuri ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
塗れば, ... |
ぬれば, ... |
nureba, ... |
|
|
塗らなければ, ... |
ぬらなければ, ... |
nuranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
塗ったら、... |
ぬったら、... |
nuttara, ... |
twierdzenie |
|
|
塗らなかったら、... |
ぬらなかったら、... |
nuranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
塗りたかったら、... |
ぬりたかったら、... |
nuritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ塗っていません |
まだぬっていません |
mada nutte imasen |
Kiedy ..., to ...
塗る時、... |
ぬるとき、... |
nuru toki, ... |
|
|
塗った時、... |
ぬったとき、... |
nutta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
塗ると, ... |
ぬると, ... |
nuru to, ... |
Lubić
塗るのが好き |
ぬるのがすき |
nuru no ga suki |
Mieć doświadczenie
塗ったことがある |
ぬったことがある |
nutta koto ga aru |
|
|
塗ったことがあるか |
ぬったことがあるか |
nutta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
塗るといいですね |
ぬるといいですね |
nuru to ii desu ne |
|
|
塗らないといいですね |
ぬらないといいですね |
nuranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
塗るといいんですが |
ぬるといいんですが |
nuru to ii n desu ga |
|
|
塗るといいんですけど |
ぬるといいんですけど |
nuru to ii n desu kedo |
|
|
塗らないといいんですが |
ぬらないといいんですが |
nuranai to ii n desu ga |
|
|
塗らないといいんですけど |
ぬらないといいんですけど |
nuranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
塗るのに, ... |
ぬるのに, ... |
nuru noni, ... |
|
|
塗ったのに, ... |
ぬったのに, ... |
nutta noni, ... |
Musieć 1
塗らなくちゃいけません |
ぬらなくちゃいけません |
nuranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
塗らなければならない |
ぬらなければならない |
nuranakereba naranai |
|
|
塗らなければなりません |
sければなりません |
nuranakereba narimasen |
|
|
塗らなくてはならない |
ぬらなくてはならない |
nuranakute wa naranai |
|
|
塗らなくてはなりません |
ぬらなくてはなりません |
nuranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
塗っても |
ぬっても |
nutte mo |
Nawet, jeśli nie
塗らなくても |
ぬらなくても |
nuranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
塗らなくてもかまわない |
ぬらなくてもかまわない |
nuranakute mo kamawanai |
|
|
塗らなくてもかまいません |
ぬらなくてもかまいません |
nuranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
塗るのがきらい |
ぬるのがきらい |
nuru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
塗らないで、... |
ぬらないで、... |
nuranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
塗らなくてもいいです |
ぬらなくてもいいです |
nuranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塗って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nutte morau |
Po czynności, robię ...
塗ってから, ... |
ぬってから, ... |
nutte kara, ... |
Podczas
塗っている間に, ... |
ぬっているあいだに, ... |
nutte iru aida ni, ... |
|
|
塗っている間, ... |
ぬっているあいだ, ... |
nutte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
塗るはずです |
ぬるはずです |
nuru hazu desu |
|
|
塗るはずでした |
ぬるはずでした |
nuru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 塗らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nurasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 塗らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ぬらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nurasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 塗らせてください |
私に ... ぬらせてください |
watashi ni ... nurasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
塗ってもいいです |
ぬってもいいです |
nutte mo ii desu |
|
|
塗ってもいいですか |
ぬってもいいですか |
nutte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
塗ってもかまわない |
ぬってもかまわない |
nutte mo kamawanai |
|
|
塗ってもかまいません |
ぬってもかまいません |
nutte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
塗るかもしれません |
ぬるかもしれません |
nuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
塗るでしょう |
ぬるでしょう |
nuru deshou |
Próbować 1
塗ってみる |
ぬってみる |
nutte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
塗ろうとする |
ぬろうとする |
nurou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
塗ってください |
ぬってください |
nutte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塗ってくれ |
ぬってくれ |
nutte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塗ってちょうだい |
ぬってちょうだい |
nutte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
塗っていただけませんか |
ぬっていただけませんか |
nutte itadakemasen ka |
|
|
塗ってくれませんか |
ぬってくれませんか |
nutte kuremasen ka |
|
|
塗ってくれない |
ぬってくれない |
nutte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
塗ってごらんなさい |
ぬってごらんなさい |
nutte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
塗る前に, ... |
ぬるまえに, ... |
nuru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
塗らなくて、すみませんでした |
ぬらなくて、すみませんでした |
nuranakute, sumimasen deshita |
|
|
塗らなくて、すみません |
ぬらなくて、すみません |
nuranakute, sumimasen |
|
|
塗らなくて、ごめん |
ぬらなくて、ごめん |
nuranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
塗って、すみませんでした |
ぬって、すみませんでした |
nutte, sumimasen deshita |
|
|
塗って、すみません |
ぬって、すみません |
nutte, sumimasen |
|
|
塗って、ごめん |
ぬって、ごめん |
nutte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
塗っておく |
ぬっておく |
nutte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 塗る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ぬる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
塗る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぬる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
塗ったほうがいいです |
ぬったほうがいいです |
nutta hou ga ii desu |
|
|
塗らないほうがいいです |
ぬらないほうがいいです |
nuranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
塗ったらどうですか |
ぬったらどうですか |
nuttara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
塗ってくださる |
ぬってくださる |
nutte kudasaru |
Rozkaz 1
塗れ |
ぬれ |
nure |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
塗りなさい |
ぬりなさい |
nurinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
塗り方 |
ぬりかた |
nurikata |
Starać się regularnie wykonywać
塗ることにしている |
ぬることにしている |
nuru koto ni shite iru |
|
|
塗らないことにしている |
ぬらないことにしている |
nuranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
塗るそうです |
ぬるそうです |
nuru sou desu |
|
|
塗ったそうです |
ぬったそうです |
nutta sou desu |
Trudno coś zrobić
塗りにくいです |
ぬりにくいです |
nuri nikui desu |
|
|
塗りにくかったです |
ぬりにくかったです |
nuri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
塗っている |
ぬっている |
nutte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
塗ろうと思っている |
ぬろうとおもっている |
nurou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
塗ろうと思う |
ぬろうとおもう |
nurou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
塗りながら, ... |
ぬりながら, ... |
nurinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
塗るみたいです |
ぬるみたいです |
nuru mitai desu |
|
|
塗るみたいな |
ぬるみたいな |
nuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塗る |
... みたいにぬる |
... mitai ni nuru |
|
|
塗ったみたいです |
ぬったみたいです |
nutta mitai desu |
|
|
塗ったみたいな |
ぬったみたいな |
nutta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塗った |
... みたいにぬった |
... mitai ni nutta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
塗りそうです |
ぬりそうです |
nurisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
塗らなさそうです |
ぬらなさそうです |
nuranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
塗ってはいけません |
ぬってはいけません |
nutte wa ikemasen |
Zakaz 2
塗らないでください |
ぬらないでください |
nuranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
塗るな |
ぬるな |
nuruna |
Zamiar
塗るつもりです |
ぬるつもりです |
nuru tsumori desu |
|
|
塗らないつもりです |
ぬらないつもりです |
nuranai tsumori desu |
Zbyt wiele
塗りすぎる |
ぬりすぎる |
nuri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塗らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nuraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塗らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nurasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
塗ってしまう |
ぬってしまう |
nutte shimau |
|
|
塗っちゃう |
ぬっちゃう |
nucchau |
|
|
塗ってしまいました |
ぬってしまいました |
nutte shimaimashita |
|
|
塗っちゃいました |
ぬっちゃいました |
nucchaimashita |
Łatwo coś zrobić
塗りやすいです |
ぬりやすいです |
nuri yasui desu |
|
|
塗りやすかったです |
ぬりやすかったです |
nuri yasukatta desu |
