小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 怒気 | どき

Informacje podstawowe

Słowa

どき
doki

Znaczenie znaków kanji

złość, gniew, rozgniewanie, zezłoszczenie, bycie urażony

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

złość
gniew
oburzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怒気です

どきです

doki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

怒気ではありません

どきではありません

doki dewa arimasen

怒気じゃありません

どきじゃありません

doki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

怒気でした

どきでした

doki deshita

Przeczenie, czas przeszły

怒気ではありませんでした

どきではありませんでした

doki dewa arimasen deshita

怒気じゃありませんでした

どきじゃありませんでした

doki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怒気だ

どきだ

doki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

怒気じゃない

どきじゃない

doki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

怒気だった

どきだった

doki datta

Przeczenie, czas przeszły

怒気じゃなかった

どきじゃなかった

doki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

怒気で

どきで

doki de

Przeczenie

怒気じゃなくて

どきじゃなくて

doki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

怒気でございます

どきでございます

doki de gozaimasu

怒気でござる

どきでござる

doki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

怒気がほしい

どきがほしい

doki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

怒気をほしがっている

どきをほしがっている

doki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 怒気をくれる

[dający] [は/が] どきをくれる

[dający] [wa/ga] doki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に怒気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doki o ageru


Decydować się na

怒気にする

どきにする

doki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

怒気だって

どきだって

doki datte

怒気だったって

どきだったって

doki dattatte


Forma wyjaśniająca

怒気なんです

どきなんです

doki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

怒気だったら、...

どきだったら、...

doki dattara, ...

twierdzenie

怒気じゃなかったら、...

どきじゃなかったら、...

doki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

怒気の時、...

どきのとき、...

doki no toki, ...

怒気だった時、...

どきだったとき、...

doki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

怒気になると, ...

どきになると, ...

doki ni naru to, ...


Lubić

怒気が好き

どきがすき

doki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

怒気だといいですね

どきだといいですね

doki da to ii desu ne

怒気じゃないといいですね

どきじゃないといいですね

doki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

怒気だといいんですが

どきだといいんですが

doki da to ii n desu ga

怒気だといいんですけど

どきだといいんですけど

doki da to ii n desu kedo

怒気じゃないといいんですが

どきじゃないといいんですが

doki ja nai to ii n desu ga

怒気じゃないといいんですけど

どきじゃないといいんですけど

doki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

怒気なのに, ...

どきなのに, ...

doki na noni, ...

怒気だったのに, ...

どきだったのに, ...

doki datta noni, ...


Nawet, jeśli

怒気でも

どきでも

doki de mo


Nawet, jeśli nie

怒気じゃなくても

どきじゃなくても

doki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という怒気

[nazwa] というどき

[nazwa] to iu doki


Nie lubić

怒気がきらい

どきがきらい

doki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 怒気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doki o morau


Podobny do ..., jak ...

怒気のような [inny rzeczownik]

どきのような [inny rzeczownik]

doki no you na [inny rzeczownik]

怒気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

怒気のはずです

どきなのはずです

doki no hazu desu

怒気のはずでした

どきのはずでした

doki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

怒気かもしれません

どきかもしれません

doki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

怒気でしょう

どきでしょう

doki deshou


Pytania w zdaniach

怒気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

怒気であれ

どきであれ

doki de are


Stawać się

怒気になる

どきになる

doki ni naru


Słyszałem, że ...

怒気だそうです

どきだそうです

doki da sou desu

怒気だったそうです

どきだったそうです

doki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

怒気みたいです

どきみたいです

doki mitai desu

怒気みたいな

どきみたいな

doki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

怒気みたいに [przymiotnik, czasownik]

どきみたいに [przymiotnik, czasownik]

doki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

怒気であるな

どきであるな

doki de aru na