小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とう

Informacje podstawowe

Słowa

とう
とう
tou

Znaczenie znaków kanji

kalenica dachu, kalenica, grzbiet

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ogromny budynek
budynek z długim dachem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

klasyfikator na budynki, mieszkania i etc
przyrostek; klasyfikator

Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

przyrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棟です

とうです

tou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棟ではありません

とうではありません

tou dewa arimasen

棟じゃありません

とうじゃありません

tou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棟でした

とうでした

tou deshita

Przeczenie, czas przeszły

棟ではありませんでした

とうではありませんでした

tou dewa arimasen deshita

棟じゃありませんでした

とうじゃありませんでした

tou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棟だ

とうだ

tou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棟じゃない

とうじゃない

tou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棟だった

とうだった

tou datta

Przeczenie, czas przeszły

棟じゃなかった

とうじゃなかった

tou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棟で

とうで

tou de

Przeczenie

棟じゃなくて

とうじゃなくて

tou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棟でございます

とうでございます

tou de gozaimasu

棟でござる

とうでござる

tou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

棟がほしい

とうがほしい

tou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棟をほしがっている

とうをほしがっている

tou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棟をくれる

[dający] [は/が] とうをくれる

[dający] [wa/ga] tou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tou o ageru


Decydować się na

棟にする

とうにする

tou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棟だって

とうだって

tou datte

棟だったって

とうだったって

tou dattatte


Forma wyjaśniająca

棟なんです

とうなんです

tou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棟だったら、...

とうだったら、...

tou dattara, ...

twierdzenie

棟じゃなかったら、...

とうじゃなかったら、...

tou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棟の時、...

とうのとき、...

tou no toki, ...

棟だった時、...

とうだったとき、...

tou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棟になると, ...

とうになると, ...

tou ni naru to, ...


Lubić

棟が好き

とうがすき

tou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棟だといいですね

とうだといいですね

tou da to ii desu ne

棟じゃないといいですね

とうじゃないといいですね

tou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棟だといいんですが

とうだといいんですが

tou da to ii n desu ga

棟だといいんですけど

とうだといいんですけど

tou da to ii n desu kedo

棟じゃないといいんですが

とうじゃないといいんですが

tou ja nai to ii n desu ga

棟じゃないといいんですけど

とうじゃないといいんですけど

tou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棟なのに, ...

とうなのに, ...

tou na noni, ...

棟だったのに, ...

とうだったのに, ...

tou datta noni, ...


Nawet, jeśli

棟でも

とうでも

tou de mo


Nawet, jeśli nie

棟じゃなくても

とうじゃなくても

tou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棟

[nazwa] というとう

[nazwa] to iu tou


Nie lubić

棟がきらい

とうがきらい

tou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tou o morau


Podobny do ..., jak ...

棟のような [inny rzeczownik]

とうのような [inny rzeczownik]

tou no you na [inny rzeczownik]

棟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棟のはずです

とうなのはずです

tou no hazu desu

棟のはずでした

とうのはずでした

tou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棟かもしれません

とうかもしれません

tou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棟でしょう

とうでしょう

tou deshou


Pytania w zdaniach

棟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棟であれ

とうであれ

tou de are


Stawać się

棟になる

とうになる

tou ni naru


Słyszałem, że ...

棟だそうです

とうだそうです

tou da sou desu

棟だったそうです

とうだったそうです

tou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棟みたいです

とうみたいです

tou mitai desu

棟みたいな

とうみたいな

tou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棟みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棟であるな

とうであるな

tou de aru na