Szczegóły słowa 塔 | とう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| とう |
|
|||
| tou |
Znaczenie znaków kanji
| 塔 |
pagoda, wieża, strzelista wieża |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Skręcając w prawo zobaczysz białą wieżę. |
右に曲がると、白い塔が見えます。 |
Wieża się zawaliła. |
その塔は崩壊した。 |
Widać stąd tę wieżę. |
その塔はここから見える。 |
タワーはここから見ることができます。 |
To jest wieża. |
あれは塔です。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塔です |
とうです |
tou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塔ではありません |
とうではありません |
tou dewa arimasen |
|
|
塔じゃありません |
とうじゃありません |
tou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塔でした |
とうでした |
tou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塔ではありませんでした |
とうではありませんでした |
tou dewa arimasen deshita |
|
|
塔じゃありませんでした |
とうじゃありませんでした |
tou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塔だ |
とうだ |
tou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塔じゃない |
とうじゃない |
tou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塔だった |
とうだった |
tou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塔じゃなかった |
とうじゃなかった |
tou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
塔で |
とうで |
tou de |
|
|
Przeczenie
塔じゃなくて |
とうじゃなくて |
tou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
塔でございます |
とうでございます |
tou de gozaimasu |
|
|
塔でござる |
とうでござる |
tou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
塔がほしい |
とうがほしい |
tou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
塔をほしがっている |
とうをほしがっている |
tou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 塔をくれる |
[dający] [は/が] とうをくれる |
[dający] [wa/ga] tou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に塔をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tou o ageru |
Decydować się na
塔にする |
とうにする |
tou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
塔だって |
とうだって |
tou datte |
|
|
塔だったって |
とうだったって |
tou dattatte |
Forma wyjaśniająca
塔なんです |
とうなんです |
tou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
塔だったら、... |
とうだったら、... |
tou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
塔じゃなかったら、... |
とうじゃなかったら、... |
tou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
塔の時、... |
とうのとき、... |
tou no toki, ... |
|
|
塔だった時、... |
とうだったとき、... |
tou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
塔になると, ... |
とうになると, ... |
tou ni naru to, ... |
Lubić
塔が好き |
とうがすき |
tou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
塔だといいですね |
とうだといいですね |
tou da to ii desu ne |
|
|
塔じゃないといいですね |
とうじゃないといいですね |
tou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
塔だといいんですが |
とうだといいんですが |
tou da to ii n desu ga |
|
|
塔だといいんですけど |
とうだといいんですけど |
tou da to ii n desu kedo |
|
|
塔じゃないといいんですが |
とうじゃないといいんですが |
tou ja nai to ii n desu ga |
|
|
塔じゃないといいんですけど |
とうじゃないといいんですけど |
tou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
塔なのに, ... |
とうなのに, ... |
tou na noni, ... |
|
|
塔だったのに, ... |
とうだったのに, ... |
tou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
塔でも |
とうでも |
tou de mo |
Nawet, jeśli nie
塔じゃなくても |
とうじゃなくても |
tou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という塔 |
[nazwa] というとう |
[nazwa] to iu tou |
Nie lubić
塔がきらい |
とうがきらい |
tou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塔を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tou o morau |
Podobny do ..., jak ...
塔のような [inny rzeczownik] |
とうのような [inny rzeczownik] |
tou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
塔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
塔のはずです |
とうなのはずです |
tou no hazu desu |
|
|
塔のはずでした |
とうのはずでした |
tou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
塔かもしれません |
とうかもしれません |
tou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
塔でしょう |
とうでしょう |
tou deshou |
Pytania w zdaniach
塔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
塔であれ |
とうであれ |
tou de are |
Stawać się
塔になる |
とうになる |
tou ni naru |
Słyszałem, że ...
塔だそうです |
とうだそうです |
tou da sou desu |
|
|
塔だったそうです |
とうだったそうです |
tou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
塔みたいです |
とうみたいです |
tou mitai desu |
|
|
塔みたいな |
とうみたいな |
tou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
塔みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
塔であるな |
とうであるな |
tou de aru na |
